ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saufen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saufen, -saufen-
Possible hiragana form: さうふぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't, Uncle Kwong!Vom Saufen wird's nicht besser. City on Fire (1987)
But if the hospital stay takes me out of the running in your manhunt, uh, it was worth it.Aber... wenn der Krankenhausaufenthalt mich aus Ihrer Fahndung nimmt, äh... war er es wert. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I just stay here trying to drink enough, so I'm numb by the time they get home.Ich bin gerade hier und versuche genug zu saufen, damit ich benommen bin, wenn sie wiederkommen. GUT:quando poi tornano qui. Who Shaves the Barber? (2014)
We are gonna tie one on tonight, friend-o, I'm telling ya.Wir werden uns heute mal so richtig besaufen, Freundchen, das sag ich dir. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Your brother's time in prison came in handy.Der Gefängnisaufenthalt Ihres Bruders kam gelegen. No Lack of Void (2014)
We'll drink and then we'll dance!Wir saufen und dann tanzen wir! Together Again (2014)
Pull here. Okay?Musste er jetzt mit dem Saufen aufhören? Stuck (2014)
Unless you held your nose and closed your eyes walking down the street, you'd be driven to drink.Wenn man durch die Strassen ging, musste man Nase und Augen schliessen, um sich nicht vor Kummer zu besaufen. The Fool (2014)
Yeah, before I quit, I used to drink that off-brand, nighttime cold syrup.Ja, bevor ich mit dem Saufen aufgehört habe, habe ich das früher öfter zu mir genommen, auf nüchternen Magen, diesen nächtlichen kühlen Sirup. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
All you got to do is make one phone call and it saves our asses, but instead you want us to drown, like 90 percent of the other restaurants in the city.Ein Anruf könnte uns retten, aber stattdessen... willst du, dass wir absaufen wie 90 % der anderen Restaurants. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Nah, booze has never been my vice.Nee, Saufen ist nie mein Laster gewesen. Goodwill Stunting (2014)
Yeah, well, whether it's a heart attack or prison time, if you do not stop lying to us, they're never going to see their father again.Ja, ob es nun ein Herzinfarkt oder ein Gefängnisaufenthalt ist, wenn Sie nicht aufhören, uns zu belügen, werden sie ihren Vater nie mehr wiedersehen. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
And he's about to go down.- Und er ist kurz vorm Absaufen. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
She's like Amish when it comes to booze.Sie ist wie die Amischen, wenn's ums Saufen geht. Scream for Me (2014)
Parts of the procedure and hospital stay not covered by insurance.Von der Versicherung werden Teile der Operation und des Krankenhausaufenthaltes nicht abgedeckt. Perishable (2014)
They want me off the Hill. But, uh, tell my goddaughter she'll have the rest of her life for drinking and smoking cigarettes.Sie wollen mich hier wegekeln, aber sag meiner Patentochter, sie hat später noch Zeit zum Saufen und für Zigaretten. Perestroika (2014)
You no longer have to choose between getting drunk and having dessert.Man muss sich einfach nicht entscheiden, ob man sich besaufen oder einen Nachtisch essen will. Charlie Gets Trashed (2014)
Gentlemen, we cannot get drunk if you're not going to cooperate.Meine Herrschaften, wir können uns nicht besaufen, wenn Sie nicht mitspielen. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
Oh, getting drunk.Oh, sich besaufen. Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
I had a drunk uncle who did all those things.Ich hatte einen saufenden Onkel, der all das machte. The Clean Room Infiltration (2014)
They come once a month and get drunk. It is terrible.Die kommen einmal im Monat zum Saufen. Labyrinth of Lies (2014)
It's a prolonged hospital stay, but...Es ist ein verlängerter Krankenhausaufenthalt, aber... Bend & Break (2014)
If you're Papa Legba and there's that much money at stake, not to mention jail time, you eliminate the threat.Bist du Papa Legba und so viel Geld steht auf dem Spiel, ganz zu schweigen vom Gefängnisaufenthalt, - eliminierst du die Bedrohung. Inelegant Heart (2014)
Or at least some road sodas, so I don't have to go through the ordeal of sobering up and then having to get drunk all over again?Wollen wir was essen gehen oder zumindest einen trinken? Dann muss ich nicht erst nüchtern werden und mich dann wieder besaufen. Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
I want to drink, I want to go crazy, I want to hop in bed with some girl that I don't know, maybe see Penn Teller 'cause they're awesome.Ich will saufen, verrückt spielen, ich will mit einem Mädchen, das ich nicht kenne, ins Bett hüpfen, mir vielleicht eine Show von Penn Teller ansehen, denn die sind echt fantastisch. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
I guess so many people get drunk and married in Vegas that they have a special package.Ich schätze, es besaufen sich so viele Menschen in Vegas und heiraten dann, dass sie da eine Art Spezialpaket anbieten. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
She'll die, and the first thing Kai's gonna do is kill everyone in our coven as punishment for putting him away, and then he'll turn on innocent people because he's crazy and bored and homicidal.Sie wird sterben und das Erste, was Kai tun wird, ist jeden aus unserem Hexenzirkel als Bestrafung für seinen Gefängnisaufenthalt zu töten, dann wird er auf unschuldige Menschen losgehen, weil er verrückt, gelangweilt und gemeingefährlich ist. Christmas Through Your Eyes (2014)
Crawl back into your bottle, Bernini boy.- Geh wieder saufen, Bernini Boy. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You wouldn't. You drink cheap liquor.Sie saufen doch garantiert irgendeinen Billig-Fusel nach Dienstschluss, oder? Lupin the 3rd (2014)
And giving them 40 bucks to go around the corner and get drunk and dick us around?Versaufen ihre vierzig Mäuse und verarschen uns noch. Black Mass (2015)
You think that makes up for all the drunken whoring around bullshit I take?Du meinst, das macht das Saufen und Herumhuren gut? I Saw the Light (2015)
If I'm supposed to help you, stop the boozingWenn ich helfen soll, lass das Saufen. Elser (2015)
Erich has gone drinkingDer Erich ist fort, saufen. Elser (2015)
I was the vodka shot record holder in my class at West Point.Ich hielt den Rekord im Wodka-Saufen in meiner Klasse in West Point. Pixels (2015)
This kid'll be guzzling goat blood in no time.Dieses Kind wird im Nu Ziegenblut saufen. Hotel Transylvania 2 (2015)
On Tuesday nights, we get fucked up and throw apples at joggers.Dienstags besaufen wir uns und bewerfen Jogger mit Äpfeln. Ted 2 (2015)
We get blackout drunk, we hallucinate, we wake up back in time.Wir saufen uns besinnungslos, halluzinieren und wachen in der Vergangenheit auf. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
I want liquor!Ich will Schnaps! Ich will saufen! Memories of the Sword (2015)
Get me a drink, now!Saufen, saufen, saufen, jetzt! Memories of the Sword (2015)
Crazy fool! Can't even drink.Du dummes Huhn, kannst nicht mal saufen! Memories of the Sword (2015)
Um, plagiarizing, getting drunk, fucking someone.Abkupfern, sich besaufen, jemanden vögeln. Trainwreck (2015)
So much booze.Soviel saufen. American Beach House (2015)
Girls these days, smoking pot, drinking booze.Mädchen heutzutage... Kiffen, saufen. Back in Time (2015)
Every one of them looking to drink big, bet big... cheat on their spouses, and it all costs money.Alle wollen hier nur mächtig saufen, mächtig zocken, ihre Partner bescheißen, und das kostet einen Haufen Geld. Focus (2015)
They smoke too much, they drink too much, because they're twats.# Sie rauchen zu viel, # sie saufen zu viel, # weil sie Fötzchen sind. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Man, I wanna get drunk.Ich will mich besaufen! Assassination (2015)
People, we need a publicity shot that will give every bread-belt, beer-guzzling tourist who visits times square or takes a cab in this city a wrathful hard-on.Leute, wir brauchen ein Werbefoto, das in der Lage ist, jedem fettleibigen Bier saufenden Touristen auf dem Times Square und in den Taxen einen brutalen Ständer zu verpassen. M.I.A. (2015)
You know, I think maybe we should not get completely wasted this weekend.Ich denke, vielleicht sollten wir uns dieses Wochenende nicht besaufen. Looking for the Promised Land (2015)
You must have lost its sense if you do not quit.- Ihr werdet Euch um den Verstand saufen. Mythica: The Necromancer (2015)
Keg stand record holder.Rekordhalter im Fassstand-Saufen. Paper Towns (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
saufen(vt) |säuft, soff, hat gesoffen| ดื่มแอลกอฮอล์อย่างมาก, ดื่มจัด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auslandsaufenthalt { m }stay abroad [Add to Longdo]
Erholungsurlaub { m }; Erholungsaufenthalt { m }holiday; holiday for convalescence [Add to Longdo]
Krankenhausaufenthalt { m }hospitalization; stay in hospital [Add to Longdo]
Saufen { n }boozing [Add to Longdo]
berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschteto fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled [Add to Longdo]
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dichto get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk [Add to Longdo]
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoffto drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned [Add to Longdo]
ersaufen (Motor)to flood [Add to Longdo]
saufen (Tiere) | saufend | gesoffento drink | drinking | drunk [Add to Longdo]
saufen; bechern | saufend; bechernd | gesoffen | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffeto booze | boozing | boozed | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze [Add to Longdo]
saufento soak [Add to Longdo]
saufento swig [Add to Longdo]
viel trinken; saufen; runterspülento swill; to swill down [Add to Longdo]
versaufen | versäuft | versoffto waste on drink | wastes on drink | wasted on drink [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
通院[つういん, tsuuin] -zechen, -saufen [Add to Longdo]
鯨飲[げいいん, geiin] saufen, zechen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top