ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sincere, -sincere- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sincere | (adj) จริงใจ, See also: ตรงไปตรงมา, Syn. honest, truthful, faithful, trustworthy, Ant. closed, secretive | sincere | (adj) แท้จริง, Syn. real, actual, Ant. feigned | sincere | (adj) บริสุทธ์, See also: ไม่เจือปน | insincere | (adj) ซึ่งไม่จริงใจ | sincerely | (adv) อย่างจริงใจ, Syn. honestly | sincerely | (adv) อย่างแท้จริง, See also: อย่างบริสุทธิ์, Syn. truly, really |
|
| insincere | (อินซินเซียร์') adj. ไม่ซื่อสัตย์, ไม่จริงใจ., See also: insincerely adv., Syn. false | sincere | (ซินเซียร์') adj. ใจจริง, ใจซื่อ, จริงใจ, แท้จริง, See also: sincerely adv., Syn. truth, honest |
| insincere | (adj) ไม่ซื่อสัตย์, ไม่จริงใจ, หน้าไหว้หลังหลอก | sincere | (adj) จริงใจ, ซื่อสัตย์, แท้จริง, บริสุทธิ์ |
| | How sincere, how hard-working she was. | เล่าว่าเธอเป็นคนจริงใจ แล้วก็ขยันทำงานมากแค่ไหน The Joy Luck Club (1993) | With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ Night and Fog (1956) | # You were so sincere | คุณมีความจริงใจเพื่อให้ Help! (1965) | # You were so sincere | คุณมีความจริงใจเพื่อให้ Help! (1965) | Yours sincerely, wasting away | ขอแสดงความนับถือเสียออกไป Yellow Submarine (1968) | Okay, great, you won't believe this, sincerely. | โอเค เจ๋ง พวกนายต้องไม่เชื่อแน่ จริงๆนะ Stand by Me (1986) | You got to, man. Sincerely, you won't believe this. Can you, Gordie? | ต้องได้สิเพื่อน จริงๆนะ นายต้องไม่เชื่อเรื่องนี้ แล้วนายล่ะ กอร์ดี้? Stand by Me (1986) | I don't like this. Sincerely. | ฉันไม่ชอบเลยว่ะ จริงๆนะ Stand by Me (1986) | No, really, I wasn't. Sincerely. | ไม่เลย จริงๆ เปล่านะ ให้ตายสิ Stand by Me (1986) | Oh, yeah, my cousin's like that. Sincerely. | โอ้ ใช่ ลูกพี่ลูกน้องฉันก็เหมือนกัน จริงๆ Stand by Me (1986) | But I know they're true, sincere and they won't change | แต่ฉันรู้ว่าพวกเขากำลังเป็นจริง จริงใจและ... พวกเขาจะไม่เปลี่ยนไป 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | "Your Majesty, the United States sincerely appreciates your generous offer to help end this tragic conflict. " | "Your Majesty, the United States sincerely appreciates your generous offer to help end this tragic conflict. " Anna and the King (1999) | I tried sincerely to give it up... | ฉันพยายามอย่างเหลือเกิน ที่จะจากมันมา Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Sincerely, HAN Sung-hyun Dec. 28, 1997 | จากใจจริง 28 ธันวาคม 1997 ฮาน ซัง ยัน Il Mare (2000) | Sincerely, Kim Eun-joo Dec. 29, 1999 | ด้วยความจริงใจ 29 ธันวาคม 1999 คิม บุนจู Il Mare (2000) | 'Sincerely, Han Sung-hyun Jan. 7, 1998.' | "จากใจจริง ฮาน ซัง ยัน" "7 มกราคม 1998" Il Mare (2000) | Oh, I thank you, Betty... and I really mean that sincerely. | ผมขอบคุณมากเลย เบ็ตตี้ และผมหมายความอย่างนั้นจริงๆ Mulholland Dr. (2001) | I sincerely thank you | ฉันขอขอบคุณด้วยใจจริง Failan (2001) | I hope what your hands grab will, I sincerely hope, be | ฉันหวังที่จะคว้ามือของคุณ ฉันปรารถนาให้ความหวังนั้นเป็นจริง Platonic Sex (2001) | My sincerest apologies, my lord. | ข้าต้องขออภัย ฝ่าบาท The Scorpion King (2002) | You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts I've been unable to eliminate from what is otherwise a harmony of mathematical precision. | คุณคือผลลัพธ์ของความผิดพลาด ซึ่งแม้ผมจะพยายามอย่างที่สุดแล้ว ก็ไม่สามารถจะกำจัดมันออกไป จนเหลือแต่สมการที่ลงตัวได้ The Matrix Reloaded (2003) | I sincerely apologize for having to call you out here again | ฉันเสียใจและขอโทษที่เรียกคุณ ให้ออกจากที่นี่อีกครั้ง Uninvited (2003) | Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. | โปรดมั่นใจได้เลยครับสาวๆ ว่าคุณนายคอลลินส์และตัวผม เห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริงในความทุกข์ของพวกคุณ สำหรับความขมขื่นสุดแสนที่ดำเนินไป โดยที่เวลาก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้ Episode #1.5 (1995) | But however insincere you choose to be, you shall not find me so. | แต่ยังไงก็ตามเมื่อเธอเลือกที่จะไม่จริงใจ เธอก็จะไม่ได้รับความจริงใจจากฉันเหมือนกัน Episode #1.6 (1995) | I don't agree with them, but many sincerely feel... | ผมไม่เห็นด้วยกับพวกเขา แต่หลายคนรู้สึกอย่างจริงใจ ... The Birdcage (1996) | - My sincere apologies. | - ฉันขอโทษจริงๆ James and the Giant Peach (1996) | It's my sincere pleasure to present to you the distinctive vocal stylings of the one, the only, T erri Fletcher! | ผมยินดีที่จะแนะนำท่านให้รู้จักกับสาวผู้มีเสียงเป็นเอกลักษณ์ ไม่มีใครเหมือน เทอร์รี่ เฟล็ตเชอร์ Raise Your Voice (2004) | Ladies and gentlemen, it is my sincere pleasure to present to you the distinctive vocal , stylings of the one the only, Terri Fletcher! | ทุกท่าน ผมยินดีที่จะแนะนำให้ท่านรู้จักกับ เสียงอันเป็นเอกลักษณ์ เทอร์รี่ เฟล็ตเชอร์ Raise Your Voice (2004) | Calleigh, I sincerely apologize. | คอล์ลีห์ ฉันเสียใจจริงๆ นะ Lost Son (2004) | Yours Sincerely, Bernard." | ด้วยความจริงใจ, เบอร์นาด" The Constant Gardener (2005) | I could not be more sincere. If Chiyo has not repaid her debt within six months after her debut. | ฉันคงไม่สามารถพูดตามตรงได้มากกว่านี้ ถ้าชิโยะไม่สามารถจ่ายได้ หนี้ของเธอจะตกมาที่ฉันเอง Memoirs of a Geisha (2005) | So it's nice to see such a sincere young apprentice, isn't it? | ...เรียกหล่อนว่า เกอิชา เป็นเรื่องที่เยี่ยมมาก ที่พบหญิงสาวผู้ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน ใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | Every day here, I'll make it my sincere goal not to have to kick your ass. | ทุกๆวันที่นี่ กูจะแสดงความจริงใจกับมึงโดยการไม่เตะตูดมึง American Pie Presents: Band Camp (2005) | I extend to you in advance my sincerest gratitude... and very best regards. | ผมขอขอบคุณล่วงหน้า Schindler's List (1993) | So insincere, such a liar. | คนทรยศ, คนหลอกลวง. Bandidas (2006) | Including this theater... and all the receipts from tonight's performance... which I offer with my sincere thanks. | และค่าตั๋วจากการแสดงคืนนี้ ผมขอมอบให้ด้วยความขอบคุณ The Illusionist (2006) | We're sincerely hope Master Huo to take up us as your apprentice | ที่พวกเราด่วนเข้ามาพบท่านอาจารย์ฮั่วนี้ พวกเราอยากให้ท่านอาจารย์รับเราเป็นลูกศิษย์ของท่าน Fearless (2006) | I sincerely wish you living long live | ข้าก็ขออวยพรให้ท่านมีอายุมั่นขวัญยืน Fearless (2006) | I sincerely wish you living long live | ข้าขออวยพรให้ท่านมีอายุมั่นขวัญยืน Fearless (2006) | I lose by sincerely convinced | ข้าแพ้อย่างหมดหัวใจ Fearless (2006) | Sincerely, Yoshi. | รักและเคารพ .. โยชิ Letters from Iwo Jima (2006) | Guess you don't know, that sincere actors tell the life story through these wrinkles. | เดาว่าเธอคงไม่รู้หล่ะสิ นักแสดงที่จริงใจบอกเล่าเรื่องราวของชีวิต ผ่านรอยย่นพวกนี้ Almost Love (2006) | My sincere apology for being well. | ต้องขอโทษจากใจจริงนะที่ชั้นสบายดี Almost Love (2006) | He is a very sincere person. | เค้าเป็นคนที่จริงใจ ในตอนแรกเค้าปฏิเสธที่จะทำมัน Death Note: The Last Name (2006) | I sincerely hope for your sake that doesn't happen, Tiago. | เพื่อตัวคุณเอง ผมหวังว่ามันจะไม่เกิดขึ้น ทีเอโก Rio (2006) | You have the hotel's sincerest apologies. | คุณไม่เป็นไรนะ Chapter Five 'Hiros' (2006) | Whatever it is, aren't the parents supposed to offer sincere apologies if the child beats up someone else? | ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็แล้วแต่ แต่ว่าพ่อแม่ของเด็ก ก็ควรมาขอโทษเวลาที่ลูกตัวเอง ไปรังแกคนอื่นไม่ใช่เหรอ? Fly, Daddy, Fly (2006) | The boy is apologizing to you sincerely, isn't he? | เด็กก็ขอโทษอย่างจริงใจแล้วนี่? ! Fly, Daddy, Fly (2006) | Look, I know it sounds insincere when people say that, but... we could. | นี่ ฉันรู้ว่าคำเมื่อกี้มันดไม่จริงใจเลยว่าเวลาเค้าพูดกัน แต่... เราทำได้นี่ Purple Giraffe (2005) | Of course, no matter what the outcome of the DNA report, my sincere gratitude to you for coming all the way here. | แน่นอน ไม่ว่าผลการตรวจ DNA จะเป็นยังไง ผมก็ต้องขอบคุณ คุณจริง ๆ ที่คุณมาที่นี่ My Girl (2005) |
| | อย่างจริงใจ | (adv) sincerely, See also: truly, cordially, Ant. อย่างเสแสร้ง, Example: ผู้นำต้องให้ความนับถือลูกน้องอย่างจริงใจ | สะบัดสะบิ้ง | (adv) affectedly, See also: insincerely, unnaturally, Example: เธอตอบอย่างสะบัดสะบิ้ง, Thai Definition: ทำจริตกิริยากระตุ้งกระติ้ง | ซื่อๆ | (adv) sincerely, See also: uprightly and fairly, Syn. ตรงไปตรงมา, Example: เขาถามด้วยท่าทางดูจริงจัง ทำให้ผมตอบเขาไปอย่างซื่อๆ, Thai Definition: ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, เชื่อคนง่าย | กระแดะ | (v) be affected, See also: be unnatural, be artificial, be insincere, Syn. ดัดจริต, กระแดะกระแด๋, Example: ผู้หญิงคนนี้กระแดะเหลือเกิน | ตงฉิน | (adj) honest, See also: upright, of high integrity, loyal, faithful, trusty, sincere, Syn. ซื่อสัตย์, ซื่อตรง, สุจริต, ซื่อ, มือสะอาด, Ant. คดโกง, ทุจริต, Example: ประเทศชาติต้องการข้าราชการตงฉิน, Notes: (จีน) | จริงใจ | (v) be sincere, See also: be frank, be candid, be honest, Syn. บริสุทธิ์ใจ, สุจริตใจ, Ant. หลอกลวง, โกหก, ปลิ้นปล้อน, Example: ถ้าเราจริงใจกับคนอื่นเราก็หวังว่าคนอื่นจะจริงใจกับเรา | ด้วยใจจริง | (adv) sincerely, See also: heartily, wholeheartedly, actually, really, Example: ด้วยใจจริงแล้วเขาก็ไม่อยากจะไปร่วมงาน แต่ก็จำใจต้องไป | ด้วยใจจริง | (adv) sincerely, See also: heartily, wholeheartedly, actually, really, Example: ด้วยใจจริงแล้วเขาก็ไม่อยากจะไปร่วมงาน แต่ก็จำใจต้องไป | ไม่จริงใจ | (adj) insincere, See also: dishonest, two-faced |
| บริสุทธิ์ | [børisut] (adj) EN: innocent ; unblemished ; clean ; sincere FR: innocent ; non coupable | บริสุทธิ์ใจ | [børisutjai] (v) EN: be sincere | ใจจริง | [jaijing] (adv) EN: really ; sincerily ; truly FR: franchement ; sincérement ; vraiment ; réellement | จริงใจ | [jingjai] (adj) EN: sincere ; franc ; honest ; candid FR: sincère ; franc (franche - f.) ; honnête | จริงจัง | [jingjang] (adj) EN: serious ; earnest FR: sérieux ; sincère | ขอแสดงความนับถือ | [khø sadaēng khwām naptheū] (xp) EN: Respectfully yours ; Yours truly ; I assure you of my highest respect FR: Respectueusement vôtre ; Sincèrement vôtre | ไม่จริงใจ | [mai jingjai] (adj) EN: insincere ; dishonest ; two-faced FR: hypocrite ; malhonnête | สะบัดสะบิ้ง | [sabatsabing] (adv) EN: affectedly ; insincerely ; unnaturally | สัตย์ | [sat] (adj) EN: honest ; faithful ; truthful ; loyal ; sincere FR: honnête ; loyal | ซื่อ | [seū] (adj) EN: honest ; faithful ; loyal ; straightforward FR: honnête ; sincère ; loyal ; spontané ; franc ; direct (fig.) | สุจริต | [sutjarit] (adj) EN: honest ; right ; just ; incorruptible ; thruthful ; trustworthy FR: honnête ; droit ; sincère | ตรงไปตรงมา | [trongpaitrongmā] (adj) FR: droit ; franc ; direct ; honnête ; loyal ; sincère | อย่างจริงใจ | [yāng jingjai] (adv) EN: sincerely ; truly ; cordially FR: sincèrement |
| | | | Insincere | a. [ L. insincerus. See In- not, and Sincere. ] [ 1913 Webster ] 1. Not being in truth what one appears to be; not sincere; dissembling; hypocritical; disingenuous; deceitful; false; -- said of persons; also of speech, thought; etc.; as, insincere declarations. [ 1913 Webster ] 2. Disappointing; imperfect; unsound. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To render sleep's soft blessings insincere. Pope. Syn. -- Dissembling; hollow; hypocritical; deceptive deceitful; false; disingenuous; untrustworthy. [ 1913 Webster ] | Insincerely | adv. Without sincerity. [ 1913 Webster ] | Sincere | a. [ Compar. Sincerer superl. Sincerest. ] [ L. sincerus, of uncertain origin; the first part perhaps akin to sin- in singuli (see Single), and the second to cernere to separate (cf. Discern): cf. F. sincère. ] 1. Pure; unmixed; unadulterated. [ 1913 Webster ] There is no sincere acid in any animal juice. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] A joy which never was sincere till now. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Whole; perfect; unhurt; uninjured. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The inviolable body stood sincere. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Being in reality what it appears to be; having a character which corresponds with the appearance; not falsely assumed; genuine; true; real; as, a sincere desire for knowledge; a sincere contempt for meanness. [ 1913 Webster ] A sincere intention of pleasing God in all our actions. Law. [ 1913 Webster ] 4. Honest; free from hypocrisy or dissimulation; as, a sincere friend; a sincere person. [ 1913 Webster ] The more sincere you are, the better it will fare with you at the great day of account. Waterland. [ 1913 Webster ] Syn. -- Honest; unfeigned; unvarnished; real; true; unaffected; inartificial; frank; upright. See Hearty. [ 1913 Webster ] | Sincerely | adv. In a sincere manner. Specifically: (a) Purely; without alloy. Milton. (b) Honestly; unfeignedly; without dissimulation; as, to speak one's mind sincerely; to love virtue sincerely. [ 1913 Webster ] | Sincereness | n. Same as Sincerity. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Unsincere | a. Not sincere or pure; insincere. [ Obs. ] Dryden. -- Un`sin*cere"ness, n. [Obs.] [1913 Webster] |
| 真心 | [zhēn xīn, ㄓㄣ ㄒㄧㄣ, 真 心] sincere; heartfelt #1,942 [Add to Longdo] | 愿 | [yuàn, ㄩㄢˋ, 愿] sincere; willing #2,326 [Add to Longdo] | 诚 | [chéng, ㄔㄥˊ, 诚 / 誠] honest; sincere; true #2,815 [Add to Longdo] | 真诚 | [zhēn chéng, ㄓㄣ ㄔㄥˊ, 真 诚 / 真 誠] true; sincere; genuine #4,531 [Add to Longdo] | 老实 | [lǎo shí, ㄌㄠˇ ㄕˊ, 老 实 / 老 實] honest; sincere; open and guileless; naive #8,670 [Add to Longdo] | 纯真 | [chún zhēn, ㄔㄨㄣˊ ㄓㄣ, 纯 真 / 純 真] sincere #11,887 [Add to Longdo] | 深切 | [shēn qiè, ㄕㄣ ㄑㄧㄝˋ, 深 切] deeply felt; heartfelt; sincere; honest #11,937 [Add to Longdo] | 诚恳 | [chéng kěn, ㄔㄥˊ ㄎㄣˇ, 诚 恳 / 誠 懇] sincere; honest; cordial #12,896 [Add to Longdo] | 真挚 | [zhēn zhì, ㄓㄣ ㄓˋ, 真 挚 / 真 摯] sincere; sincerity #14,179 [Add to Longdo] | 由衷 | [yóu zhōng, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ, 由 衷] heartfelt; sincere; unfeigned #14,758 [Add to Longdo] | 虔诚 | [qián chéng, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ, 虔 诚 / 虔 誠] pious; devout; sincere #16,182 [Add to Longdo] | 谌 | [chén, ㄔㄣˊ, 谌 / 諶] faithful; sincere; surname Chen #16,733 [Add to Longdo] | 诚挚 | [chéng zhì, ㄔㄥˊ ㄓˋ, 诚 挚 / 誠 摯] sincere; cordial #17,510 [Add to Longdo] | 笃 | [dǔ, ㄉㄨˇ, 笃 / 篤] serious (illness); sincere; true #20,814 [Add to Longdo] | 语重心长 | [yǔ zhòng xīn cháng, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ, 语 重 心 长 / 語 重 心 長] meaningful and heartfelt words (成语 saw); sincere and earnest wishes #28,141 [Add to Longdo] | 挚 | [zhì, ㄓˋ, 挚 / 摯] surname Zhi; sincere #30,121 [Add to Longdo] | 心服口服 | [xīn fú kǒu fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄎㄡˇ ㄈㄨˊ, 心 服 口 服] lit. convinced in heart and by word (成语 saw); sincerely convinced and ready to concede; to convince; to get one's message across #34,200 [Add to Longdo] | 花言巧语 | [huā yán qiǎo yǔ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ, 花 言 巧 语 / 花 言 巧 語] sweet but insincere words; flowery language; blandishments #37,984 [Add to Longdo] | 恳切 | [kěn qiè, ㄎㄣˇ ㄑㄧㄝˋ, 恳 切 / 懇 切] earnest; sincere #39,428 [Add to Longdo] | 诚心诚意 | [chéng xīn chéng yì, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄧˋ, 诚 心 诚 意 / 誠 心 誠 意] earnestly and sincerely (成语 saw); with all sincerity #42,833 [Add to Longdo] | 正儿八经 | [zhèng r bā jīng, ㄓㄥˋ ㄦ˙ ㄅㄚ ㄐㄧㄥ, 正 儿 八 经 / 正 兒 八 經] sincere; serious #44,367 [Add to Longdo] | 至诚 | [zhì chéng, ㄓˋ ㄔㄥˊ, 至 诚 / 至 誠] sincere #46,994 [Add to Longdo] | 愫 | [sù, ㄙㄨˋ, 愫] guileless; sincere #47,435 [Add to Longdo] | 心悦诚服 | [xīn yuè chéng fú, ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ, 心 悦 诚 服 / 心 悅 誠 服] cheerful and committed (成语 saw from Mencius 孟子); delighted and sincerely willing #50,948 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 佈 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 布 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 拳拳 | [quán quán, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄩㄢˊ, 拳 拳] earnest; sincere #56,956 [Add to Longdo] | 勤恳 | [qín kěn, ㄑㄧㄣˊ ㄎㄣˇ, 勤 恳 / 勤 懇] diligent and attentive; assiduous; sincere #63,732 [Add to Longdo] | 忠言 | [zhōng yán, ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ, 忠 言] loyal advice; sincere advice #64,972 [Add to Longdo] | 恭敬不如从命 | [gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 恭 敬 不 如 从 命 / 恭 敬 不 如 從 命] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo] | 恂 | [xún, ㄒㄩㄣˊ, 恂] sincere #87,453 [Add to Longdo] | 正经八百 | [zhèng jīng bā bǎi, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄅㄚ ㄅㄞˇ, 正 经 八 百 / 正 經 八 百] sincere; serious #93,434 [Add to Longdo] | 笃行 | [dǔ xíng, ㄉㄨˇ ㄒㄧㄥˊ, 笃 行 / 篤 行] to carry out (obligation) conscientiously; to behave sincerely #94,203 [Add to Longdo] | 真情实意 | [zhēn qíng shí yì, ㄓㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ ㄧˋ, 真 情 实 意 / 真 情 實 意] out of genuine friendship (成语 saw); sincere feelings #98,482 [Add to Longdo] | 谢忱 | [xiè chén, ㄒㄧㄝˋ ㄔㄣˊ, 谢 忱 / 謝 忱] gratitude; thankful; sincerely grateful #104,381 [Add to Longdo] | 悃 | [kǔn, ㄎㄨㄣˇ, 悃] sincere #114,434 [Add to Longdo] | 挚诚 | [zhì chéng, ㄓˋ ㄔㄥˊ, 挚 诚 / 摯 誠] sincere #116,952 [Add to Longdo] | 实意 | [shí yì, ㄕˊ ㄧˋ, 实 意 / 實 意] sincere #118,729 [Add to Longdo] | 笃实 | [dǔ shí, ㄉㄨˇ ㄕˊ, 笃 实 / 篤 實] loyal; sincere; sound #123,669 [Add to Longdo] | 禛 | [zhēn, ㄓㄣ, 禛] to receive blessings in a sincere spirit #145,144 [Add to Longdo] | 感戴 | [gǎn dài, ㄍㄢˇ ㄉㄞˋ, 感 戴] sincerely grateful #150,172 [Add to Longdo] | 诚朴 | [chéng pǔ, ㄔㄥˊ ㄆㄨˇ, 诚 朴 / 誠 樸] simple and sincere #153,449 [Add to Longdo] | 笃守 | [dǔ shǒu, ㄉㄨˇ ㄕㄡˇ, 笃 守 / 篤 守] to comply faithfully; sincerely abiding by #194,997 [Add to Longdo] | 亶 | [dǎn, ㄉㄢˇ, 亶] surname Dan; sincere #201,641 [Add to Longdo] | 诚笃 | [chéng dǔ, ㄔㄥˊ ㄉㄨˇ, 诚 笃 / 誠 篤] honest; sincere and serious #205,197 [Add to Longdo] | 谦诚 | [qiān chéng, ㄑㄧㄢ ㄔㄥˊ, 谦 诚 / 謙 誠] devout; sincere #229,121 [Add to Longdo] | 恳辞 | [kěn cí, ㄎㄣˇ ㄘˊ, 恳 辞 / 懇 辭] to decline with sincere thanks #290,105 [Add to Longdo] | 悾 | [kōng, ㄎㄨㄥ, 悾] simple-minded; sincere #373,584 [Add to Longdo] | 慥 | [zào, ㄗㄠˋ, 慥] sincere #382,225 [Add to Longdo] | 愊 | [bì, ㄅㄧˋ, 愊] melancholy; sincere #388,828 [Add to Longdo] |
| | 体裁 | [ていさい(P);たいさい, teisai (P); taisai] (n) (1) (outward) appearance; (2) (proper) format (e.g. of an essay); form; style; (3) appearances; decency; show; display; (4) lip-service; insincere words; glib talk; (P) #10,492 [Add to Longdo] | 誠実 | [せいじつ, seijitsu] (adj-na, n) sincere; honest; faithful; (P) #12,677 [Add to Longdo] | ではまた;じゃまた | [dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely [Add to Longdo] | はいはい;へいへい | [haihai ; heihei] (int) (col) (See はい) yeah, yeah (used for half-hearted or insincere agreement) [Add to Longdo] | めんご | [mengo] (n) (sl) (See 御免) sorry (not very sincere) [Add to Longdo] | シンシア | [shinshia] (adj-f) sincere [Add to Longdo] | 愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑 | [あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い), aisowarai ; aisouwarai ( aisowarai )] (n, vs) insincere smile; ingratiating smile; forced smile [Add to Longdo] | 畏;賢;恐;可祝 | [かしこ(畏;賢;恐);かしく(畏;恐;可祝), kashiko ( i ; satoshi ; kyou ); kashiku ( i ; kyou ; ka shuku )] (exp) (uk) (fem) yours sincerely (used to sign off on letters); respectfully yours [Add to Longdo] | 益者三友 | [えきしゃさんゆう, ekishasanyuu] (exp) There are three types of friends worth having--honest, sincere, and well-informed ones. (Confucius) [Add to Longdo] | 温厚篤実 | [おんこうとくじつ, onkoutokujitsu] (n, adj-na) having a gentle and sincere personality [Add to Longdo] | 謹言 | [きんげん, kingen] (int, n) (hon) Yours Sincerely ... [Add to Longdo] | 敬具 | [けいぐ, keigu] (int, n) (letters ending with this start with 拝啓) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours; (P) [Add to Longdo] | 敬白 | [けいはく;けいびゃく(ok);けいひゃく(ok), keihaku ; keibyaku (ok); keihyaku (ok)] (int, n) (letters ending with this start with 謹啓) Yours Sincerely [Add to Longdo] | 固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1, vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる, 嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) [Add to Longdo] | 呉れ呉れも | [くれぐれも, kureguremo] (adv) (uk) repeatedly; sincerely; earnestly; (P) [Add to Longdo] | 口先だけ | [くちさきだけ, kuchisakidake] (exp, adj-no) insincere; giving lip-service; glib [Add to Longdo] | 合掌 | [がっしょう, gasshou] (n, vs) (1) pressing one's hands together in prayer; (n) (2) triangular frame of a thatched roof; (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours; (P) [Add to Longdo] | 再拝 | [さいはい, saihai] (n, vs) (1) bowing twice; worshipping again; (n) (2) (hon) (epistolary closing formula) (See 敬具) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours [Add to Longdo] | 三益友 | [さんえきゆう, san'ekiyuu] (n) (arch) (See 三損友) three kinds of good friends (honest, sincere, and knowledgeable) [Add to Longdo] | 三損友 | [さんそんゆう, sansonyuu] (n) (arch) (See 三益友) three kinds of bad friends (sycophantic, insincere, and glib) [Add to Longdo] | 質実剛健 | [しつじつごうけん, shitsujitsugouken] (n, adj-na) unaffected and sincere, with fortitude and vigor (vigour) [Add to Longdo] | 実のある;実の有る | [みのある, minoaru] (exp) faithful; sincere [Add to Longdo] | 実らしい | [じちらしい, jichirashii] (adj-i) honest (appearance); sincere (impression) [Add to Longdo] | 重ね重ね | [かさねがさね, kasanegasane] (adv) frequently; sincerely; exceedingly [Add to Longdo] | 心にも無い;心にもない | [こころにもない, kokoronimonai] (exp) (something) one does not really mean; insincere [Add to Longdo] | 深厚 | [しんこう, shinkou] (adj-na, n) benevolence; sincere [Add to Longdo] | 深謝 | [しんしゃ, shinsha] (n, vs) deep appreciation or gratitude; sincere apology [Add to Longdo] | 真っ平;真平 | [まっぴら, mappira] (adv) (not) by any means; (not) for anything; humbly; sincerely [Add to Longdo] | 正視 | [せいし, seishi] (n, vs, adj-no) looking straight ahead; viewing sincerely [Add to Longdo] | 切実に | [せつじつに, setsujitsuni] (adv) strongly; keenly; vividly; sincerely; urgently [Add to Longdo] | 草々;草草 | [そうそう, sousou] (adj-na, int, n) (1) brevity; rudeness; hurry; (2) (letters ending with this start with 前略, 冠省, etc.) (See 匆々・2) Yours Sincerely [Add to Longdo] | 草草不一 | [そうそうふいつ, sousoufuitsu] (n) Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter") [Add to Longdo] | 忠実忠実しい | [まめまめしい, mamemameshii] (adj-i) (uk) hardworking; painstaking; diligent; conscientious; sincere [Add to Longdo] | 南無阿弥陀仏 | [なむあみだぶつ, namuamidabutsu] (exp) { Buddh } I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me [Add to Longdo] | 不一;不乙 | [ふいつ;ふいち, fuitsu ; fuichi] (n) (1) Very sincerely yours; (adj-na, n) (2) (arch) different [Add to Longdo] | 不悉 | [ふしつ, fushitsu] (n) (arch) Very Sincerely Yours [Add to Longdo] | 不尽 | [ふじん, fujin] (n) Very sincerely yours [Add to Longdo] | 不宣 | [ふせん, fusen] (n) Very sincerely yours [Add to Longdo] | 浮薄 | [ふはく, fuhaku] (adj-na, n) frivolous; fickle; insincere; caprice; cold-heartedness [Add to Longdo] | 万謝 | [ばんしゃ, bansha] (n, vs) many thanks; sincere apologies [Add to Longdo] | 満腔 | [まんこう;まんくう(ik), mankou ; mankuu (ik)] (adj-no, n) (uk) (See 満身・2) heartfelt; sincere; wholehearted; in one's whole body [Add to Longdo] | 詫び入る | [わびいる, wabiiru] (v5r, vi) to apologize sincerely; to apologise sincerely [Add to Longdo] | 匆々;怱々;匆匆;怱怱 | [そうそう, sousou] (adj-na, adj-t, adv-to, n) (1) (arch) busy; hurried; rushed; (n, adj-na) (2) (letters ending with this start with 前略, 冠省, etc.) (See 草々・2) Yours Sincerely; Yours in haste [Add to Longdo] | 摯実 | [しじつ, shijitsu] (adj-na) (obsc) (See 真摯) serious, sincere [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |