ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shun, -shun- Possible hiragana form: しゅん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 瞬 | [shùn, ㄕㄨㄣˋ, 瞬] (vi) กะพริบตา |
| shun | (vt) หลบเลี่ยง, See also: หลีกเลี่ยง, หนี, Syn. dodge, evade, Ant. accept | shunt | (vi) สับเปลี่ยน, See also: สับราง, เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. avert, divert, turn | shunt | (vt) สับเปลี่ยน, See also: สับราง, เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. avert, divert, turn | shunt | (n) การสับราง, See also: การเปลี่ยนเส้นทาง | shunt | (n) เครื่องไฟฟ้าที่ใช้ในการแยก | shunt | (n) ทางหรือหลอดเลือดที่สร้างขึ้นใหม่ | shunt onto | (phrv) สับราง, See also: สับเปลี่ยน |
|
| dachshund | (ดาช'ฮูนดฺ) n. ชื่อสุนัขเยอรมนีพันธุ์หนึ่ง | shun | (ชัน) vt. หนี, หลบหลีก, หลีกเลี่ยง., See also: shunnable adj. shunner n. | shunt | (ชันทฺ) vt., vi., n. (การ) สับราง, เปลี่ยนราง, สับเปลี่ยน, เปลี่ยนเส้นทาง, ปัด, แยก, เก็บ, ระงับ, หันไปอีกทางหนึ่ง, เปลี่ยนเส้นทาง, เครื่องสับราง, เครื่องแยกทางไฟฟ้า, รถไฟเปลี่ยนราง, (ศัลยกรรมผ่าตัด) ทางหรือหลอดที่สร้างขึ้นใหม่, การเชื่อมต่อระหว่างท่อสองท่อในร่างกาย |
| dachshund | (n) สุนัขพันธุ์ดัชชุน | shun | (vt) หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, รังเกียจ | shunt | (n) การปลีกตัว, ทางหลีกรถไฟ, การปัด, การสับราง |
| | Dachshunds | ดัชชุน [TU Subject Heading] | Arterio-Venous Shunt | ทางหลอดเลือดที่ต่อเชื่อมหลอดเลือดดำ-แดง [การแพทย์] | Arteriovenous Shunt | ทางลัดของเลือด, เส้นต่อระหว่างเส้นโลหิตแดงและดำ [การแพทย์] | Arteriovenous Shunting | เลือดไหลลัดทาง [การแพทย์] | Cardiac Shunt | ทางเชื่อมหลอดโลหิตหัวใจ [การแพทย์] | shunt | ชันต์, ตัวต้านทานที่มีความต้านทานต่ำ ใช้ต่อขนานกับอุปกรณ์ไฟฟ้าหรือวงจรไฟฟ้าเพื่อให้กระแสไฟฟ้าส่วนหนึ่งผ่าน เช่น ต่อขนานกับแกลแวนอมิเตอร์ ชันต์จะให้กระแสส่วนเกินกระแสสูงสุดของแกลแวนอมิเตอร์ผ่าน และแกลแวนอมิเตอร์นี้จะเป็นแอมมิเตอร์ที่วัดกระแสไฟฟ้าได้มากกว่ากระแสส [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Hexose Monophosphate Shunt | วงจรเอ็กโซสโมโนฟอสเฟต [การแพทย์] | Lymphaticovenous Shunts | การต่อน้ำเหลืองเข้ากับเส้นเลือดดำ [การแพทย์] |
| shunt | (vt) ถูกย้ายอย่างไม่เต็มใจ |
| It's a dialysis shunt. | Es ist ein Dialyseshunt. Inclement Weather (2014) | Listen, I spent the day observing a fetal shunt placement, trying to suck up to a woman who I'm 100% positive hates me. | Hör zu, ich habe den Tag damit verbracht, eine fetale Shunt-Platzierung zu beobachten, versuche, einer Frau in den Hintern zu kriechen, die mich mit hundertprozentiger Sicherheit hasst. Only Mama Knows (2014) | Okay, can you try a systemic to pulmonary artery shunt? | Ok, können Sie versuchen einen systemischen Pulmonararterien Shunt zu legen? Puzzle with a Piece Missing (2014) | They chase each other around for hours, eventually they pass out like work dogs. | Sie jagen sich für Stunden, und schlussendlich schlafen sie wie Arbeitshunde. Sex with an Animated Ed Asner (2014) | The loss of everything, really, that was valuable to him, including the loss, for a period of time, of his hunger to fight. | Er hat alles verloren. Zeitweise sogar den Kampfeshunger. Southpaw (2015) | Rescue dogs have so many hidden skills. | Die Fähigkeiten von Rettungshunden sind wirklich erstaunlich. Sisters (2015) | No one will ever harm you as long as I'm here, my little devil dog. | Keiner wird dir je ein Leid antun, solange ich hier bin, mein kleiner Teufelshund. Hotel Transylvania 2 (2015) | I hear you studied with Chan Wah Shun, yes? | Man sagt, Sie hätten Wing Chun bei Chan Wa Shun gelernt, stimmt das? Ip Man 3 (2015) | I am Bao Shungui I am the new head of production for your area | Ich bin Bao Shungui, der neue Produktionsleiter eurer Weiden. Wolf Totem (2015) | He is Bao shungui's brother | Es ist Bao Shunguis Bruder. Wolf Totem (2015) | My neighbor's dog is a beast. | Mein Nachbarshund ist eine Bestie. Project Almanac (2015) | Yo, your brother's war dog, right? | Yo, der Kriegshund von deinem Bruder, oder? Max (2015) | Kawaguchi. Let's end our date for today. Goodbye. | Shunsake, ich bin fertig und möchte nach Hause, ich geh schon vor. Assassination (2015) | My congratulations on your wedding. | Liebe Mitsuko, lieber Shunsake! Assassination (2015) | In their eyes, you are at best an exotic stranger, at worst a mongrel. | In ihren Augen seid ihr bestenfalls ein exotischer Fremdling. Und schlimmstenfalls ein Mischlingshund. The Good Traitor (2015) | Follow me to Shuntian City and sell it. | Gehen wir nach Shuntian und verkaufen es. Monster Hunt (2015) | "Shuntian City" | STADT SHUNTIAN Monster Hunt (2015) | It's a dachshund. | Ein Dachshund. Separation Anxiety (2015) | Remember, Son of Sam said he was taking orders from his neighbor's dog. | Der Son of Sam sagte sogar, der Nachbarshund hätte es ihm befohlen. AKA It's Called Whiskey (2015) | Pullin' a Gandhi, huh? | Ich hab einen Mordshunger. Old Ego Is a Too Much Thing (2015) | She's been in Europe over the last month scouting show dogs, so she couldn't have poisoned the dog food in the time frame that we're looking at. | Sie war letzten Monat in Europa, um sich nach Ausstellungshunden umzusehen, also konnte sie das Hundefutter nicht in dem Zeitrahmen vergiften, mit dem wir es zu tun haben. Sister Sister (2015) | Jack Russells, my favorite dogs. | Jack Russell, meine Lieblingshunde. The Pasta Detectives 2 (2015) | "Please, please, please, don't let it be the neighbor's dog." | "Bitte, bitte, mach, dass es nicht der Nachbarshund war." Dire Night on the Worm Moon (2015) | It wasn't the neighbor's dog. | Es war nicht der Nachbarshund. Dire Night on the Worm Moon (2015) | Wolf Dog. | Wolfshund. Eva & Leon (2015) | So you're allowed to explore the world while we're stuck here, starving ourselves, pretending like we're not the strongest people on the planet? | Dir ist es also erlaubt, die Welt zu erkunden, während wir hier festsitzen, uns aushungern und so tun, als wären wir nicht die stärksten Leute auf dem Planeten? Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015) | So what about this wolf dog? | Und wie sieht es mit diesem Wolfshund aus? Pilot (2015) | - Specifically, a dachshund. | - Ein Hund? - Genauer gesagt, ein Dachshund. The Murder in the Middle East (2015) | I'm kind of famished. | Ich habe einen Mordshunger. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015) | Six hundred and ninety. Six hundred and ninety crashes. | Sechshunderneunzig. 690 Stürze. Hitting the Apex (2015) | Oscar's been gone days running your errands. While we're stuck here. Starving ourselves, pretending like we're not the strongest people on the planet. | Oscar war tagelang für deine Besorgungen weg, während wir hier festsitzen, uns aushungern und so tun, als wären wir nicht die stärksten Leute auf dem Planeten? I Carry Your Heart with Me (2015) | And though I miss the ways of the Danes and their hunger for life and for battle... | Und doch vermisse ich die Art der Dänen, ihren Lebenshunger und ihre Kampfeslust. Episode #1.5 (2015) | I cried like a baby, she did too, we hugged each other... | Wir haben geheult wie die Schlosshunde und uns umarmt. The Student and Mister Henri (2015) | Nah, this chassis' built to last. | Sein Stoffäffchen, den Nachbarshund... Bad Santa 2 (2016) | And what was the objective of this battle-hungry sanitation vehicle? | Und was wollte dieses kriegshungrige Müllfahrzeug? Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) | We are his devilish dogs... | Wir sind deine Teufelshunde... 2307: Winter's Dream (2016) | If he was smart, he'd stay inside the walls of Winterfell and wait us out. | Wenn er klug wäre, würde er hinter den Mauer von Winterfell bleiben und uns aushungern. Battle of the Bastards (2016) | So there's no scenario on this bloody Earth where my band, a proud John Bull fucking British band, is gonna be sold out to a bunch of goose-stepping, bloodthirsty fucking Huns. | Es wird definitiv nie so weit kommen, dass meine Band, eine stolze und verflucht noch mal britische Band, an eine Bande im Stechschritt marschierender, blutrünstiger Dreckshunnen verkauft wird! Pilot (2016) | I'm starving. | Ich habe einen Mordshunger. Cyclone (2016) | Looks like five, six hundred bucks here. | Fünf-oder sechshundert Dollar. Trunk Music (2016) | The Grounders were starving us out. | Die Erdlinge ließen uns aushungern. Nevermore (2016) | A war dog. | - Ein Kriegshund. Hounded (2016) | We have evidence that your company has been developing these so-called war dogs for the U.S. military. | Wir haben Beweise, dass Ihre Firma diese sogenannten Kriegshunde für das U.S. Militär entwickelt hat. Hounded (2016) | The military, same as with those genetically-engineered war dogs? | Das Militär, so wie mit diesen gentechnisch veränderten Kriegshunden? Hounded (2016) | Shun, is this cave... | Shun, diese Höhle... Children Who Chase Lost Voices (2011) | From the neighbors' dog. | Vom Nachbarshund. The Foundry (2016) | Oi! Oi, oi, oi. | Vor sechshundert Jahren gab es eine junge Königin, die sich in ihren Leibwächter verliebte. Aye, There's the Rub (2016) | That leaves two still out there. | Der Typ heißt Luca Shun. Hall (2016) | Starve them into submission? | Sie aushungern, bis sie gefügig sind? Come to Jesus (2017) | Fármichi, fármichi, mashuna parra, mashuna parra. | Fármichi, fármichi, mashuna parra, mashuna parra. Who We Are (2017) |
| | หลบหลีก | (v) avoid, See also: shun, Syn. หลบ, หลีก, เบี่ยง, หลบเลี่ยง, Example: กระต่ายวิ่งวนไปมาอยู่ในกรง เพื่อหลบหลีกมือและไม้ที่พวกเด็กๆ ใช้แหย่เล่น ด้วยความสนุกสนาน, Thai Definition: ไปให้พ้นสิ่งที่จะปะทะ และสิ่งที่กีดขวาง | มุดหัว | (v) hide, See also: lodge, dodge, conceal, evade, shun, avoid, Syn. หลบ, ซ่อน, แอบ, Example: ผมไม่ทราบว่ามันไปมุดหัวอยู่ที่ไหน | สับราง | (v) shunt, Example: อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นมีสาเหตุมาจากเจ้าหน้าที่สับรางไม่ทัน, Thai Definition: เปลี่ยนทางหลีกของรถไฟ | สับหลีก | (v) shunt, Example: ตำรวจจราจรพยายามสับหลีกการเดินทางของเส้นทางรถสองสาย, Thai Definition: เปลี่ยนทางหลีกไปไม่ให้เจอกัน | หน่ายหนี | (v) shun, See also: evade, eschew, Example: ต่อให้เธอไปอยู่ที่ไหนก็จะอาสาตามไปทุกที่ เพราะรักเธอแน่วแน่ ความรู้สึกก็ไม่เปลี่ยนแปลง หน่ายหนี, Thai Definition: หลบไปเพราะทนไม่ได้, จากไปเพราะเบื่อ | การหลีก | (n) avoidance, See also: evasion, elusion, shunning, Syn. การหลบหลีก, การหลบเลี่ยง, Thai Definition: การเคลื่อนไหวหรือเคลื่อนย้ายเพื่อไม่ให้กีดขวาง |
| หลบหลีก | [loplīk] (v) EN: avoid ; evade ; shun FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir | หนี | [nī] (x) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver |
| | | dachshund | (n) small long-bodied short-legged German breed of dog having a short sleek coat and long drooping ears; suited for following game into burrows, Syn. dachsie, badger dog | lushun | (n) a major port city in northeastern China on the Liaodong Peninsula; now a part of Luda, Syn. Port Arthur | portacaval shunt | (n) shunt that is created surgically between the portal vein and the inferior vena cava so that blood from the abdominal organs can bypass the liver | shun | (v) avoid and stay away from deliberately; stay clear of, Syn. eschew | shunt | (n) a passage by which a bodily fluid (especially blood) is diverted from one channel to another | shunt | (n) a conductor having low resistance in parallel with another device to divert a fraction of the current, Syn. bypass, electrical shunt | shunt | (n) implant consisting of a tube made of plastic or rubber; for draining fluids within the body | shunt | (v) transfer to another track, of trains | shunt | (v) provide with or divert by means of an electrical shunt | shunter | (n) a small locomotive used to move cars around but not to make trips | avoidance | (n) deliberately avoiding; keeping away from or preventing from happening, Syn. shunning, turning away, dodging | banish | (v) expel from a community or group, Syn. blackball, ban, ostracise, ostracize, shun, cast out | chop-suey greens | (n) grown for its succulent edible leaves used in Asian cooking, Syn. Chrysanthemum coronarium spatiosum, shun giku, tong ho | crazy horse | (n) a chief of the Sioux who resisted the invasion of the Black Hills and joined Sitting Bull in the defeat of General Custer at Little Bighorn (1849-1877), Syn. Tashunca-Uitco | parallel circuit | (n) a closed circuit in which the current divides into two or more paths before recombining to complete the circuit, Syn. shunt circuit |
| Dachshund | ‖n. [ G., from dachs badger + hund dog. ] (Zool.) One of a breed of small dogs with short crooked legs, and long body; -- called also badger dog. There are two kinds, the rough-haired and the smooth-haired. [ 1913 Webster ] | Noonshun | n. [ Obs. ] See Nunchion. Nares. [ 1913 Webster ] | Shun | v. t. [ imp. & p. p. Shunned p. pr. & vb. n. Shunning. ] [ OE. shunien, schunien, schonien, AS. scunian, sceonian; cf. D. schuinen to slepe, schuin oblique, sloping, Icel. skunda, skynda, to hasten. Cf. Schooner, Scoundrel, Shunt. ] To avoid; to keep clear of; to get out of the way of; to escape from; to eschew; as, to shun rocks, shoals, vice. [ 1913 Webster ] I am pure from the blood of all men. For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God. Acts xx. 26, 27. [ 1913 Webster ] Scarcity and want shall shun you. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- See Avoid. [ 1913 Webster ] | Shunless | a. Not to be shunned; inevitable; unavoidable. [ R. ] “Shunless destiny.” Shak. [ 1913 Webster ] | Shunt | v. t. [ imp. & p. p. Shunted; p. pr. & vb. n. Shunting. ] [ Prov. E., to move from, to put off, fr. OE. shunten, schunten, schounten; cf. D. schuinte a slant, slope, Icel. skunda to hasten. Cf. Shun. ] 1. To shun; to move from. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 2. To cause to move suddenly; to give a sudden start to; to shove. [ Obs. or Prov. Eng. ] Ash. [ 1913 Webster ] 3. To turn off to one side; especially, to turn off, as a grain or a car upon a side track; to switch off; to shift. [ 1913 Webster ] For shunting your late partner on to me. T. Hughes. [ 1913 Webster ] 4. (Elec.) To provide with a shunt; as, to shunt a galvanometer. [ 1913 Webster ] | Shunt | v. i. To go aside; to turn off. [ 1913 Webster ] | Shunt | n. [ Cf. D. schuinte slant, slope, declivity. See Shunt, v. t. ] 1. (Railroad) A turning off to a side or short track, that the principal track may be left free. [ 1913 Webster ] 2. (Elec.) A conducting circuit joining two points in a conductor, or the terminals of a galvanometer or dynamo, so as to form a parallel or derived circuit through which a portion of the current may pass, for the purpose of regulating the amount passing in the main circuit. [ 1913 Webster ] 3. (Gunnery) The shifting of the studs on a projectile from the deep to the shallow sides of the grooves in its discharge from a shunt gun. [ 1913 Webster ] Shunt dynamo (Elec.), a dynamo in which the field circuit is connected with the main circuit so as to form a shunt to the letter, thus employing a portion of the current from the armature to maintain the field. -- Shunt gun, a firearm having shunt rifling. See under Rifling. [ 1913 Webster ]
| Shunter | n. (Railroad) A person employed to shunt cars from one track to another. [ 1913 Webster ] | Shunting | p. pr. & vb. n. of Shunt. Specif.: vb. n. (a) (Railroads) Switching; as, shunting engine, yard, etc. [ British ] (b) (Finance) Arbitrage conducted between certain local markets without the necessity of the exchange involved in foreign arbitrage. [ Great Britain ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Shunt valve | . (Mach.) A valve permitting a fluid under pressure an easier avenue of escape than normally; specif., a valve, actuated by the governor, used in one system of marine-engine governing to connect both ends of the low-pressure cylinder as a supplementary control. [ Webster 1913 Suppl. ] | Shunt winding | . (Elec.) A winding so arranged as to divide the armature current and lead a portion of it around the field-magnet coils; -- opposed to series winding. -- Shunt"-wound` a. [Webster 1913 Suppl.] |
| 顺利 | [shùn lì, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧˋ, 顺 利 / 順 利] smoothly; without a hitch #1,541 [Add to Longdo] | 瞬间 | [shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 瞬 间 / 瞬 間] moment; momentary; in a flash #2,391 [Add to Longdo] | 顺 | [shùn, ㄕㄨㄣˋ, 顺 / 順] to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favorable #2,456 [Add to Longdo] | 避 | [bì, ㄅㄧˋ, 避] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo] | 顺便 | [shùn biàn, ㄕㄨㄣˋ ㄅㄧㄢˋ, 顺 便 / 順 便] conveniently; in passing; without much extra effort #6,106 [Add to Longdo] | 回避 | [huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ, 回 避] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo] | 顺序 | [shùn xù, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄩˋ, 顺 序 / 順 序] sequence; order #6,908 [Add to Longdo] | 一瞬间 | [yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 一 瞬 间 / 一 瞬 間] split second #7,262 [Add to Longdo] | 躲避 | [duǒ bì, ㄉㄨㄛˇ ㄅㄧˋ, 躲 避] to shun; to avoid #10,188 [Add to Longdo] | 顺差 | [shùn chā, ㄕㄨㄣˋ ㄔㄚ, 顺 差 / 順 差] (trade or budget) surplus #10,437 [Add to Longdo] | 舜 | [Shùn, ㄕㄨㄣˋ, 舜] Shun (c. 22nd century BC), mythical sage and leader #11,734 [Add to Longdo] | 顺手 | [shùn shǒu, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ, 顺 手 / 順 手] handy; convenient and easy to use; smoothly #12,337 [Add to Longdo] | 瞬 | [shùn, ㄕㄨㄣˋ, 瞬] to wink #12,448 [Add to Longdo] | 顺畅 | [shùn chàng, ㄕㄨㄣˋ ㄔㄤˋ, 顺 畅 / 順 暢] smooth and unhindered; fluent #12,784 [Add to Longdo] | 顺应 | [shùn yìng, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄥˋ, 顺 应 / 順 應] to comply; to conform to; in tune with; adapting to; to adjust to #12,891 [Add to Longdo] | 顺其自然 | [shùn qí zì rán, ㄕㄨㄣˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 顺 其 自 然 / 順 其 自 然] leave it to nature (成语 saw); let things take their own course #13,460 [Add to Longdo] | 顺势 | [shùn shì, ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ, 顺 势 / 順 勢] to take advantage; to seize an opportunity; in passing; without taking extra trouble; conveniently #14,572 [Add to Longdo] | 孝顺 | [xiào shùn, ㄒㄧㄠˋ ㄕㄨㄣˋ, 孝 顺 / 孝 順] filial piety #15,297 [Add to Longdo] | 顺心 | [shùn xīn, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ, 顺 心 / 順 心] happy; satisfactory #15,497 [Add to Longdo] | 顺德 | [Shùn dé, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄜˊ, 顺 德 / 順 德] (N) Shunde (city in Guangdong) #15,637 [Add to Longdo] | 顺风 | [shùn fēng, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ, 顺 风 / 順 風] lit. tail wind; Bon voyage! #18,521 [Add to Longdo] | 一帆风顺 | [yī fán fēng shùn, ㄧ ㄈㄢˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄣˋ, 一 帆 风 顺 / 一 帆 風 順] single sail, gentle wind (成语 saw); plain sailing; to go smoothly #20,097 [Add to Longdo] | 顺理成章 | [shùn lǐ chéng zhāng, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄤ, 顺 理 成 章 / 順 理 成 章] rational and clearly structured (of text); written to follow a line of argument #20,562 [Add to Longdo] | 一瞬 | [yī shùn, ㄧ ㄕㄨㄣˋ, 一 瞬] one instant; very short time; the twinkle of an eye #21,783 [Add to Longdo] | 抚顺 | [Fǔ shùn, ㄈㄨˇ ㄕㄨㄣˋ, 抚 顺 / 撫 順] Fushun prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; also Fushun county #22,400 [Add to Longdo] | 顺从 | [shùn cóng, ㄕㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 顺 从 / 順 從] obedient; to comply; to submit #23,267 [Add to Longdo] | 安顺 | [Ān shùn, ㄢ ㄕㄨㄣˋ, 安 顺 / 安 順] Anshun prefecture level city in Guizhou #23,761 [Add to Longdo] | 一路顺风 | [yī lù shùn fēng, ㄧ ㄌㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ, 一 路 顺 风 / 一 路 順 風] have a pleasant journey #25,370 [Add to Longdo] | 温顺 | [wēn shùn, ㄨㄣ ㄕㄨㄣˋ, 温 顺 / 溫 順] docile; meek #25,562 [Add to Longdo] | 吮 | [shǔn, ㄕㄨㄣˇ, 吮] to suck #26,603 [Add to Longdo] | 顺眼 | [shùn yǎn, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ, 顺 眼 / 順 眼] pleasing to the eye; nice to look at #27,180 [Add to Longdo] | 瞬时 | [shùn shí, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ, 瞬 时 / 瞬 時] instantaneous #28,211 [Add to Longdo] | 顺带 | [shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ, 顺 带 / 順 帶] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo] | 顺义 | [Shùn yì, ㄕㄨㄣˋ ㄧˋ, 顺 义 / 順 義] (N) Shunyi (place in Beijing) #29,338 [Add to Longdo] | 名正言顺 | [míng zhèng yán shùn, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄣˋ, 名 正 言 顺 / 名 正 言 順] right and proper; authoritative and fair; (modified from Confucian Analects) with the right title (or reputation), the words carry weight #30,098 [Add to Longdo] | 顺路 | [shùn lù, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄨˋ, 顺 路 / 順 路] by the way; while out doing sth else; conveniently #30,879 [Add to Longdo] | 顺延 | [shùn yán, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˊ, 顺 延 / 順 延] to postpone; to procrastinate #31,132 [Add to Longdo] | 顺时针 | [shùn shí zhēn, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ ㄓㄣ, 顺 时 针 / 順 時 針] clockwise #31,450 [Add to Longdo] | 顺治 | [Shùn zhì, ㄕㄨㄣˋ ㄓˋ, 顺 治 / 順 治] reign name of second Qing emperor (1644--1662) #34,925 [Add to Longdo] | 多尔衮 | [Duō ěr gǔn, ㄉㄨㄛ ㄦˇ ㄍㄨㄣˇ, 多 尔 衮 / 多 爾 袞] Dorgon (1612-1651), fourteenth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, successful general, instrumental in Manchu conquest of China, ruled China as regent 1644-1650 for his nephew Emperor Shunzhi 順治帝 #34,989 [Add to Longdo] | 顺口 | [shùn kǒu, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 顺 口 / 順 口] to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) #35,406 [Add to Longdo] | 顺水 | [shùn shuǐ, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ, 顺 水 / 順 水] with the current #35,471 [Add to Longdo] | 顺口溜 | [shùn kǒu liū, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡ, 顺 口 溜 / 順 口 溜] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo] | 顺境 | [shùn jìng, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄥˋ, 顺 境 / 順 境] favorable circumstances #37,114 [Add to Longdo] | 旅顺 | [Lǚ shùn, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ, 旅 顺 / 旅 順] Lüshun; Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905 #38,025 [Add to Longdo] | 平顺 | [Píng shùn, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄣˋ, 平 顺 / 平 順] (N) Pingshun (place in Shanxi) #39,604 [Add to Longdo] | 瞬息 | [shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ, 瞬 息] in a flash; twinkling; ephemeral #39,632 [Add to Longdo] | 吸吮 | [xī shǔn, ㄒㄧ ㄕㄨㄣˇ, 吸 吮] to suck in #40,967 [Add to Longdo] | 顺义区 | [Shùn yì qū, ㄕㄨㄣˋ ㄧˋ ㄑㄩ, 顺 义 区 / 順 義 區] Shunyi county level district of Beijing municipality, formerly Shunyi county #41,271 [Add to Longdo] | 安顺市 | [Ān shùn shì, ㄢ ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ, 安 顺 市 / 安 順 市] Anshun prefecture level city in Guizhou #41,629 [Add to Longdo] |
| | 空 | [そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo] | 竣工;しゅん工;竣功;しゅん功 | [しゅんこう, shunkou] (n, vs) completion (e.g. of construction) #2,272 [Add to Longdo] | 青春 | [せいしゅん, seishun] (n, adj-no) youth; springtime of life; adolescent; (P) #2,664 [Add to Longdo] | 俊;雋;儁 | [しゅん, shun] (n) (obsc) excellence; genius #3,605 [Add to Longdo] | 輸入 | [ゆにゅう(P);しゅにゅう, yunyuu (P); shunyuu] (n, vs, adj-no) importation; import; introduction; (P) #4,221 [Add to Longdo] | 春日 | [しゅんじつ;はるひ;はるび, shunjitsu ; haruhi ; harubi] (n) spring day; spring sunlight #4,421 [Add to Longdo] | 瞬間 | [しゅんかん, shunkan] (n-adv, n-t) moment; second; instant; (P) #5,353 [Add to Longdo] | 春秋 | [しゅんじゅう(P);はるあき, shunjuu (P); haruaki] (n) (1) (See 五経) spring and autumn; spring and fall; months and years; (2) (しゅんじゅう only) the Chronicles of Lu or the Spring and Autumn Annals - one of the Five Classics; (P) #5,466 [Add to Longdo] | 主任 | [しゅにん, shunin] (n) person in charge; responsible official; senior staff; (P) #5,689 [Add to Longdo] | 新春 | [しんしゅん, shinshun] (n) New Year (Spring); (P) #7,885 [Add to Longdo] | 首脳(P);主脳(iK) | [しゅのう, shunou] (n, adj-no) head; brains; leading spirit; (P) #8,260 [Add to Longdo] | 入れ替え(P);入れ換え;入替え;入換え;入替(io);入換(io) | [いれかえ, irekae] (n, vs) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching; (P) #8,610 [Add to Longdo] | 俊彦 | [しゅんげん, shungen] (n) (obsc) gifted (accomplished) man; (P) #8,961 [Add to Longdo] | 春季 | [しゅんき, shunki] (n) spring season; (P) #10,251 [Add to Longdo] | 春風 | [はるかぜ;しゅんぷう, harukaze ; shunpuu] (n) spring breeze #10,821 [Add to Longdo] | 一瞬 | [いっしゅん, isshun] (n-adv, n-t) moment; instant; (P) #10,830 [Add to Longdo] | 売春 | [ばいしゅん, baishun] (n, vs, adj-no) prostitution; (P) #12,347 [Add to Longdo] | 待避 | [たいひ, taihi] (n, vs) (take) shelter; shunt #19,799 [Add to Longdo] | しゅんと | [shunto] (vs) to feel despondent [Add to Longdo] | のけ者にする;除け者にする | [のけものにする, nokemononisuru] (exp, vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone [Add to Longdo] | はい作業主任者 | [はいさぎょうしゅにんしゃ, haisagyoushuninsha] (n) bulk loading safety officer [Add to Longdo] | ウィンナーシュニッツェル | [uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel [Add to Longdo] | クリシュナ | [kurishuna] (n) Krishna [Add to Longdo] | シャント | [shanto] (n) shunt [Add to Longdo] | シュナウツァー | [shunautsua-] (n) schnauzer (ger [Add to Longdo] | シュナップス | [shunappusu] (n) liquor (ger [Add to Longdo] | シュノーケル;スノーケル | [shuno-keru ; suno-keru] (n) snorkel [Add to Longdo] | シュンガ | [shunga] (n) Shunga (dynasty of India, approx. 180-68 BCE); Sunga [Add to Longdo] | シュンシュン | [shunshun] (adv, adv-to) whistling (e.g. of a kettle) [Add to Longdo] | スノーケリング;シュノーケリング | [suno-keringu ; shuno-keringu] (n) snorkeling [Add to Longdo] | ダックスフント | [dakkusufunto] (n) dachshund (ger [Add to Longdo] | フラッシュニュース | [furasshunyu-su] (n) news flash (wasei [Add to Longdo] | 一瞬間 | [いっしゅんかん, isshunkan] (n) moment; instant [Add to Longdo] | 一瞬絶句 | [いっしゅんぜっく, isshunzekku] (n, vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment [Add to Longdo] | 引きこもり(P);引き篭り;引篭り;引き籠り;引籠り;引き籠もり | [ひきこもり, hikikomori] (n) (1) a shut-in; a stay-at-home; people who withdraw from society (e.g. retire to the country); (2) social withdrawal; shunning other people; (P) [Add to Longdo] | 飲酒の害 | [いんしゅのがい, inshunogai] (n) ill effects of drinking [Add to Longdo] | 迂回貿易 | [うかいぼうえき, ukaiboueki] (n) commodity shunting; roundabout trade [Add to Longdo] | 英俊 | [えいしゅん, eishun] (n) a genius; prodigy [Add to Longdo] | 下手人 | [げしゅにん, geshunin] (n) offender; criminal [Add to Longdo] | 賀春 | [がしゅん, gashun] (exp) New Year greeting [Add to Longdo] | 回春 | [かいしゅん, kaishun] (n) return of spring; rejuvenation [Add to Longdo] | 回春剤 | [かいしゅんざい, kaishunzai] (n) rejuvenating agent [Add to Longdo] | 回避番号 | [かいひばんごう, kaihibangou] (n) { comp } shunned number [Add to Longdo] | 回避文字 | [かいひもじ, kaihimoji] (n) { comp } shunned character [Add to Longdo] | 改悛;悔悛 | [かいしゅん, kaishun] (n, vs) repentance; contrition [Add to Longdo] | 監守人 | [かんしゅにん, kanshunin] (n) custodian [Add to Longdo] | 忌む;斎む;諱む | [いむ, imu] (v5m, vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) (忌む, 諱む only) to detest [Add to Longdo] | 季春 | [きしゅん, kishun] (n) (1) late spring; (2) (obs) third month of the lunar calendar [Add to Longdo] | 急峻 | [きゅうしゅん, kyuushun] (adj-na, n) steep; sharp [Add to Longdo] | 慶春 | [けいしゅん, keishun] (exp) Happy New Year [Add to Longdo] |
| | 一瞬 | [いっしゅん, isshun] ein_Augenblick, ein_Moment [Add to Longdo] | 主の祈り | [しゅのいのり, shunoinori] Vaterunser [Add to Longdo] | 主任 | [しゅにん, shunin] verantwortlicher_Leiter [Add to Longdo] | 俊 | [しゅん, shun] HERVORRAGEN, UEBERTREFFEN [Add to Longdo] | 俊傑 | [しゅんけつ, shunketsu] herausragende_Persoenlichkeit [Add to Longdo] | 俊才 | [しゅんさい, shunsai] hervorragendes_Talent [Add to Longdo] | 俊敏 | [しゅんびん, shunbin] Scharfsinn, Schlagfertigkeit [Add to Longdo] | 俊秀 | [しゅんしゅう, shunshuu] hervorragender_Geist [Add to Longdo] | 俊英 | [しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo] | 売春 | [ばいしゅん, baishun] Prostitution [Add to Longdo] | 愛犬 | [あいけん, aiken] Lieblingshund [Add to Longdo] | 春分 | [しゅんぶん, shunbun] Fruehlings-Tagundnachtgleiche [Add to Longdo] | 春分の日 | [しゅんぶんのひ, shunbunnohi] Fruehlings_Tagundnachtgleiche [Add to Longdo] | 春夏秋冬 | [しゅんかしゅうとう, shunkashuutou] Fruehling, Sommer, Herbst_und_Winter [Add to Longdo] | 春宵 | [しゅんしょう, shunshou] Fruehlingsabend [Add to Longdo] | 春画 | [しゅんが, shunga] obszoenes_Bild, Pornographie [Add to Longdo] | 春秋 | [しゅんじゅう, shunjuu] Fruehling_und_Herbst, Jahre, Alter [Add to Longdo] | 春闘 | [しゅんとう, shuntou] Fruehjahrsoffensive (der japanischen, Gewerkschaften) [Add to Longdo] | 朱肉 | [しゅにく, shuniku] rote_Stempelfarbe [Add to Longdo] | 瞬刻 | [しゅんこく, shunkoku] Augenblick, -Moment [Add to Longdo] | 瞬時 | [しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo] | 瞬間 | [しゅんかん, shunkan] (kurzer) Augenblick, Moment [Add to Longdo] | 立春 | [りっしゅん, risshun] Fruehlingsanfang [Add to Longdo] | 青春 | [せいしゅん, seishun] Fruehling_des_Lebens, Jugendzeit [Add to Longdo] | 飼い犬 | [かいいぬ, kaiinu] Haushund [Add to Longdo] | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] Gipfelkonferenz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |