ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: regal, -regal- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ regal | (adj) เกี่ยวกับกษัตริย์หรือราชินี, See also: ของกษัตริย์หรือราชินี, แห่งกษัตริย์หรือราชินี, Syn. noble, kingly or queenly, royal | regale | (vt) ให้ความเพลิดเพลิน, See also: ทำให้สนุกสนาน, Syn. amuse, entertain | regale | (vt) เลี้ยงต้อนรับด้วยอาหารอันโอชะ, Syn. dine, feed | regalia | (n) เครื่องหมายหรือเสื้อผ้าแสดงตำแหน่ง ยศหรือขั้น, Syn. emblems, decorations | regality | (n) ราชวงศ์, See also: ตำแหน่งกษัตริย์ | viceregal | (adj) เกี่ยวกับอุปราช, See also: ของอุปราช, เกี่ยวกับผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน | regale with | (phrv) เลี้ยงต้อนรับด้วย, See also: ต้อนรับด้วย, ทำให้เพลิดเพลิน | viceregally | (adv) โดยอุปราช |
|
| regal | (รี'กัล) adj. เกี่ยวกับกษัตริย์, เกี่ยวกับเจ้า, ราชา, โอ่อ่า, หรูหรา, สง่าผ่าเผย, See also: regally adv. | regale | (รีเกล') vt., n. (การ) ให้ความเพลิดเพลินสนุกสนานแก่, ทำให้ปีติยินดี, เลี้ยงต้อนรับด้วยอาหารอันโอชะ, อาหารหรือเครื่องดื่มอันโอชะ, งานเลี้ยงใหญ่, See also: regalement n., Syn. delight, enchant, feast | regalia | (รีเก'เลีย) n., pl. อำนาจสิทธิ์ขาดของกษัตริย์, เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์ของกษัตริย์, ราชกกุธภัณฑ์, เครื่องหมายเหรียญตราแสดงตำแหน่งยศหรือขั้น, เสื้อผ้าอาภรณ์อันหรูหรา | regality | (รีแกล'ลิที) n. ความเป็นกษัตริย์, อำ-นาจสิทธิ์ขาดของกษัตริย์, ราชอาณาจักร, Syn. royalty |
| regal | (adj) ของเจ้า, ของกษัตริย์, หรูหรา, สง่าผ่าเผย, โอ่อ่า | regale | (n) การป้อยอ, การเลี้ยงอาหาร, การให้ความเพลิดเพลิน | regale | (vt) ป้อยอ, เลี้ยงอาหาร, ให้ความเพลิดเพลิน | regalia | (n) เครื่องราชกกุธภัณฑ์ |
| regalia | ราชกกุธภัณฑ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | jura regalia (L.) | พระราชอำนาจ (ของพระมหากษัตริย์) [ ดู royal prerogative ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Barkeep, same again, top shelf. | Barkeeper, nochmal dasselbe. Oberstes Regal. This Woman's Work (2014) | It'll look a hell of a lot better on a shelf than in your belly. | Es wird sehr viel besser auf einem Regal aussehen als in Ihrem Bauch. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Not the good stuff on the top shelf! | Nicht das gute Zeug vom oberen Regal! And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | Right there behind, the second shelf is. | Gleich dort hinten, das zweite Regal ist es. Live (2014) | to restock yer shelves before the gathering. | um vor der Zusammenkunft Ihre Regale aufzufüllen. The Way Out (2014) | Sasha: We can use the shelves to block them. | Wir können sie mit den Regalen abhalten. Strangers (2014) | own those shelves. | Die Regale runter. Strangers (2014) | All right, we'll push own the shelves on the ones in front of us. We'll fight through an I'll grab him. | Ok, helft mir, die Regale auf die Streuner vor uns zu stürzen, wir kämpfen uns durch und ich hole ihn. Strangers (2014) | Just have to forget about populating the gravity shelf, yeah! | Und wir hätten es nie geschafft, das Bevölkerungsregal aufzustocken. Demons and the Dogstar (2014) | This heavy bookcase at our house, it fell on top of him. | Das schwere Bücherregal in unserem Haus fiel direkt auf ihn drauf. Second Chance (2014) | Well, what's that there on the shelf behind you? | Was ist das dort im Regal hinter Ihnen? Oh. Bullseye (2014) | Get her between the shelves. | Los, pack sie zwischen die Regale. Boys in the Yard (2014) | Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. | Nemec hat zwei Bücherregale voll und er liest nicht. Orange Blossom Ice Cream (2014) | 1, 7 km of shelf displays with thousands of shoes. | Ein Paar Schuhe neben dem nächsten auf 1, 7 km Regallänge. 40-Love (2014) | You could design the new sections. | Du könntest die Anordnung der Regale entwerfen. 40-Love (2014) | I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section. | Ich liebe es, wenn Familien durch den Laden ziehen, wenn die Kinder mit großen Augen vor den Kuchenregalen stehen. 40-Love (2014) | If I build another shelf like that one, there will be enough place to buy you a pair of shoes each month for 5 years. | Wenn ich noch so ein Regal baue wie dieses, haben wir nach meiner Rechnung genug Platz, damit ich dir 5 Jahre lang ein Paar pro Monat schenken kann. 40-Love (2014) | So it won't be the top shelf. | Also würde es nicht das oberste Regal sein. Pilot (2014) | You think planes, you think high, so eliminate the bottom three shelves. | Denk an Flugzeuge, denk an was Großes, also sortiere die unteren drei Regale aus. 100 Server bleiben noch. Pilot (2014) | I thought if I kept you up there on the kitchen shelf, well, you could keep me in line. | Ich dachte, wenn ich dich auf das Küchenregal stelle, würdest du mich leiten können. Ashes to Ashes (2014) | - It's in a jar on one of the shelves. | - Es ist in einem Glas auf einem der Regale. Weaponized (2014) | It's in a jar, it's on one of the shelves. | In einem Glas auf einem der Regale. Weaponized (2014) | In a jar on one of the shelves. | In einem Glas auf einem der Regale. Weaponized (2014) | - Uh, third shelf, far right. | - Drittes Regal, ganz rechts. The Last Fight (2014) | Well, I have a rack of men's clothes in my room... | Nun, ich habe ein Regal mit Männerklamotten in meinem Raum... When God Opens a Window (2014) | ♪ I spread my love on every item on your supermarket shelf | Ich versprühe meine Liebe in jedem Supermarklregal. That Sugar Film (2014) | We'll get to see all the new stuff before it hits the shelves. | Wir werden all das neue Zeugs sehen, bevor es in die Regale kommt. The Hook-up Reverberation (2014) | There's an extra tablet on the shelf. | Da liegt noch ein zusätzliches Tablet auf dem Regal. Force Majeure (2014) | Sometimes he hid his camera on the bookshelf. | Manchmal hat er seine Kamera auf dem Bücherregal versteckt. Pilot (2014) | Is there another book? | Gibt es noch ein Buch? Welches Regal? Smash the Mirror: Part 1 (2014) | Oh, well, first, I'm putting up the shelves. | - Ich? Ich hänge zuerst die Regale auf. Goldmine (2014) | Then I got to finish the floor, so that the shelves can appear level, then the ceiling. | Dann muss ich den Flur fertig machen, - damit die Regale fixiert sind, dann die Decke. Goldmine (2014) | Bottom shelf. | Unterstes Regal. And the DJ Face (2014) | You're not doing it in the dairy case! | Du tust es nicht echt im Kühlregal? And the DJ Face (2014) | I guess those angled shelves that display all your precious shoes are silly. | Das ist albern! Ich schätze, diese schrägen Regale die all deine teuren Schuhe präsentieren, sind albern. Won't You Be Our Neighbor (2014) | My mother keeps nutmeg in her spice rack. | Meine Mutter hat Muskat in ihrem Gewürzregal. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014) | I heard Mr. Lowenthal pulling a heavy object off a shelf, placing it on his bed, and the sound of the zipper indicated that it was a large gun case. | Ich hörte Mr. Lowenthal einen schweren Gegenstand aus dem Regal ziehen, auf sein Bett, und der Klang des Reißverschlusses legte nahe, dass es ein großer Gewehrkoffer war. Just a Regular Irregular (2014) | That bookshelf's not anchored. | Warum gucken Sie so? Das Regal ist nicht befestigt. True Colors (2014) | I am not your stock boy. | Ich bin nicht dein Regalauffüller. Murphy's Law (2014) | There were pork rinds here on this shelf. | Hier auf diesem Regal waren Schweineschwarten. Welcome to Paradise (2014) | There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months. | Die waren vier Monate lang bei jedem unserer Einkaufsbummel hier auf diesem Regal. Welcome to Paradise (2014) | It knocked it off. | Er hat's aus dem Regal geworfen. Interstellar (2014) | I just don't think your bookshelf's trying to talk to you. | Ich glaube nur nicht, dass dein Bücherregal mit dir redet. Interstellar (2014) | It's like the noise is coming from this bookcase. | Als ob die Geräusche aus diesem Bücherregal kämen. Goosebumps (2015) | He's not going back on the shelf ever again. | Er wird nie wieder zurück ins Regal gehen. Goosebumps (2015) | You're trying to put me back in? | Willst du mich wieder ins Regal stellen? Goosebumps (2015) | You stuck me on a shelf for years and years. | Du hast mich jahrelang in einem Bücherregal verstauben lassen. Goosebumps (2015) | It means I'll be stuck on a shelf someplace forever. | Dann werde ich für immer irgendwo in einem Regal stehen. Goosebumps (2015) | See up there? That red book on the shelf? | Siehst du das da, das rote Buch im Regal? The Great Gilly Hopkins (2015) | Stupid shelf. | Blödes Regal! Pixies (2015) |
| | ยรรยง | (adj) majestic, See also: grand, dignified, lofty, stately, regal, awful, noble, august, Syn. งามสง่า, กล้าหาญ | กกุธภัณฑ์ | (n) regalia, See also: insignia of kingship, emblems, paraphernalia, Example: ด้านหลังของพระราชลัญจกรประจำรัชกาล ได้แก่เครื่องเบญจราชกกุธภัณฑ์, Thai Definition: เครื่องหมายความเป็นพระราชาธิบดีตามที่แสดงไว้ในพระบรมราชาภิเษก ร.7 |
| กกุธภัณฑ์ | [kakutthaphan] (n) EN: regalia ; emblems ; paraphernalia ; insignia of kingship | เครื่องราชกกุธภัณฑ์ | [khreūangrātchakakutthapan (?)] (n, exp) EN: regalia | ราช- | [rātcha-] (pref, (adj)) EN: royal ; imperial ; regal FR: royal ; impérial |
| | | regale | (v) provide with choice or abundant food or drink, Syn. treat | regalecidae | (n) ribbonfishes, Syn. family Regalecidae | regalia | (n) paraphernalia indicative of royalty (or other high office) | regally | (adv) in a regal manner | viceregal | (adj) of or relating to a viceroy | array | (n) especially fine or decorative clothing, Syn. regalia, raiment | cero | (n) large edible mackerel of temperate United States coastal Atlantic waters, Syn. Scomberomorus regalis, kingfish, pintado | imperial | (adj) belonging to or befitting a supreme ruler, Syn. majestic, regal, purple, royal | oarfish | (n) thin deep-water tropical fish 20 to 30 feet long having a red dorsal fin, Syn. Regalecus glesne, ribbonfish, king of the herring | reglaecus | (n) type genus of the Regalecidae, Syn. genus Regalecus | royal fern | (n) large deeply rooted fern of worldwide distribution with upright bipinnate compound tufted fronds, Syn. ditch fern, French bracken, king fern, royal osmund, Osmunda regalis | weakfish | (n) food and game fish of North American coastal waters with a mouth from which hooks easily tear out, Syn. Cynoscion regalis |
| Gregal | a. [ L. gregalis, fr. grex, gregis, herd. ] Pertaining to, or like, a flock. [ 1913 Webster ] For this gregal conformity there is an excuse. W. S. Mayo. [ 1913 Webster ] | Medregal | n. (Zool.) See Bonito, 3. [ 1913 Webster ] | Mendregal | n. (Zool.) Medregal. [ 1913 Webster ] | Pedregal | ‖n. [ Sp., a stony place, fr. piedra stone. ] A lava field. [ Mexico & Western U.S. ] [ 1913 Webster ] | Peregal | a. [ OF. par very (L. per) + egal equal, L. aequalis. ] Fully equal. [ Obs. ] Chaucer. “Peregal to the best.” Spenser. [ 1913 Webster ] | Regal | a. [ L. regalis, fr. rex, regis, a king. See Royal, and cf. Rajah, Realm, Regalia. ] Of or pertaining to a king; kingly; royal; as, regal authority, pomp, or sway. “The regal title.” Shak. [ 1913 Webster ] He made a scorn of his regal oath. Milton. [ 1913 Webster ] Syn. -- Kingly; royal. See Kingly. [ 1913 Webster ] | Regal | n. [ F. régale, It. regale. CF. Rigoll. ] (Mus.) A small portable organ, played with one hand, the bellows being worked with the other, -- used in the sixteenth and seventeenth centuries. [ 1913 Webster ] | Regale | ‖n. [ LL. regale, pl. regalia, fr. L. regalis: cf. F. régale. See Regal. ] A prerogative of royalty. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | Regale | v. t. [ imp. & p. p. Regaled p. pr. & vb. n. Regaling. ] [ F. régaler, Sp. regalar to regale, to caress, to melt, perhaps fr. L. regalare to thaw (cff. Gelatin), or cf. Sp. gala graceful, pleasing address, choicest part of a thing (cf. Gala), or most likely from OF. galer to rejoice, gale pleasure. ] To entertain in a regal or sumptuous manner; to entertain with something that delights; to gratify; to refresh; as, to regale the taste, the eye, or the ear. [ 1913 Webster ] | Regale | v. i. To feast; to fare sumtuously. [ 1913 Webster ] | Regale | n. [ F. régal. See Regale, v. t. ] A sumptuous repast; a banquet. Johnson. Cowper. [ 1913 Webster ] Two baked custards were produced as additions to the regale. E. E. Hale. [ 1913 Webster ] | Regalement | n. The act of regaling; anything which regales; refreshment; entertainment. [ 1913 Webster ] | Regaler | n. One who regales. [ 1913 Webster ] | Regalia | n. pl. [ LL., from L. regalisregal. See Regal. ] 1. That which belongs to royalty. Specifically: (a) The rights and prerogatives of a king. (b) Royal estates and revenues. (c) Ensigns, symbols, or paraphernalia of royalty. [ 1913 Webster ] 2. Hence, decorations or insignia of an office or order, as of Freemasons, Odd Fellows, etc. [ 1913 Webster ] 3. Sumptuous food; delicacies. [ Obs. ] Cotton. [ 1913 Webster ] Regalia of a church, the privileges granted to it by kings; sometimes, its patrimony. Brande & C. [ 1913 Webster ]
| Regalia | n. A kind of cigar of large size and superior quality; also, the size in which such cigars are classed. [ 1913 Webster ] | Regalian | a. Pertaining to regalia; pertaining to the royal insignia or prerogatives. Hallam. [ 1913 Webster ] | Regalism | n. The doctrine of royal prerogative or supremacy. [ R. ] Cardinal Manning. [ 1913 Webster ] | Regality | n. [ LL. regalitas, from L. regalis regal, royal. See Regal, and cf. Royality. ] [ 1913 Webster ] 1. Royalty; sovereignty; sovereign jurisdiction. [ 1913 Webster ] [ Passion ] robs reason of her due regalitie. Spenser. [ 1913 Webster ] He came partly in by the sword, and had high courage in all points of regality. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. An ensign or badge of royalty. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Regally | adv. In a regal or royal manner. [ 1913 Webster ] | Superregal | a. More than regal; worthy of one greater than a king. Waterland. [ 1913 Webster ] | Unperegal | a. [ Pref. un- not + peregal. ] Unequal. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Vice-regal | a. Of or pertaining to a viceroy or viceroyalty. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
| | Regal | (n) |das, pl. Regale| ชั้นวางของ | Bücherregal | (n) |das, pl. Bücherregale| ชั้นวางหนังสือ |
| | アウロノカラバエンシ | [auronokarabaenshi] (n) Nkhomo-benga peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara baenschi); new yellow regal; yellow peacock [Add to Longdo] | 御降誕;ご降誕 | [ごこうたん, gokoutan] (n, vs) (See 降誕) birth (regal); nativity [Add to Longdo] | 降誕 | [こうたん, koutan] (n, vs) (See ご降誕) birth (regal); nativity [Add to Longdo] | 真経津の鏡 | [まふつのかがみ, mafutsunokagami] (n) (1) (arch) (obsc) mirror; (2) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia) [Add to Longdo] | 神璽 | [しんじ, shinji] (n) (1) (See 八尺瓊勾玉) Imperial regalia (esp. the jewel Yasakani no Magatama); (2) emperor's seal [Add to Longdo] | 叢雲剣 | [むらくものつるぎ, murakumonotsurugi] (n) (obsc) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia) [Add to Longdo] | 草薙の剣;草薙剣 | [くさなぎのつるぎ, kusanaginotsurugi] (n) (See 天叢雲剣) Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword [Add to Longdo] | 天叢雲剣 | [あまのむらくものつるぎ, amanomurakumonotsurugi] (n) (See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia) [Add to Longdo] | 八尺瓊勾玉;八坂瓊曲玉;八尺瓊曲玉;八尺瓊の勾玉 | [やさかにのまがたま, yasakaninomagatama] (n) (1) (arch) large jewel; string of jewels; (2) (See 勾玉, 三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) [Add to Longdo] | 八咫鏡;八咫の鏡 | [やたのかがみ;やたかがみ(八咫鏡), yatanokagami ; yatakagami ( hachi shi kagami )] (n) (See 三種の神器・1) Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) [Add to Longdo] | 竜宮の使い | [りゅうぐうのつかい;リュウグウノツカイ, ryuuguunotsukai ; ryuuguunotsukai] (n) (uk) king of herrings (Regalecus glesne); oarfish; ribbonfish [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |