ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ring out*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ring out, -ring out-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ring out(phrv) ส่งเสียงออกไป, See also: สั่นระฆัง เพื่อส่งเสียงออก
ring out(phrv) (เสียง) โทรศัพท์ดัง
ring out(phrv) ลงเวลาเลิกงาน, See also: ตอกบัตรออก, Syn. clock out
bring out(phrv) ดึงออกมา, See also: ลากออกมา, Syn. pull out
bring out(phrv) เคลื่อนย้ายออกไปจาก (ห้องหรืออาคาร), Syn. fetch out
bring out(phrv) วางให้เห็น, See also: นำมาให้เห็น, Syn. be out, come out, fetch out
bring out(phrv) เผยให้เห็น, See also: เผยออกมา, แสดงออกมา, Syn. show up
bring out(phrv) ผลิต, See also: สร้าง, Syn. be out, come out, fetch out
bring out(phrv) กระตุ้นให้กล้า(คิด, พูดหรือทำ), Syn. come out, draw out
bring out(phrv) หยุดงานประท้วง, Syn. be out, call out, come out
bring out(phrv) ย้ายไปตั้งรกรากที่อื่น, Syn. come over
bring out(phrv) แสดงออกด้วย (คำพูดหรือเขียน)
bring out(phrv) ได้รับรู้ (สิ่งที่เป็นความลับ), See also: ล่วงรู้, แอบรู้, Syn. let out
wring out(phrv) บีบออกหรือคั้นออก, See also: บิดออก
spring out(phrv) กระโดดออกมา, See also: กระโจนออกมา
string out(phrv) เดินเรียงไปตาม
bring out in(phrv) กระตุ้นให้เกิด (ทางอารมณ์หรือร่างกาย), Syn. break out in, come out in
ring out the old year(idm) สั่นระฆังบอกสัญญาณหมดปีเก่า, Syn. ring in

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
figuring out(n) การคิดคำนวณ การแก้ปัญหา

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ring outHe intends to bring out a new monthly magazine.
ring outHer husband intends to bring out a new monthly magazine.
ring outIf you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
ring outIn order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
ring outI spring out of the darkness.
ring outIt's warm enough today to bring out a slight sweat.
ring outLevel off the sugar when measuring out.
ring outParty leaders are hammering out a proposal for political reform.
ring outThe cold north wind was roaring outside.
ring outThey are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
ring outTry to bring out the best in him.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทะวาย(n) fruit which ripens out of season, See also: fruit bearing out of season, Thai Definition: ผลไม้ที่ออกผลไม่ตรงตามฤดูกาล
การสึกหรอ(n) wearing out, See also: wearing down, Syn. การร่อยหรอ, การกร่อน, Example: น้ำไหลผ่านมาตรวัดน้ำทุกวัน วันละหลายๆ ครั้งทำให้มาตรวัดน้ำเกิดการสึกหรอ, Thai Definition: การกร่อนไป, การหมดเปลืองไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กระโดดลงจากเตียง[kradōt long jāk tīeng] (v, exp) EN: spring out of bed  FR: sauter du lit
ทะวาย[thawāi] (n) EN: fruit which ripens out of season ; fruit bearing out of season

WordNet (3.0)
bring out(v) bring out of a specific state, Syn. let out
bring out(v) direct attention to, as if by means of contrast, Syn. set off
bring out(v) encourage to be less reserved
bring out(v) take out of a container or enclosed space, Syn. get out
ring out(v) sound loudly
string out(v) set out or stretch in a line, succession, or series, Syn. spread out
wring out(v) extract (liquid) by squeezing or pressing, Syn. squeeze out
bring(v) take something or somebody with oneself somewhere, Syn. take, convey
bring(v) cause to come into a particular state or condition
exteriorize(v) bring outside the body for surgery, of organs, Syn. bring outside
introduce(v) bring before the public for the first time, as of an actor, song, etc., Syn. bring out
produce(v) bring onto the market or release, Syn. bring out, bring on
publish(v) prepare and issue for public distribution or sale, Syn. release, put out, issue, bring out
ring(v) sound loudly and sonorously, Syn. peal
string(v) stretch out or arrange like a string
uncover(v) make visible, Syn. reveal, unveil, bring out
unwrap(v) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, Syn. divulge, give away, discover, reveal, bring out, break, expose, let out, let on, disclose
wring(v) twist and compress, as if in pain or anguish, Syn. wrench

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
发挥[fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ,   /  ] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo]
点题[diǎn tí, ㄉㄧㄢˇ ㄊㄧˊ,   /  ] to bring out the main theme; to make the point; to bring out the substance concisely #54,696 [Add to Longdo]
磨耗[mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ,  ] wear and tear; wearing out by friction #75,280 [Add to Longdo]
提纲挈领[tí gāng qiè lǐng, ㄊㄧˊ ㄍㄤ ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] to concentrate on the main points (成语 saw); to bring out the essentials #91,899 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Entrümpelung { f }clearing out [Add to Longdo]
Schwerpunkt { m } | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzenfocal point; main focus; main point | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points [Add to Longdo]
abnutzen | abnutzend; abnützend | abgenutzt | nutzt ab | nutzte abto outwear | outwearing; wearing out | worn; outworn; worn out | outwears | outwore [Add to Longdo]
abnutzen; verschleißen | abnutzend; verschleißend | abgenutzt; verschlissen | nutzt ab; verschleißt | nutzte ab; verschlissto wear out | wearing out | worn out | wears out | wore out [Add to Longdo]
ausgießen | ausgießendto pour out | pouring out [Add to Longdo]
ausklammerndfactoring out [Add to Longdo]
auswringen | auswringendto wring out | wringing out [Add to Longdo]
herausbringen | herausbringendto bring out | bringing out [Add to Longdo]
herausreißen | herausreißend | herausgerissento tear out | tearing out | torn out [Add to Longdo]
herauswagen | herauswagendto venture out | venturing out [Add to Longdo]
aus dem Bett hüpfento spring out of bed [Add to Longdo]
verdingen | verdingend | verdingt | verdingteto hire out | hiring out | hires out | hired out [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
工夫(P);功夫[くふう, kufuu] (n, vs) (1) scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously; (2) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation); (P) #9,155 [Add to Longdo]
リングアウト[ringuauto] (n) ring out [Add to Longdo]
隠し味[かくしあじ, kakushiaji] (n) (putting in) subtle seasoning to bring out the flavor [Add to Longdo]
越年[えつねん, etsunen] (n, vs) ring out the old year; hibernation; (P) [Add to Longdo]
絞り込む(P);搾り込む;しぼり込む;絞込む;搾込む[しぼりこむ, shiborikomu] (v5m, vt) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine; (P) [Add to Longdo]
絞り取る[しぼりとる, shiboritoru] (v5r, vt) to squeeze or wring out from [Add to Longdo]
絞り出す;搾り出す[しぼりだす, shiboridasu] (v5s, vt) to squeeze out; to wring out [Add to Longdo]
持ち出す(P);持出す[もちだす, mochidasu] (v5s, vt) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention; (P) [Add to Longdo]
消磨[しょうま, shouma] (n, vs) abrasion; wearing out [Add to Longdo]
心情吐露[しんじょうとろ, shinjoutoro] (n) expression of one's feelings; pouring out one's heart [Add to Longdo]
人払い[ひとばらい, hitobarai] (n, vs) clearing out the people [Add to Longdo]
大喝一声[だいかついっせい, daikatsuissei] (n, vs) shouting in a thunderous voice; blustering out [Add to Longdo]
弾き出す[はじきだす, hajikidasu] (v5s, vt) to shoot (marbles); to calculate; to spring out; to force out [Add to Longdo]
虫干し[むしぼし, mushiboshi] (n, vs) airing out [Add to Longdo]
摩り枯らし[すりからし, surikarashi] (n) serious abrasion; wearing out (of clothes) [Add to Longdo]
躍り出る;おどり出る[おどりでる, odorideru] (v1, vi) to jump (e.g. to first place); to spring out [Add to Longdo]
湧く(P);涌く[わく, waku] (v5k, vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) [Add to Longdo]
老朽化[ろうきゅうか, roukyuuka] (n, vs) aging; wearing out; deterioration [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top