ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slat, -slat- |
slat | (n) แผ่นบานเกล็ดหน้าต่างหรือประตู, Syn. spline | slat | (vt) ใส่แผ่นบานเกล็ด | slate | (n) หินชนวน, See also: กระดานชนวน, กระเบื้องหินชนวน | slate | (n) รายชื่อผู้สมัครรับเลือกตั้ง, Syn. register, roll | slate | (vt) มุงหลังคาด้วยกระเบื้องหินชนวน | slate | (vt) ใส่เข้าไปในรายชื่อผู้สมัคร, Syn. schedule, program, list, register | slattern | (n) โสเภณี | legislate | (vt) ออกกฎหมาย | legislate | (vi) ออกกฎหมาย | translate | (vt) แปล | translate | (vt) เปลี่ยน, See also: แปร | translate | (vt) ทำความเข้าใจ | legislator | (n) สมาชิกของสภานิติบัญญัติ | translater | (n) นักแปล, See also: ล่าม | translator | (n) นักแปล, See also: ผู้แปล | translator | (n) โปรแกรมแปลภาษา | legislation | (n) การออกกฎหมาย, See also: การออกพระราชบัญญัติ, การบัญญัติกฎหมาย, Syn. legislating, lawmaking | legislation | (n) ตัวบทกฎหมาย, See also: กฎหมาย, Syn. law | legislative | (adj) เกี่ยวกับการออกกฎหมาย, See also: เกี่ยวกับการบัญญัติกฎหมาย | legislative | (adj) เกี่ยวกับสภานิติบัญญัติ | legislature | (n) สภานิติบัญญติ | translation | (n) การแปล | translation | (n) คำแปล, See also: บทแปล | translation | (n) การเปลี่ยน | translation | (n) การแทนที่ | translatable | (adj) ซึ่งแปลความหมายได้ | legislate for | (phrv) วางแผนเผื่อ | translational | (adj) เกี่ยวกับการแปล | translatability | (n) การแปลความหมายได้ | translatableness | (n) การแปลความหมายได้ | legislate against | (phrv) ออกกฎหมายต่อต้าน, See also: บัญญัติกฎหมายคัดค้าน | machine translation | (n) การแปลภาษาด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ |
|
| computer-aided translatio | การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วยใช้ตัวย่อว่า CAT (อ่านว่า ซีเอที) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอม พิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ และบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ | legislate | (เลจ'จิสเลท) vi. ออกกฎหมาย, บัญญัติกฎหมาย., Syn. ordain, enact | legislation | (เลจจิสเล'เชิน) n. การบัญญัติกฎหมาย, นิติบัญญัติ, กฎหมาย | legislative | (เลจ'จิสเลทิฟว) adj. เกี่ยวกับกฎหมาย, เกี่ยวกับสภานิติบัญญัติ. n. สภานิติบัญญัติ., Syn. constitutional | legislator | (เลจ'จิสเลเทอะ) n. ผู้บัญญัติกฎหมาย, สมาชิกสภานิติบัญญัติ, See also: legislatorship n. ดูlegislator | legislatorial | (เลจจิสละทอ'เรียล) adj. เกี่ยวกับกฎหมาย, เกี่ยวกับสมาชิกหรือสภานิติบัญญัติ, นิตินัย | legislature | (เลจ'จิสเลเชอะ) n. สภานิติบัญญัติ, หน่วยนิติกรของรัฐบาล, Syn. congress | slat | (สแลท) n .แผ่น (ไม้, โลหะหรือวัตถุอื่น) ยาวแคบ vt. ใส่แผ่นดังกล่าว, ทำด้วยแผ่นดังกล่าว, ตีอย่างแรง, ต่อยอย่างแรง, ตบอย่างแรง, สะบัดอย่างแรง, โยนอย่างแรง. n. การต' (ต่อย, ตบ, สะบัด, โยน) อย่างแรง, See also: slats n. ซี่โครง, ตะโพก, ก้น, ไม้ขวางขั้นบันได. | slate | (สเลท) n. กระดานชนวน, หินชนวน, สีหินชนวน, สีเทาอมน้ำเงินเข้ม, รายชื่อผู้สมัครรับเลือกตั้ง, รายชื่อผู้ที่จะได้รับการพิจารณาคัดเลือก, -Phr. (clean slate ประวัติความประพฤติที่ขาวสะอาด) vt. ปูด้วยหินชนวน, ปูด้วยแผ่นหิน, เสนอชื่อเข้ารับการเลือกตั้ง, กำหนดรายชื่อผู้ที่อยู่ในข่ายที่จะได้รับพิจารณาได้รับเลือก | slattern | (สแลท'เทิร์น) n. หญิงรุ่มร่าม, หญิงสกปรก, ปลาร้า, โสเภณี. adj. รุ่มร่าม, สกปรก. vt. ทำให้สิ้นเปลืองไปโดยเปล่าประโยชน์., See also: slatternly adv. slatternliness n. | translate | (แทรน'ซฺเลท) vt., vi. แปล, ถ้อยความ, แปลความหมาย, แปลง, เปลี่ยน, ย้าย, See also: translatability n. translatable adj. translator, translater n., Syn. construe, render, change, alter | translation | (แทรนซฺเล'เชิน) n. การแปล, ฉบับแปล, ข้อความที่แปล, การเปลี่ยนแปลง, การย้าย, See also: translational adj., Syn. revision, rewording |
| legislate | (vi) ออกกฎหมาย, ออกพระราชบัญญัติ, ตรากฎหมาย | legislation | (n) นิติบัญญัติ, การออกกฎหมาย, การบัญญัติกฎหมาย | legislative | (adj) ในทางนิติบัญญัติ, เกี่ยวกับกฎหมาย | legislator | (n) สมาชิกสภานิติบัญญัติ, ผู้ออกกฎหมาย, ผู้แทนราษฎร, ผู้บัญญัติกฎหมาย | legislature | (n) สภานิติบัญญัติ, รัฐสภา | slat | (n) ไม้ระแนง, แผ่นไม้, แผ่นหิน | slate | (n) กระดานชนวน, หินชนวน | translate | (vt) แปลความ, แปลง, ถ่าย, ย้าย, พา | translation | (n) การแปล, การแปลง, ฉบับแปล, การถอดความ, การย้าย | translator | (n) ผู้แปล, ล่าม, นักแปล |
| Parliament, legislative supremacy of | อำนาจสูงสุดทางนิติบัญญัติของรัฐสภา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | power, legislative | อำนาจนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation | ๑. การออกกฎหมาย, การตรากฎหมาย๒. กฎหมาย, บทบัญญัติแห่งกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation | ๑. การตรากฎหมาย๒. กฎหมาย, บทบัญญัติแห่งกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislation, delegated | บทบัญญัติที่อาศัยอำนาจกฎหมายอื่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, direct | การออกกฎหมายโดยทางตรง, การออกกฎหมายโดยประชามติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, labour; labour legislation | กฎหมายแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, labour relations; labour relations legislation | กฎหมายแรงงานสัมพันธ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | labour relations legislation; legislation, labour relations | กฎหมายแรงงานสัมพันธ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | law, ex post facto; legislation, retroactive; legislation, retrospective | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative power | อำนาจนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative power | อำนาจนิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative supremacy | อำนาจสูงสุดของฝ่ายนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative veto | การยับยั้งของฝ่ายนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Legislative, the | ฝ่ายนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislator | ผู้บัญญัติกฎหมาย, สมาชิกสภานิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislature | สภานิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislature | สภานิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | local legislation; legislation, local | ข้อบัญญัติส่วนท้องถิ่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | local legislation | ข้อบัญญัติส่วนท้องถิ่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative council | คณะกรรมการที่ปรึกษาฝ่ายนิติบัญญัติ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative counsel | ที่ปรึกษาฝ่ายนิติบัญญัติ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative court | ศาลฝ่ายนิติบัญญัติ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative court | ศาลฝ่ายนิติบัญญัติ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative day | ๑. วันในสมัยประชุมสภานิติบัญญัติ๒. วันประชุมสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative function | อำนาจหน้าที่ทางนิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative immunity | ความคุ้มกันฝ่ายนิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative intent | ความมุ่งหมายของกฎหมาย, เจตนารมณ์ของกฎหมาย [ ดู intendment of law และ spirit of law ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative investigation | การสืบสวนทางนิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative jurisdiction | เขตอำนาจของฝ่ายนิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | labour legislation; legislation, labour | กฎหมายแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, local; local legislation | ข้อบัญญัติส่วนท้องถิ่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, reciprocal | การออกกฎหมายต่างตอบแทน (ระหว่างมลรัฐ) (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, retroactive; law, ex post facto; legislation, retrospective | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, retrospective; law, ex post facto; legislation, retroactive | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, social | กฎหมายทางสังคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislation, sumptuary | กฎหมายควบคุมการใช้จ่าย (ไม่ให้ฟุ่มเฟือย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative act | บทบัญญัติที่ออกโดยผ่านสภานิติบัญญัติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative blackmail | การกรรโชกทางนิติบัญญัติ (ว่าจะออกกฎหมายบังคับ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative budget | งบประมาณที่ฝ่ายนิติบัญญัติเสนอ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legislative council | คณะกรรมการที่ปรึกษาฝ่ายนิติบัญญัติ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | reciprocal legislation | การออกกฎหมายต่างตอบแทน (ระหว่างมลรัฐ) (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | retrospective legislation; retroactive legislation | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | retrospective legislation; retroactive legislation | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | retroactive legislation; retrospective legislation | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | retroactive legislation; retrospective legislation | กฎหมายที่มีผลย้อนหลัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sumptuary legislation | กฎหมายควบคุมการใช้จ่าย (ไม่ให้ฟุ่มเฟือย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | supremacy, legislative | อำนาจสูงสุดของฝ่ายนิติบัญญัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | social legislation | กฎหมายทางสังคม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | subordinate legislation | กฎหมายอนุบัญญัติ, กฎหมายรอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | slated | คำนำ ผลไม้ไม่ว่าจะเป็นผลไม้ชนิดต่างก็มีประโยชน์ทั้งนั้น ผลไม้ทำให้เรามีระบบการย่อยอาหารที่มีมีระบบขับถ่ายที่ดีมีสุขภาพดีแข็งแรง |
| Then, Slater. | Und dann Slater. Last Action Hero (1993) | Kelly Slater came in second. | Kelly Slater wurde Zweiter. Ho'i Hou (2014) | They were looking for a little legislative support for their new surveillance program. | Sie suchten nach etwas legislativer Unterstützung für ihr neues Überwachungsprogramm. Death Benefit (2014) | Ah, Slater, you're off the table. | - Slater, sofort weg vom Tisch! Boys in the Yard (2014) | I'm escorting Slater to medical. | Bringe Slater zur Krankenstation. Boys in the Yard (2014) | You told Mr. Jackson that Slater was sick, which leads me to believe that, at the very least, you knew an attack was imminent. | Sie haben Mr Jackson gesagt, Slater wäre krank. Ich schließe daraus, Sie wussten, dass ihr was Schlimmes bevorsteht. Boys in the Yard (2014) | But you did lie to me. | Slater war nicht krank. Boys in the Yard (2014) | Slater had a history of drug abuse. | Simone Slater war im Umgang mit Drogen vertraut. Metamorphosis (2014) | No, what happened to Simone Slater was entirely preventable. | Was Simone Slater passiert ist, hätte verhindert werden können. Sins of the Mother (2014) | And the only reason that Slater is not here today is because she had access to drugs. | Und der einzige Grund, wieso Slater heute nicht hier ist, ist, weil sie Zugang zu Drogen hatte. Sins of the Mother (2014) | Don't tell me, you're pissed at Slattery now? | - Sag nicht, dass du jetzt sauer auf Slattery bist. SOS (2014) | Thought I had to top that. | Ich dachte, das müsste ich übertreffen. Er hat die Messlatte ziemlich hochgesetzt. The Apprentice (2014) | That is a pretty low bar. | Das ist eine niedrige Messlatte. The Magician (2014) | Back to your unit, then. | Slater, was stehen Sie da noch? Twist the Knife (2014) | Simone Slater's husband's visiting for the third time in two weeks. | Simone Slaters Mann kommt das dritte Mal in zwei Wochen. The Pink Dragon (2014) | Keep an eye on Slater. I'm convinced she's up to something. | Beobachten Sie Slater, sie hat etwas vor. The Pink Dragon (2014) | What is it, Slater? | Ja, Slater? The Pink Dragon (2014) | Is it Slater? | Ist es Slater? The Pink Dragon (2014) | Oh, Slater... | Ach, Slater... The Pink Dragon (2014) | Forget about Slater. | Vergessen Sie Slater. The Pink Dragon (2014) | It's Slater, Governor. She OD'd but she's gonna be OK. | Slater hat eine Überdosis genommen, aber sie wird wieder. The Pink Dragon (2014) | How's Slater travelling on these meds? | Wie geht's Slater mit den Medikamenten? The Pink Dragon (2014) | We think this litigation need not be resolved in federal court in light of the oversight of the political branches, both legislative and executive, which provides a better opportunity for oversight and resolution of the concerns raised concerning nationwide policies of alleged surveillance, | Wir meinen, dass dieser Prozess nicht vor einem Bundesgericht geführt werden muss. Die politischen Instanzen, sowohl Legislative als auch Exekutive, haben bessere Möglichkeiten, die angeführten Bedenken zu überblicken und auszuräumen, in Bezug auf die bundesweite Praxis der angeblichen Überwachung. Citizenfour (2014) | Um... | BRIAN SLATER JESSICAS BESTER FREUND A Girl Like Her (2015) | Financially, by robbing you of donors... and politically, by robbing you of whatever support your legislative agenda needs. | Finanziell, indem wir Ihnen die Sponsoren nehmen, und politisch, indem wir Ihnen alle Unterstützung nehmen, die Ihre Legislative benötigt. You Will Cry Tears of Blood (2015) | The Legislature. The Judiciary. The Executive branch is eating. | Legislative, Judikative, die Exekutive ist zu Tisch. Assassination (2015) | I use white gas lanterns. | Ich benutze meine Gaslaternen. Alpine Shepherd Boy (2015) | The White House has faced significant opposition from the G.O.P since Congress began its current session, and many speculate that the President's liberal application of veto power may leave congressional leaders disinclined to support this new jobs program... | Das Weiße Haus sah sich starkem Widerstand der Republikaner gegenüber, seit der Kongress seine aktuelle Legislaturperiode begann und viele spekulieren, dass die Ausnutzung des präsidialen Vetorechts die Kongressführung womöglich abgeneigter stimmt, das neue Jobprogramm zu unterstützen. Chapter 28 (2015) | Additionally, many Democratic supporters of President Underwood from his days as House Majority were voted out of office in November, diminishing his personal influence over legislature. | Zudem sind viele Unterstützer von Präsident Underwood aus seinen Tagen als Whip im November aus dem Amt gewählt worden, was seinen Einfluss während der Legislatur mindert. Chapter 28 (2015) | The important thing is we're expecting you to bring things up a notch around here. | Wir erwarten, dass Sie die Messlatte erhöhen. Lost Horizon (2015) | So are you here to "bring us up a notch," too? | Und, sollen Sie auch "die Messlatte erhöhen"? Lost Horizon (2015) | I think you need to set the bar a little bit higher. | Ich glaube, Sie müssen die Messlatte etwas höher legen. Brother, Can You Spare a Brain? (2015) | When you took over from Gene Slattery, we established terms. | Als Sie Gene Slattery ablösten, haben wir Bedingungen vereinbart. Night Finds You (2015) | Subtitlingz Monal Group | BABELFISOH TRANSLATIONS Elke Weber-Moore Lamb (2015) | Remember when Mickey Slattery called us orphan bastards and we tried to throw him off the roof? | Erinnerst du dich, als Mickey Slattery uns Waisen-Bastarde nannte und wir versuchten, ihn vom Dach zu werfen? Rise of the Villains: By Fire (2015) | From Indian Tom and old Slater, when last they past through. | Von Indianer-Thom und Old Slater, als sie letztes Mal hier waren. The Witch (2015) | A cheap suit and a pair of Florsheims? | Ein billiger Anzug und ein Paar Jesuslatschen? About a Boy (2015) | Mr. Slater. | Mr. Slater. Green Arrow (2015) | Maybe I'm holding you to unrealistic standards. | Vielleicht habe ich die Messlatte unrealistisch hoch angelegt. Help Wanted (2015) | My name is Christian Slater. | Mein Name ist Christian Slater. Of Course He's Dead: Part 1 & 2 (2015) | Kevin Slattery's been waiting 20 minutes. | Kevin Slattery wartet bereits seit 20 Minuten. Denial (2015) | - Kevin Slattery. | - Kevin Slattery. Denial (2015) | Why is Kevin Slattery here? | - Warum ist Kevin Slattery hier? Denial (2015) | I can also say I need a list of every one of Slattery Corp's creditors, and I need it yesterday. | Ich kann ebenso sagen, dass ich eine Liste von allen Gläubigern von "Slattery Corps" brauche, und ich brauche sie gestern. Denial (2015) | Because we have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person Kevin Slattery owes a nickel to. | Weil wir weniger als zwei Wochen haben, sie vor der Insolvenz zu bewahren... und das können wir nicht, ohne jeden zu kennen, dem Kevin Slattery einen Cent schuldet. Denial (2015) | You came here to get me to give Kevin Slattery more time, and that's never going to happen. | Sie sind hier, damit ich Kevin Slattery noch mehr Zeit gebe, und das wird nicht passieren. Denial (2015) | Actually, we're here to get you to buy up every piece of debt associated with Slattery Freight and then get you to give him more time. | Eigentlich sind wir hier, um Sie dazu zu bringen, alle Schulden in Verbindung mit "Slattery Freigth" aufzukaufen und Sie ihm dann mehr Zeit geben. Denial (2015) | And if you can't take care of it and Slattery goes bankrupt, you better figure out a way to keep him here. | Und wenn du dich darum nicht kümmern kannst und Slattery insolvent geht, findest du besser einen Weg, ihn hierzubehalten. Denial (2015) | I gave you one job-- to find every single one of Slattery's creditors, and you screwed it up. | Ich gab dir eine Aufgabe: Jeden einzelnen Gläubiger von Slattery zu finden und du versaust es. Denial (2015) | What am I supposed to tell Kevin Slattery? | Und was zur Hölle soll ich nun Kevin Slattery sagen? Denial (2015) |
| slat | I have been asked, by a reader. about direct, and liberal, translations. | slat | Any translation, however good, will clearly fall short of the original. | slat | At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. | slat | I'll need at least three days to translate that thesis. | slat | For all I know, the novel is not translated into Japanese. | slat | Don't translate English into Japanese word for word. | slat | Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp). | slat | Compare your translation with the one on the blackboard. | slat | Can computers actually translate literary works? | slat | He translated Homer from the Greek into English. | slat | The author translated the fairy tale into our mother tongue. | slat | It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. | slat | Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | slat | The quality of translation has improved. | slat | We translated the novel from Japanese into English. | slat | Set your translation against the original once again. | slat | Translating helps us to know our mother tongue better. | slat | Translation is by no means easy. | slat | Translating this material calls for a lot of patience. | slat | She translated it word for word. | slat | Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | slat | It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | slat | She translated the book from Japanese into English. | slat | The translation of the French novel took him more than three months. | slat | Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | slat | This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. | slat | Father translated the German letter into Japanese. | slat | Will you translate this into French? | slat | Existing legislation does not take diversity of races into account. | slat | Let's compare the translation with the original. | slat | The translation was nicely true to the original. | slat | The bill was eviscerated before being passed by the legislature. | slat | How long did it take you to translate this book? | slat | Much has already been said about the difficulty of translating poetry. | slat | Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. | slat | Well, it's not now. [ Bad translation of English ] | slat | I'd like you to translate this book into English. | slat | Translate the underlined part. | slat | As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | slat | Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. | slat | It took me more than two hours to translate a few pages of English. | slat | Compare the translation with the original. | slat | The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | slat | A poll shows that an overwhelming majority is favor of the legislation. | slat | Yoko translated some poems from Japanese into English. | slat | Please translate this sentence into Japanese. | slat | There is no sign of life at the house. [ Bad translation ] | slat | We have found the Messiah (which, when translated, is Christ). | slat | I am thinking if getting it translated into English. | slat | Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. |
| พ.ร.บ. | (n) an act of legislation, Syn. พระราชบัญญัติ, Thai Definition: บทบัญญัติแห่งกฎหมายที่พระมหากษัตริย์ทรงตราขึ้นโดยคำแนะนำและยินยอมของรัฐสภา | ถอดความหมาย | (v) translate, See also: render, interpret, Syn. แปล, ตีความ, Example: นักแปลถอดความหมายคำนี้เป็นภาษาไทยได้ตรงที่สุด | ร่างพระราชบัญญัติ | (n) (proposed) bill, See also: proposed Act/legislation, Example: เพื่อความสะดวกรวดเร็วในการพิจารณาร่างพระราชบัญญัติฉบับต่างๆ ไม่จำเป็นต้องแต่งตั้งกรรมาธิการกันใหม่เป็นคราวๆ ไป, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: ร่างกฎหมายที่เขียนขึ้นเสนอต่อสภาเพื่ออภิปราย | อำนาจนิติบัญญัติ | (n) legislative power, Example: หลักการแยกหน้าที่กันระหว่างส.ส. ผู้ใช้อำนาจนิติบัญญัติออกจากรัฐมนตรีผู้ใช้อำนาจบริหารนั้น เป็นหลักการที่มีเหตุผลทางวิชาการ, Notes: (กฎหมาย) | ล่าม | (n) interpreter, See also: commentator, translator, Example: นักท่องเที่ยวบอกผ่านล่ามตัวน้อยให้นักข่าวหยุดสัมภาษณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้แปลคำพูดจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยทันที | ออกกฎหมาย | (v) legislate, See also: make a law, enact, issue a law, Syn. บัญญัติกฎหมาย, Example: รัฐควรออกกฎหมายบทลงโทษสูงสุดสำหรับผู้ลักลอบตัดไม้ทำลายป่า | การออกกฎหมาย | (n) legislation, See also: enactment, lawmaking, Syn. การบัญญัติกฎหมาย, Example: รัฐบาลยอมเปิดเวทีขึ้นที่ทำเนียบรัฐบาลเพื่อรับฟังความคิดเห็นเกี่ยวกับการออกกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจ | คำแปล | (n) translation, See also: translated version: interpretation, render, Syn. การถอดความ, การแปล, Example: หนังสือเล่มนี้มีคำแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส | เครื่องแปลภาษา | (n) machine translation system | งานแปล | (n) translation, Example: เขากำลังง่วนอยู่กับการอ่านงานแปลอยู่ในห้องสมุด, Count Unit: งาน | ผู้แปล | (n) translator, See also: interpreter, Example: ผู้แปลให้ความหมายของคำยากไว้ที่เชิงอรรถ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ผู้ที่ทำให้เข้าใจความหมาย | แปล | (v) translate, See also: interpret, decode, Syn. ถ่ายความหมาย, ถอดความ, ตีความ, Example: ปัจจุบันมีการวิจัยและพัฒนาคอมพิวเตอร์ที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างๆ ได้, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย | แปลความหมาย | (v) interpret, See also: decode, reveal, translate, Syn. แปลความ, แปล, Example: ไม่มีใครแปลความหมายคำพูดกำกวมของเขาออกหรอก, Thai Definition: ถ่ายความหมายจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง, ทำให้เข้าใจความหมาย | แปลตามเนื้อความ | (v) free translate, Syn. แปลตามอรรถ, แปลเอาความ, แปลโดยอรรถ, Example: นิทานเวตาลเป็นหนังสือที่ น.ม.ส.แปลตามเนื้อความมาจากต้นฉบับ, Thai Definition: แปลตามข้อความหรือเนื้อหาที่ปรากฏ | แปลตามพยัญชนะ | (v) translate word by word, Syn. แปลตามตัวอักษร, Example: คำนี้ถ้าเราแปลตามพยัญชนะจะได้อีกความหมายหนึ่ง, Thai Definition: ถอดความหมายของคำต่อคำ | แปลตามอรรถ | (v) free translate, Syn. แปลตามเนื้อความ, แปลเอาความ, Example: นิยายบางเรื่องนักแปลจะแปลตามอรรถจากต้นฉบับเดิม | แปลยกศัพท์ | (v) translate Pali into Thai, Example: กรมพระปรมาแปลยกศัพท์ร่ายยาวมหาเวสสันดรชาดก, Thai Definition: ยกคำบาลีขึ้นมาแปลเป็นไทยไปทีละคำ | แปลร้อย | (v) translate Pali into Thai, Example: บางครั้งผู้แต่งต้องแปลร้อยนิทานชาดกเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจคำบาลี, Thai Definition: แปลเอาความจากคำบาลีเป็นภาษาไทยโดยยกศัพท์บาลีมาคั่นไว้เป็นตอนๆ | โป๊ะ | (n) stake trap, See also: fishing stake, slat trap, Example: ชาวประมงจับปลาด้วยเครื่องมือชนิดต่างๆ เช่น ลอบ โพงพาง หรือ โป๊ะ เป็นต้น, Count Unit: ลูก, ปาก, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักปลาในทะเล ใช้ไม้ปักเป็นปีก | สภานิติบัญญัติ | (n) legislative assembly, See also: legislature, Example: เกษตรกรไม่เชื่อว่าร่างที่ผ่านสภานิติบัญญัติจะให้ประโยชน์สูงสุดแก่พวกเขา, Thai Definition: สภาซึ่งมีหน้าที่และบัญญัติเรื่องกฎหมายและพระราชบัญญัติ | เดินทุ่ง | (v) read, write or translate at a stretch, Thai Definition: ใช้ในการอ่าน แต่ง หรือ แปลหนังสือ | ตัวแปลภาษา | (n) compiler, See also: collector, editor, translator, interpreter, Example: ตัวแปลภาษาจะช่วยให้ความสะดวกรวดเร็วในการแปลภาษาได้มากขึ้น | ตรา | (v) stamp, See also: imprint, legislate, enact, decree, Syn. ตั้งไว้, กำหนดไว้, Example: ในปี พ.ศ. 2467 พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ตรากฎมณเฑียรบาลว่าด้วยการสืบราชสันตติวงศ์ขึ้นเพื่อป้องกันปัญหาความยุ่งยากภายในพระราชวงศ์, Thai Definition: กำหนดไว้ให้เป็นแบบแผน, กำหนดไว้เป็นสำคัญ | ตีเกล็ด | (v) make louver-boards, See also: create thin fixed slats on the lower part of a window, Syn. ตีฝา, Thai Definition: ตีฝาซ้อนเหลื่อมกันตามแนวนอน | ถอดความ | (v) paraphrase, See also: translate, transform, Syn. แปลความ, แปล, Example: บทสนทนาต่อไปนี้ได้ถอดความเป็นภาษาไทยกลาง แต่หากใครจะอ่านแล้วคิดถึงสำเนียงของคนเมืองไปด้วยก็ได้, Thai Definition: แปลให้เข้าใจความได้ง่ายขึ้น | ท่องสื่อ | (n) Chinese translator in the old time, Count Unit: คน, Thai Definition: ตำแหน่งล่ามจีนครั้งโบราณ, Notes: (จีน) | ทางกฎหมาย | (adj) legislative, Syn. ตามกฎหมาย, Example: เราควรพิจารณาการตอบสนองต่อปัญหาเหล่านี้ จากมุมมองในทางเทคนิคการใช้งานและมุมมองทางกฎหมาย | บัญญัติ | (v) legislate, See also: enact, decree, lay down, formulate, Syn. กำหนด, ออกกฎ, Example: รัฐบาลบัญญัติกฎหมายห้ามสูบฝิ่นเป็นที่เรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: ตราหรือกำหนดขึ้นไว้เป็นข้อบังคับเป็นหลักเกณฑ์ หรือเป็นกฎหมาย | ไม้กระดาน | (n) board, See also: planks, deal, strip, slat, Syn. ไม้แผ่น, ไม้ระแนง, Example: เรือนนอนปูพื้นด้วยไม้กระดาน, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ไม้ซุงที่เลื่อยออกเป็นแผ่นๆ | ไม้แผ่น | (n) board, See also: plank, lath, strip, slat, Example: ไม้ท่อนที่มีขนาดใหญ่นำไปแปรรูปโดยเลื่อยให้เป็นไม้แผ่นมีขนาดต่างๆ ตามความประสงค์ในการก่อสร้างอาคารบ้านเรือน, Count Unit: เล่ม | ไม้ระแนง | (n) lath, See also: strip, slat, scantling, Example: ชาวสวนพาดไม้ระแนงให้เถาองุ่นเลื้อยพันเห็นลูกห้อยย้อยเป็นพวง, Count Unit: ท่อน, อัน, Thai Definition: ไม้สี่เหลี่ยมขนาดยาว หน้า 1 x 1 ใช้ตีทับบนกลอนหรือจันทันสำหรับมุงกระเบื้อง หรือตีทับคร่าวเพื่อทำรั้ว หรือทำแผงพรางแดดสำหรับเรือนกล้วยไม้ | กฎหมายแรงงาน | (n) labour legislation, See also: labour law, Example: นายจ้างต้องปฏิบัติตามกฎหมายแรงงาน, Count Unit: ฉบับ | กระดานชนวน | (n) slate, Example: คูนนั้นก็เพิ่งได้จับดินสอกับกระดานชนวนจริงๆ ครั้งนี้, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระดานทำด้วยไม้ทาสมุกบ้าง ทำด้วยแผ่นหินชนวนบ้าง สำหรับเขียนหนังสือ | การตรากฎหมาย | (n) enactment, See also: legislation, promulgation, edict, Syn. การออกกฎหมาย, การบัญญัติกฎหมาย, การออกพระราชบัญญัติ, การออกพระราชกฤษฎีกา, การออกพระราชกำหนด, Example: การตรากฎหมายต้องผ่านความเห็นชอบจากคณะตุลาการ, Thai Definition: การสร้างกฎหมายขึ้นใช้โดยวิธีการทางนิติบัญญัติ | การบัญญัติ | (n) enactment, See also: legislation, constitution, establishment, Syn. การกำหนด, การตรา, Example: พระธรรมศาสตร์ใช้เป็นหลักในการบัญญัติกฎหมายในสมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: การตราหรือการกำหนดขึ้นไว้เป็นข้อบังคับเป็นหลักเกณฑ์ หรือเป็นกฎหมาย เช่น การบัญญัติศัพท์ การบัญญัติกฎหมาย | การแปลความหมาย | (n) interpretation, See also: explication, elucidation, translation, Syn. การตีความหมาย, การให้ความหมาย, การถ่ายทอดความหมาย | การแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์ | (n) machine translation, Syn. การแปลภาษาด้วยเครื่อง | ชนวน | (n) slate, Syn. กระดานชนวน, แผ่นหินชนวน, Example: ในสมัยโบราณคนไทยเขียนหนังสือลงบนกระดานชนวน, Count Unit: แผ่น | นักแปล | (n) translator, See also: interpreter, Example: นิดาเป็นนักแปลที่มีชื่อเสียงมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีความสามารถด้านการแปลจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่ง | หินชนวน | (n) slate, Example: ในประเทศอังกฤษเขาใช้หินชนวนมุงหลังคา, Count Unit: ก้อน, Thai Definition: ชื่อหินชนิดหนึ่งเป็นแผ่นบางๆ ซ้อนติดกัน เนื้อแน่นและละเอียด มีสีต่างๆ กัน ตั้งแต่สีเทาไปจนถึงสีเทาแก่ และสีดำ สีน้ำเงิน ที่มีสีแดง สีเขียว สีม่วง ก็มี |
| อำนาจนิติบัญญัติ | [amnāt nitibanyat] (n, exp) EN: legislative power FR: pouvoir législatif [ m ] | บัญญัติ | [banyat] (v) EN: enact ; prescribe ; legislate ; decree ; lay down ; formulate ; ordain ; regulate FR: décréter ; promulguer ; légiférer ; ordonner | บัญญัติกฎหมาย | [banyat kotmāi] (v, exp) EN: legislate ; enact a law FR: légiférer | บทบัญญัติ | [botbanyat] (n) EN: law ; legal provision ; legislation | ชนวน | [chanūan] (n) EN: slate FR: ardoise [ f ] ; tablette [ f ] | เดินทุ่ง | [doēnthung] (v) EN: read, write or translate at a stretch | หินชนวน | [hinchanūan] (n) EN: slate FR: ardoise [ f ] | การเลือกตั้ง | [kān leūaktang = kān leuaktang] (n) EN: general election FR: élection [ f ] ; élections [ fpl ] ; élections législatives [ fpl ] ; votation (Sui.) [ f ] | การเลือกตั้ง ส.ส. | [kān leūaktang sø.sø.] (n, exp) FR: élections législatives [ fpl ] | การแปล | [kān plaē] (n) EN: translation ; traduction ; interpretation FR: traduction [ f ] ; interprétation [ f ] | การแปลความหมาย | [kān plaē khwāmmāi] (n, exp) EN: interpretation ; explication ; elucidation ; translation FR: interprétation [ f ] ; élucidation [ f ] | การแปลภาษาด้วยคอมพิวเตอร์ | [kān plaē phāsā dūay khømphiūtoē] (n, exp) EN: machine translation | คำแปล | [khamplaē] (n) EN: traduction ; translation FR: traduction [ f ] | ข้อบัญญัติท้องถิ่น | [khøbanyat thøngthin] (n, exp) EN: local law ; local legislation | เกล็ด | [klet] (n) EN: scale ; pellicle ; flake ; slat FR: écaille [ f ] | กฎหมาย | [kotmāi] (n) EN: law ; legislation ; statute ; enactment ; rule ; act FR: loi [ f ] ; droit [ m ] ; code [ m ] ; législation [ f ] | กฎหมายเกี่ยวกับปศุสัตว์ | [kotmāi kīokap pasusat] (n, exp) EN: livestock legislation | กฎหมายแรงงาน | [kotmāi raēng-ngān] (n, exp) EN: labour legislation ; labour law FR: législation du travail [ f ] | กฎหมายสิ่งแวดล้อม | [kotmāi singwaētløm] (n, exp) FR: législation environnementale [ f ] | กฎหมายศุลกากร | [kotmāi sunlakākøn] (n, exp) EN: customs law FR: législation douanière [ f ] | กฎหมายไทย | [kotmāi Thai] (n, exp) EN: Thai Law FR: législation thaïlandaise [ f ] ; loi thaïlandaise [ f ] | กระดานชนวน | [kradān chanūan] (n, exp) EN: slate FR: ardoise [ f ] | ล่าม | [lām] (n) EN: interpreter ; commentator ; translator FR: interprète [ m ] | นักแปล | [nakplaē] (n, exp) EN: translator ; interpreter FR: traducteur [ m ] ; interprète [ m ] | นิติบัญญัติ | [nitibanyat] (n) EN: legislation ; statute FR: législation [ f ] | นิติบัญญัติ | [nitibanyat] (adj) EN: legislative FR: législatif | นกอัญชันอกเทา | [nok anchan ok thao] (n, exp) EN: Slaty-breasted Rail FR: Râle strié [ m ] ; Râle à long bec bicolore [ m ] | นกอัญชันป่าขาเทา | [nok anchan pā khā thao] (n, exp) EN: Slaty-legged Crake FR: Râle de forêt [ m ] ; Râle hindou [ m ] | นกหัวขวานใหญ่สีเทา | [nok hūa khwān yai sī thao] (n, exp) EN: Great Slaty Woodpecker FR: Pic meunier [ m ] | นกจับแมลงหลังสีเทา | [nok jap malaēng lang sī thao] (n, exp) EN: Slaty-backed Flycatcher FR: Gobemouche de Hodgson [ m ] ; Gobemouche (à dos) ardoisé [ m ] | นกจับแมลงหน้าดำคอขาว | [nok jap malaēng nā dam khø khāo] (n, exp) EN: Slaty-blue Flycatcher FR: Gobemouche bleu-ardoise [ m ] ; Gobemouche tricolore [ m ] ; Cyornis ardoisé [ m ] | นกจุนจู๋ | [nok junjū] (n) EN: Slaty-bellied Tesia FR: Tésie à ventre ardoise ; Crombec à ventre ardoise [ m ] ; Tésie à tête d’or ; Tésia à ventre bleu | นกจุนจู๋หัวเหลือง | [nok junjū hūa leūang] (n, exp) EN: Slaty-bellied Tesia FR: Tésie à ventre ardoise ; Crombec à ventre ardoise [ m ] ; Tésie à tête d’or ; Tésia à ventre bleu | นกกางเขนน้ำหลังเทา | [nok kāngkhēn nām lang thao] (n, exp) EN: Slaty-backed Forktail FR: Énicure ardoisé [ m ] ; Énicure à dos ardoisé [ m ] ; Énicure à dos gris [ m ] | นกระวังไพรปากเหลือง | [nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ] | ออกกฎหมาย | [øk kotmāi] (v, exp) EN: legislate ; enact ; pass a law ; issue a law ; promulgate a law FR: légiférer ; promulguer | ภาพ | [phāp] (v) EN: translate ; transliterate ; adapt FR: traduire ; adapter | ผู้บัญญัติกฎหมาย | [phū banyat kotmāi] (n, exp) EN: legislator | ผู้แปล | [phūplaē] (n) EN: translator FR: traducteur [ m ] ; traductrice [ f ] ; interprète [ m, f ] | แปล | [plaē] (v) EN: translate ; interprete ; render FR: traduire ; interpréter ; déchiffrer | แปลโดย ... | [plaē dōi ...] (v, exp) EN: translated by .... (+ name) FR: traduit par ... (+ nom) ; traduction par ... (+ nom) | แปลความหมาย | [plaē khwāmmāi] (v, exp) EN: interpret ; decode ; reveal ; translate FR: interpréter ; traduire | แปลเป็นไทยว่า ... | [plaē pen thai wa ...] (xp) EN: which means in Thai ; which translated into Thai means ... FR: ce qui peut se traduire en thaï par ... ; ce qui signifie en thaï ... | แปลตามเนื้อความ | [plaē tām neūakhwām] (n, exp) EN: free translation | แปลตามเนื้อความ | [plaē tām neūakhwām] (v, exp) EN: free translate FR: traduire librement | แปลตามพยัญชนะ | [plaē tām phayanchana] (n, exp) EN: word-for-word translation ; literal translation | แปลตามพยัญชนะ | [plaē tām phayanchana] (v, exp) EN: translate word by word FR: traduire mot à mot | โป๊ะ | [po] (n) EN: stake trap ; fishing stake ; slat trap ; fish stakes (sunk into the sea) ; bamboo stake trap FR: piège à poissons [ m ] | ประมวลกฎหมาย | [pramūan kotmāi] (n, exp) EN: code of laws ; law code FR: code de législation [ m ] | สภานิติบัญญัติ | [saphānitibanyat] (n, exp) EN: legislative assembly ; legislature |
| | | antitrust legislation | (n) law intended to promote free competition in the market place by outlawing monopolies, Syn. antitrust law | enabling legislation | (n) legislation that gives appropriate officials the authority to implement or enforce the law | legislate | (v) make laws, bills, etc. or bring into effect by legislation, Syn. pass | legislation | (n) law enacted by a legislative body, Syn. statute law | legislation | (n) the act of making or enacting laws, Syn. lawmaking, legislating | legislative | (adj) relating to a legislature or composed of members of a legislature | legislative | (adj) of or relating to or created by legislation | legislative act | (n) an act passed by a legislative body, Syn. statute | legislative branch | (n) the branch of the United States government that has the power of legislating | legislative council | (n) a unicameral legislature | legislatively | (adv) by legislation | legislator | (n) someone who makes or enacts laws | legislatorship | (n) the office of legislator | legislature | (n) persons who make or amend or repeal laws, Syn. legislative assembly, legislative body, law-makers, general assembly | machine translation | (n) the use of computers to translate from one language to another, Syn. MT | mistranslate | (v) translate incorrectly | mistranslation | (n) an incorrect translation | nontranslational | (adj) of or relating to movement that is not uniform or not without rotation, Ant. translational | retranslate | (v) translate again | slat | (n) a thin strip (wood or metal), Syn. spline | slat | (v) equip or bar with slats | slat | (v) close the slats of (windows) | slate | (n) (formerly) a writing tablet made of slate | slate | (n) thin layers of rock used for roofing, Syn. slating | slate | (n) a fine-grained metamorphic rock that can be split into thin layers | slate | (n) a list of candidates nominated by a political party to run for election to public offices, Syn. ticket | slate | (v) designate or schedule | slate | (v) enter on a list or slate for an election | slate | (v) cover with slate | slate-black | (adj) of a black tinged with slate-grey | slate club | (n) a group of people who save money in a common fund for a specific purpose (usually distributed at Christmas) | slate-grey | (adj) of the color of slate or granite, Syn. slaty-gray, slaty-grey, stone-gray, slate-gray, slatey, slaty, stone-grey | slate pencil | (n) a pencil of soft slate (or soapstone) used for writing on a slate | slate roof | (n) a roof covered with slate | slather | (v) spread thickly | slating | (n) a severely critical attack | slating | (n) the act of laying slates for a roof | slattern | (n) a dirty untidy woman, Syn. trollop, slovenly woman, slut | slatternliness | (n) in the manner of a slattern, Syn. sluttishness | translatable | (adj) capable of being put into another form or style or language, Ant. untranslatable | translate | (v) restate (words) from one language into another language, Syn. render, interpret | translate | (v) change from one form or medium into another, Syn. transform | translate | (v) bring to a certain spiritual state | translate | (v) change the position of (figures or bodies) in space without rotation | translate | (v) be equivalent in effect | translate | (v) be translatable, or be translatable in a certain way | translate | (v) subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body | translate | (v) express, as in simple and less technical language | translate | (v) determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA | translation | (n) a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language, Syn. rendering, version, interlingual rendition |
| Legislate | v. i. [ imp. & p. p. Legislated p. pr. & vb. n. Legislating ] [ See Legislator. ] To make or enact a law or laws. [ 1913 Webster ] Solon, in legislating for the Athenians, had an idea of a more perfect constitution than he gave them. Bp. Watson (1805). [ 1913 Webster ] | legislating | n. the act of making or enacting laws; legislation{ 1 }. Syn. -- legislation, lawmaking. [ WordNet 1.5 ] | Legislation | n. [ Cf. F. législation, L. legis latio. See Legislator. ] The act of legislating; preparation and enactment of laws; the laws enacted. [ 1913 Webster ] Pythagoras joined legislation to his philosophy. Lyttelton. [ 1913 Webster ] | Legislative | a. [ Cf. F. législatif. ] [ 1913 Webster ] 1. Making, or having the power to make, a law or laws; lawmaking; -- distinguished from executive; as, a legislative act; a legislative body. [ 1913 Webster ] The supreme legislative power of England was lodged in the king and great council, or what was afterwards called the Parliament. Hume. [ 1913 Webster ] 2. Of or pertaining to the making of laws; suitable to legislation; as, the transaction of legislative business; the legislative style. [ 1913 Webster ] | Legislatively | adv. In a legislative manner. [ 1913 Webster ] | Legislator | n. [ L. legis lator, prop., a proposer of a law; lex, legis, law + lator a proposer, bearer, fr. latus, used as p. p. of ferre to bear: cf. F. législateur. See Legal, and Tolerate. ] A lawgiver; one who makes laws for a state or community; a member of a legislative body. [ 1913 Webster ] The legislators in ancient and heroical times. Bacon. [ 1913 Webster ] Many of the legislators themselves had taken an oath of abjuration of his Majesty's person and family. E. Phillips. [ 1913 Webster ] | Legislatorial | a. Of or pertaining to a legislator or legislature. [ 1913 Webster ] | Legislatorship | n. The office of a legislator. Halifax. [ 1913 Webster ] | Legislatrix | { } n. A woman who makes laws. Shaftesbury. [ 1913 Webster ] Variants: Legislatress | Legislature | n. [ Cf. F. législature. ] The body of persons in a state or kingdom invested with power to make and repeal laws; a legislative body. [ 1913 Webster ] Without the concurrent consent of all three parts of the legislature, no law is, or can be, made. Sir M. Hale. [ 1913 Webster ] ☞ The legislature of Great Britain consists of the Lords and Commons, with the king or queen, whose sanction is necessary to every bill before it becomes a law. The legislatures of most of the United States consist of two houses or branches; but the sanction or consent of the governor is required to give their acts the force of law, or a concurrence of two thirds of the two houses after he has refused his sanction and assigned his objections. [ 1913 Webster ] The legislatures of some of the more important states having constitutional government are as follows, the general name (or a translation of it) of the legislative body collectively being given under the heading legislature, or parliament: - State
- Legislature, or parliament
Upper House- Name
- Number of members -- how chosen or composed -- term of office
Lower House- Name
- Number of members -- suffrage -- term of office
----------------------------------------------------------------- - Argentina
- National Congress
- Senate
- 30 -- 2 from each provincew and 2 from capital -- 9 years
- House of Deputies
- 120 (1 to 33, 000) -- Manhood -- 4 years
- Austria
- Reichsrath
- Belgium
- The Chambers
- Brazil
- National Congress
- Chile
- National Congress
- Denmark
- Rigsdag
- France
- National Assembly
- German Empire
- Imperial legislature
- *Great Britain
- Parliament
- House of Lords
- About 600
- House of Commons
- About 670 -- 7 years, or until dissolution
- Greece
- Hungary
- Orzág-gyülés
- Italy
- Parliament
- Japan
- Imperial Diet
- Mexico
- Congress
- Netherlands
- States-General
- #Norway
- Storthing
- Portugal
- Cortes Geraes (general Assembly)
- Prussia
- Landtag
Herrenhaus- No limit -- very various classes -- For different terms
- Abgeordnetenhaus
- 433 -- Indirect election, general suffrage§ -- 5 years, or until dissolution
- Spain
- Cortes
- Sweden
- Diet
- Switzerland
- Bundesversammlung
- United States
- Congress
- Senate
- 92(1908) -- 6 years
- House of Representatives
- 391 (1908) -- 2 years.
---------------------------------------------------------------- *In the self-governing colonies of Great Britain the legislative body usually consists of two chambers, the names of the legislature and the chambers varying. Thus in Australia the Federal Parliament is composed of the Senate and the House of Commons, in New Zealand the General Assembly is composed of the Legislative Council and the House of Representatives, etc. #Members of the Storthing are chosen for three years by direct election by manhood suffrage, forty-one being elected from the towns and eighty-two from the rural districts. The Storthing on assembling divides into the Lagthing including one fourth and the Odelsthing including three fourths of the total membership of the Storthing. All new laws are laid first before the Odelsthing. If the two houses do not agree they vote in joint session, a majority of two thirds of those voting being necessary to a decision. § While theoretically general, the suffrage is so classified as often practically to disfranchise those who are not property holders. [ Webster 1913 Suppl. ] | machine translation | n. (Computers) The translation of human language from one language to another by a computer; -- a branch of artificial intelligence. Syn. -- computer translation, automatic translation. [ PJC ] | Mistranslate | v. t. To translate erroneously. [ 1913 Webster ] | Mistranslation | n. Wrong translation. [ 1913 Webster ] | Retranslate | v. t. To translate anew; especially, to translate back into the original language. [ 1913 Webster ] | Sea slater | (Zool.) Any isopod crustacean of the genus Ligia. [ 1913 Webster ] | Slat | n. [ CF. Slot a bar. ] A thin, narrow strip or bar of wood or metal; as, the slats of a window blind. [ 1913 Webster ] | Slat | v. t. [ imp. & p. p. Slatted; p. pr. & vb. n. Slatting. ] [ OE. slatten; cf. Icel. sletta to slap, to dab. ] 1. To slap; to strike; to beat; to throw down violently. [ Prov. Eng. & Colloq. U.S. ] [ 1913 Webster ] How did you kill him? Slat[ t ]ed his brains out. Marston. [ 1913 Webster ] 2. To split; to crack. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] 3. To set on; to incite. See 3d Slate. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Slatch | n. [ See Slack. ] (Naut.) (a) The period of a transitory breeze. (b) An interval of fair weather. (c) The loose or slack part of a rope; slack. [ 1913 Webster ] | Slate | n. [ OE. slat, sclat, OF. esclat a shiver, splinter, F. éclat, fr. OF. esclater to shiver, to chip, F. éclater, fr. OHG. sleizen to tear, slit, split, fr. slīzan to slit, G. schleissen. See Slit, v. t., and cf. Eclat. ] 1. (Min.) An argillaceous rock which readily splits into thin plates; argillite; argillaceous schist. [ 1913 Webster ] 2. Any rock or stone having a slaty structure. [ 1913 Webster ] 3. A prepared piece of such stone. Especially: (a) A thin, flat piece, for roofing or covering houses, etc. (b) A tablet for writing upon. [ 1913 Webster ] 4. An artificial material, resembling slate, and used for the above purposes. [ 1913 Webster ] 5. A thin plate of any material; a flake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 6. (Politics) A list of candidates, prepared for nomination or for election; a list of candidates, or a programme of action, devised beforehand. [ Cant, U.S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] Adhesive slate (Min.), a kind of slate of a greenish gray color, which absorbs water rapidly, and adheres to the tongue; whence the name. -- Aluminous slate, or Alum slate (Min.), a kind of slate containing sulphate of alumina, -- used in the manufacture of alum. -- Bituminous slate (Min.), a soft species of sectile clay slate, impregnated with bitumen. -- Hornblende slate (Min.), a slaty rock, consisting essentially of hornblende and feldspar, useful for flagging on account of its toughness. -- Slate ax or Slate axe, a mattock with an ax end, used in shaping slates for roofs, and making holes in them for the nails. -- Slate clay (Geol.), an indurated clay, forming one of the alternating beds of the coal measures, consisting of an infusible compound of alumina and silica, and often used for making fire bricks. Tomlinson. -- Slate globe, a globe the surface of which is made of an artificial slatelike material. -- Slate pencil, a pencil of slate, or of soapstone, used for writing on a slate. -- Slate rocks (Min.), rocks which split into thin laminae, not necessarily parallel to the stratification; foliated rocks. -- Slate spar (Min.), a variety of calcite of silvery white luster and of a slaty structure. -- Transparent slate, a plate of translucent material, as ground glass, upon which a copy of a picture, placed beneath it, can be made by tracing. [ 1913 Webster ]
| Slate | v. t. [ imp. & p. p. Slated; p. pr. & vb. n. Slating. ] 1. To cover with slate, or with a substance resembling slate; as, to slate a roof; to slate a globe. [ 1913 Webster ] 2. To register (as on a slate and subject to revision), for an appointment. [ Polit. Cant ] [ 1913 Webster ] | Slate | v. t. [ Cf. AS. sl&aemacr_;ting a privilege of hunting. ] To set a dog upon; to bait; to slat. See 2d Slat, 3. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ Written also slete. ] Ray. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Slate-color | A dark bluish gray color. [ 1913 Webster ] | Slate-gray | a. Of a dark gray, like slate. [ 1913 Webster ] | Slater | n. One who lays slates, or whose occupation is to slate buildings. [ 1913 Webster ] | Slater | n. (Zool.) Any terrestrial isopod crustacean of the genus Porcellio and allied genera; a sow bug. [ 1913 Webster ] | Slating | n. 1. The act of covering with slate, slates, or a substance resembling slate; the work of a slater. [ 1913 Webster ] 2. Slates, collectively; also, material for slating. [ 1913 Webster ] | Slatt | n. [ See Slat a strip of board. ] A slab of stone used as a veneer for coarse masonry. Knight. [ 1913 Webster ] | Slatter | v. i. [ E. slat to throw or dash about. ] To be careless, negligent, or aswkward, esp. with regard to dress and neatness; to be wasteful. Ray. [ 1913 Webster ] | Slattern | n. A woman who is negligent of her dress or house; one who is not neat and nice. [ 1913 Webster ] | Slattern | a. Resembling a slattern; sluttish; slatterny. “The slattern air.” Gay. [ 1913 Webster ] | Slattern | v. t. To consume carelessly or wastefully; to waste; -- with away. [ R. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ] | Slatternliness | n. The quality or state of being slatternly; slovenliness; untidiness. [ 1913 Webster ] | Slatternly | a. Resembling a slattern; sluttish; negligent; dirty. -- adv. In a slatternly manner. [ 1913 Webster ] | Slatterpouch | n. A dance or game played by boys, requiring active exercise. [ Obs. ] Gayton. [ 1913 Webster ] | Slatting | Slats, collectively. [ 1913 Webster ] | Slatting | n. The violent shaking or flapping of anything hanging loose in the wind, as of a sail, when being hauled down. [ 1913 Webster ] | Slaty | a. [ From Slate. ] Resembling slate; having the nature, appearance, or properties, of slate; composed of thin parallel plates, capable of being separated by splitting; as, a slaty color or texture. [ 1913 Webster ] Slaty cleavage (Min.), cleavage, as of rocks, into thin leaves or plates, like those of slate; -- applied especially to those cases in which the planes of cleavage are not parallel to the planes of stratification. It is now believed to be caused by the compression which the strata have undergone. -- Slaty gneiss (Min.), a variety of gneiss in which the scales of mica or crystals of hornblende, which are usually minute, form thin laminae, rendering the rock easily cleavable. [ 1913 Webster ]
| Translatable | a. Capable of being translated, or rendered into another language. [ 1913 Webster ] | Translate | v. t. [ imp. & p. p. Translated; p. pr. & vb. n. Translating. ] [ f. translatus, used as p. p. of transferre to transfer, but from a different root. See Trans-, and Tolerate, and cf. Translation. ] 1. To bear, carry, or remove, from one place to another; to transfer; as, to translate a tree. [ Archaic ] Dryden. [ 1913 Webster ] In the chapel of St. Catharine of Sienna, they show her head- the rest of her body being translated to Rome. Evelyn. [ 1913 Webster ] 2. To change to another condition, position, place, or office; to transfer; hence, to remove as by death. [ 1913 Webster ] 3. To remove to heaven without a natural death. [ 1913 Webster ] By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translatedhim. Heb. xi. 5. [ 1913 Webster ] 4. (Eccl.) To remove, as a bishop, from one see to another. “Fisher, Bishop of Rochester, when the king would have translated him from that poor bishopric to a better, . . . refused.” Camden. [ 1913 Webster ] 5. To render into another language; to express the sense of in the words of another language; to interpret; hence, to explain or recapitulate in other words. [ 1913 Webster ] Translating into his own clear, pure, and flowing language, what he found in books well known to the world, but too bulky or too dry for boys and girls. Macaulay. [ 1913 Webster ] 6. To change into another form; to transform. [ 1913 Webster ] Happy is your grace, That can translatethe stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. Shak. [ 1913 Webster ] 7. (Med.) To cause to remove from one part of the body to another; as, to translate a disease. [ 1913 Webster ] 8. To cause to lose senses or recollection; to entrance. [ Obs. ] J. Fletcher. [ 1913 Webster ] | Translate | v. i. To make a translation; to be engaged in translation. [ 1913 Webster ] | Translation | n. [ F. translation, L. translatio a transferring, translation, version. See Translate, and cf. Tralation. ] 1. The act of translating, removing, or transferring; removal; also, the state of being translated or removed; as, the translation of Enoch; the translation of a bishop. [ 1913 Webster ] 2. The act of rendering into another language; interpretation; as, the translation of idioms is difficult. [ 1913 Webster ] 3. That which is obtained by translating something a version; as, a translation of the Scriptures. [ 1913 Webster ] 4. (Rhet.) A transfer of meaning in a word or phrase, a metaphor; a tralation. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] 5. (Metaph.) Transfer of meaning by association; association of ideas. A. Tucker. [ 1913 Webster ] 6. (Kinematics) Motion in which all the points of the moving body have at any instant the same velocity and direction of motion; -- opposed to rotation. [ 1913 Webster ] | Translatitious | a. [ See Tralatitious. ] Metaphorical; tralatitious; also, foreign; exotic. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ] | Translative | a. [ L. translativus that is to be transferred: cf. F. translatif. ] tropical; figurative; as, a translative sense. [ R. ] Puttenham. [ 1913 Webster ] | Translator | n. [ L. translator: cf. F. translateur. ] 1. One who translates; esp., one who renders into another language; one who expresses the sense of words in one language by equivalent words in another. [ 1913 Webster ] 2. (Teleg.) A repeating instrument. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] | Translatorship | n. The office or dignity of a translator. [ 1913 Webster ] | Translatory | a. Serving to translate; transferring. [ R. ] Arbuthnot. [ 1913 Webster ] | Translatress | n. A woman who translates. [ 1913 Webster ] | Unzealous | See obnoxious. See observable. See observant. See obstructive. See obvious. See official. See officious. See oppressive. See ordinary. See ordinate. See original. See ornamental. See orthodox. See ostentatious. See pacifiable. See pacific. See painful. See palatable. See parallelable. See pardonable. See partable. See participant. See passionate. See pastoral. See pathetic. See patriotic. See peaceable. See peaceful. See pedantic. See perceivable. See perceptible. See perilous. See permanent. See personable. See perspirable. See persuadable. See persuasive. See philanthropic. See philosophic. See philosophical. See physical. See picturesque. See pierceable. See pitiful. See plain. See plausible. See plausive. See pleadable. See pleasurable. See pliable. See pliant. See plumb. See poetic. See poetical. See political. See popular. See populous. See portable. See potable. See precarious. See precise. See pregnant. See prejudicate. See prelatical. See premeditable. See presentable. See preservable. See presumptuous. See pretentious. See pretty. See prevalent. See priestly. See primitive. See princely. See procurable. See producible. See productive. See professional. See profitable. See prolific. See pronounceable. See prophetic. See propitious. See proportionable. See proportionate. See prosperous. See provable. See punctilious. See punctual. See punishable. See pure. See qualifiable. See quenchable. See quiet. See rational. See readable. See reasonable. See recallable. See reclaimable. See recognizable. See reconcilable. See recoverable. See recumbent. See reformable. See refusable. See regardable. See regardant. See relative. See relievable. See reluctant. See remarkable. See remediable. See rememberable. See remorseful. See removable. See remunerative. See repairable. See repealable. See repentant. See reprovable. See repugnant. See requisite. See requitable. See resolvable. See respectable. See restful. See retentive. See returnable. See revengeful. See ridable. See ridiculous. See rightful. See romantic. See rough. See royal. See ruinable. See ruly. See sacrificial. See safe. See sage. See sailable. See salable. See sane. See sanguine. See sanitary. See satisfactory. See satisfiable. See saturable. See savory. See scalable. See scaly. See scholarly. See scholastic. See scientific. See scornful. See scriptural. See sculptural. See seaworthy. See sectarian. See secular. See sedentary. See selfish. See sentient. See sentimental. See serviceable. See severe. See shamefaced. See shamefast. See shapely. See shy. See sick. See sicker. See sightly. See simple. See sinewy. See sizable. See sleek. See slumberous. See sly. See smooth. See smotherable. See smutty. See sober. See sociable. See social. See solemn. See soliciutous. See solvable. See speakable. See speedy. See spiritual. See spontaneous. See sportful. See sportsmanlike. See statutable. See steadfast. See steady. See stormy. See stout. See strong. See subduable. See subject. See submissive. See subordinate. See substantial. See successive. See succorable. See suggestive. See suitable. See sunny. See superfluous. See supple. See sure. See surpassable. See susceptible. See suspect. See suspectable. See suspicious. See sustainable. See sweet. See syllogistical. See symbolic. See sympathetic. See systematic. See tamable. See tame. See teachable. See technical. See tellable. See tenable. See tender. See terrestrial. See terrific. See thankful. See theological. See thinkable. See thirsty. See thorny. See thoughtful. See tidy. See tillable. See toothsome. See touchable. See traceable. See tractable. See tragic. See tranquil. See transferable. See translatable. See transmutable. See transparent. See transpassable. See traversable. See tremulous. See trimphant. See trustworthy. See trusty. See tumultous. See tunable. See uniform. See usable. See useful. See vanquishable. See variant. See venerable. See venomous. See veracious. See verdant. See veritable. See vigilant. See vigorous. See virtuous. See vital. See vitrifiable. See vocal. See voidable. See voluptuous. See voyageable. See vulgar. See walkable. See warlike. See watchful. See watery. See wealthy. See wearable. See weary. See welcome. See wet. See wholesome. See wieldsome. See willful. See wily. See witty. See womanly. See workable. See workmanlike. See worldly. See worshipful. See wrathful. See writable. See zealous. ------ and the like. [ 1913 Webster ] Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious |
| 翻 | [fān, ㄈㄢ, 翻] to turn over; to flip over; to overturn; to translate; to decode #1,131 [Add to Longdo] | 法规 | [fǎ guī, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄟ, 法 规 / 法 規] legislation; statute #2,106 [Add to Longdo] | 草案 | [cǎo àn, ㄘㄠˇ ㄢˋ, 草 案] draft (legislation, proposal etc) #3,484 [Add to Longdo] | 立法 | [lì fǎ, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ, 立 法] legislation #3,733 [Add to Longdo] | 翻译 | [fān yì, ㄈㄢ ㄧˋ, 翻 译 / 翻 譯] to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation #4,026 [Add to Longdo] | 议会 | [yì huì, ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 议 会 / 議 會] parliament; legislative assembly #5,486 [Add to Longdo] | 议员 | [yì yuán, ㄧˋ ㄩㄢˊ, 议 员 / 議 員] member (of a legislative body); representative #6,441 [Add to Longdo] | 译 | [yì, ㄧˋ, 译 / 譯] to translate; to interpret #7,918 [Add to Longdo] | 听证会 | [tīng zhèng huì, ㄊㄧㄥ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄟˋ, 听 证 会 / 聽 證 會] (legislative) hearing #9,642 [Add to Longdo] | 编译 | [biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ, 编 译 / 編 譯] translate and edit #10,049 [Add to Longdo] | 天子 | [tiān zǐ, ㄊㄧㄢ ㄗˇ, 天 子] the (rightful) Emperor; the "Son of Heaven" (traditional English translation) #12,394 [Add to Longdo] | 吸血鬼 | [xī xuè guǐ, ㄒㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 吸 血 鬼] a leech; blood-sucking vermin; a vampire (translated European notion); fig. a cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers #14,225 [Add to Longdo] | 议长 | [yì zhǎng, ㄧˋ ㄓㄤˇ, 议 长 / 議 長] speaker (of a legislative assembly) #15,928 [Add to Longdo] | 原著 | [yuán zhù, ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ, 原 著] original work (not translation or abridged) #16,452 [Add to Longdo] | 走狗 | [zǒu gǒu, ㄗㄡˇ ㄍㄡˇ, 走 狗] lit. running dog; lackey (i.e. translation of "lackey of the ruling class" in revolutionary writing); a person who helps sb harm people #17,183 [Add to Longdo] | 首都机场 | [shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 机 场 / 首 都 機 場] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo] | 石板 | [shí bǎn, ㄕˊ ㄅㄢˇ, 石 板] slab; flagstone; slate #17,461 [Add to Longdo] | 贴切 | [tiē qiè, ㄊㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ, 贴 切 / 貼 切] close-fitting; closest (translation) #18,502 [Add to Longdo] | 白皮书 | [bái pí shū, ㄅㄞˊ ㄆㄧˊ ㄕㄨ, 白 皮 书 / 白 皮 書] white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book #18,949 [Add to Longdo] | 立法院 | [lì fǎ yuàn, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ ㄩㄢˋ, 立 法 院] Legislative Yuan (Taiwan) #18,968 [Add to Longdo] | 箫 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 箫 / 簫] xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom; same as 排簫|排箫; also translated as pan pipes #19,627 [Add to Longdo] | 译文 | [yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ, 译 文 / 譯 文] translated text #21,688 [Add to Longdo] | 换算 | [huàn suàn, ㄏㄨㄢˋ ㄙㄨㄢˋ, 换 算 / 換 算] convert; conversion; translation #22,595 [Add to Longdo] | 酋长 | [qiú zhǎng, ㄑㄧㄡˊ ㄓㄤˇ, 酋 长 / 酋 長] headman (of primitive people); tribal chief; used as translation for foreign leaders, e.g. Indian Rajah or Arab Sheik or Emir #22,815 [Add to Longdo] | 走失 | [zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, 走 失] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo] | 猪八戒 | [Zhū Bā jiè, ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ, 猪 八 戒 / 豬 八 戒] Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muck-rake; Pigsy in Arthur Waley's translation #28,502 [Add to Longdo] | 译者 | [yì zhě, ㄧˋ ㄓㄜˇ, 译 者 / 譯 者] translator (of writing) #29,544 [Add to Longdo] | 译成 | [yì chéng, ㄧˋ ㄔㄥˊ, 译 成 / 譯 成] to translate into (Chinese, English etc) #31,629 [Add to Longdo] | 玄奘 | [Xuán zàng, ㄒㄩㄢˊ ㄗㄤˋ, 玄 奘] Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 #33,183 [Add to Longdo] | 议席 | [yì xí, ㄧˋ ㄒㄧˊ, 议 席 / 議 席] seat in a parliament or legislative assembly #33,257 [Add to Longdo] | 平移 | [píng yí, ㄆㄧㄥˊ ㄧˊ, 平 移] translation (geometry) #34,757 [Add to Longdo] | 真言 | [zhēn yán, ㄓㄣ ㄧㄢˊ, 真 言] true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) #35,961 [Add to Longdo] | 立法机关 | [lì fǎ jī guān, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ, 立 法 机 关 / 立 法 機 關] legislature #36,594 [Add to Longdo] | 译名 | [yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 译 名 / 譯 名] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo] | 瞿秋白 | [Qū Qiū bái, ㄑㄩ ㄑㄧㄡ ㄅㄞˊ, 瞿 秋 白] Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March #42,898 [Add to Longdo] | 议院 | [yì yuàn, ㄧˋ ㄩㄢˋ, 议 院 / 議 院] parliament; legislative assembly #43,682 [Add to Longdo] | 玄学 | [xuán xué, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ, 玄 学 / 玄 學] Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals; translation of metaphysics (also translated 形而上學|形而上学) #44,445 [Add to Longdo] | 三藏 | [Sān cáng, ㄙㄢ ㄘㄤˊ, 三 藏] Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645; same as 玄奘 #45,860 [Add to Longdo] | 庞德 | [Páng Dé, ㄆㄤˊ ㄉㄜˊ, 庞 德 / 龐 德] Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator #47,299 [Add to Longdo] | 下议院 | [xià yì yuàn, ㄒㄧㄚˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ, 下 议 院 / 下 議 院] lower chamber (of legislative body); lower house #48,363 [Add to Longdo] | 直译 | [zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ, 直 译 / 直 譯] direct meaning; literal translation #49,264 [Add to Longdo] | 严复 | [Yán Fù, ㄧㄢˊ ㄈㄨˋ, 严 复 / 嚴 復] Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, esp. on social sciences #50,100 [Add to Longdo] | 天干 | [tiān gān, ㄊㄧㄢ ㄍㄢ, 天 干] the 10 heavenly trunks 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III); also translated as Heavenly Stems #52,720 [Add to Longdo] | 克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克 己 复 礼 / 克 己 復 禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56,832 [Add to Longdo] | 传译 | [chuán yì, ㄔㄨㄢˊ ㄧˋ, 传 译 / 傳 譯] to translate; to interpret #60,310 [Add to Longdo] | 周立波 | [Zhōu Lì bō, ㄓㄡ ㄌㄧˋ ㄅㄛ, 周 立 波] Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist #61,580 [Add to Longdo] | 史官 | [shǐ guān, ㄕˇ ㄍㄨㄢ, 史 官] scribe; court recorder; historian; also translated as historiographer #61,879 [Add to Longdo] | 意译 | [yì yì, ㄧˋ ㄧˋ, 意 译 / 意 譯] meaning (of foreign expression); translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译); paraphrase; free translation #62,751 [Add to Longdo] | 摘译 | [zhāi yì, ㄓㄞ ㄧˋ, 摘 译 / 摘 譯] quoted (from); translation of selected passages #65,866 [Add to Longdo] | 天演 | [tiān yǎn, ㄊㄧㄢ ㄧㄢˇ, 天 演] natural change; evolution (early translation, since replaced by 進化|进化) #67,176 [Add to Longdo] |
| 訳す | [やくす, yakusu] TH: แปล EN: to translate |
| | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | 訳 | [わけ, wake] (n) translation; version (e.g. "English version") #921 [Add to Longdo] | 翻訳(P);飜訳 | [ほんやく, honyaku] (n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P) #943 [Add to Longdo] | 下院 | [かいん, kain] (n) lower house; lower (legislative) body; (P) #5,487 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 邦題 | [ほうだい, houdai] (n) Japanese (translation) title given to foreign work #7,362 [Add to Longdo] | 立法 | [りっぽう, rippou] (n, vs, adj-no) legislation; lawmaking; (P) #8,248 [Add to Longdo] | 通訳 | [つうやく, tsuuyaku] (n, vs) interpretation (i.e. oral translation); (P) #8,592 [Add to Longdo] | 換算 | [かんさん(P);かんざん, kansan (P); kanzan] (n, vs) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical); (P) #9,132 [Add to Longdo] | 法制 | [ほうせい, housei] (n) legislation; laws; (P) #9,582 [Add to Longdo] | 訳語 | [やくご, yakugo] (n) translational equivalent; term(s) used in translation; gloss; equivalent term in another language #10,687 [Add to Longdo] | 柊;疼木 | [ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ, hiiragi ; hiragi ( hiiragi ); hiiragi] (n) (1) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (uk) (common mistranslation) (See 西洋柊) holly; (3) (uk) (also written as 鮗) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis) #11,602 [Add to Longdo] | 直訳 | [ちょくやく, chokuyaku] (n, vs) (See 意訳) literal translation; direct translation #13,621 [Add to Longdo] | 英訳 | [えいやく, eiyaku] (n, vs) English translation; (P) #13,876 [Add to Longdo] | 監訳 | [かんやく, kanyaku] (n) supervisor of translation #14,064 [Add to Longdo] | 和訳 | [わやく, wayaku] (n, vs) Japanese translation #14,917 [Add to Longdo] | 訳注 | [やくちゅう, yakuchuu] (n) translation with notes; translator's notes #15,777 [Add to Longdo] | 邦訳 | [ほうやく, houyaku] (n, vs) translation into Japanese #16,271 [Add to Longdo] | 訳者 | [やくしゃ, yakusha] (n) translator; (P) #16,568 [Add to Longdo] | 鼠 | [ねずみ(P);ネズミ;ねず, nezumi (P); nezumi ; nezu] (n) (1) mouse; rat; (2) (See 鼠色) dark gray; dark grey; slate (color, colour); (P) #17,006 [Add to Longdo] | 誤訳 | [ごやく, goyaku] (n, vs) mistranslation #17,465 [Add to Longdo] | 会期 | [かいき, kaiki] (n, adj-no) session (of a legislature); (P) #19,017 [Add to Longdo] | 訳書 | [やくしょ, yakusho] (n) translation #19,018 [Add to Longdo] | すだれ頭;簾頭 | [すだれあたま, sudareatama] (n) (See すだれ・1, バーコードヘア) combover; comb-over; bamboo screen head (due to looking like the slats of a bamboo screen) [Add to Longdo] | だらしが無い | [だらしがない, darashiganai] (exp, adj-i) (uk) (See だらし無い) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless [Add to Longdo] | だらしの無い | [だらしのない, darashinonai] (exp, adj-i) (uk) (See だらし無い) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless [Add to Longdo] | だらし無い | [だらしない, darashinai] (adj-i) (uk) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless; (P) [Add to Longdo] | アジア太平洋機械翻訳協会 | [アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい, ajia taiheiyoukikaihonyakukyoukai] (n) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT [Add to Longdo] | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] (n) { comp } address translation; address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] (n) { comp } Translation Look-aside Buffer; TLB [Add to Longdo] | アドレス変換機構 | [アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] (n) { comp } address translator [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (n) { comp } (address) translation exception [Add to Longdo] | インライン変換 | [インラインへんかん, inrain henkan] (n) { comp } in-line translation [Add to Longdo] | コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] (n) { comp } code conversion; code translation [Add to Longdo] | スレート | [sure-to] (n, adj-no) slate; (P) [Add to Longdo] | スレートグレー | [sure-togure-] (n) slate gray [Add to Longdo] | スレート葺 | [スレートぶき, sure-to buki] (n) slate roof [Add to Longdo] | トランスレーション | [toransure-shon] (n) translation [Add to Longdo] | トランスレータ;トランスレーター | [toransure-ta ; toransure-ta-] (n) translator [Add to Longdo] | トランスレート | [toransure-to] (n) translate [Add to Longdo] | ネットワークアドレス変換 | [ネットワークアドレスへんかん, nettowa-kuadoresu henkan] (n) { comp } Network Address Translation [Add to Longdo] | パイプウニ | [paipuuni] (n) slatepencil urchin (Heterocentrotus mammillatus) [Add to Longdo] | フォートラン | [fo-toran] (n) (abbr) { comp } formula translation (computer language); FORTRAN; (P) [Add to Longdo] | プリトラ | [puritora] (n) (abbr) { comp } pre-translation [Add to Longdo] | ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] (n) { comp } page translation exception [Add to Longdo] | ヨーロッパ機械翻訳協会 | [ヨーロッパきかいほんやくきょうかい, yo-roppa kikaihonyakukyoukai] (n) The European Association for Machine Translation; EAMT [Add to Longdo] | 悪訳 | [あくやく, akuyaku] (n) bad translation [Add to Longdo] | 委任立法 | [いにんりっぽう, ininrippou] (n) delegated legislation [Add to Longdo] | 意訳 | [いやく, iyaku] (n, vs) (See 直訳) free translation; liberal translation [Add to Longdo] | 一からやり直す | [いちからやりなおす, ichikarayarinaosu] (exp, v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again [Add to Longdo] |
| アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] | アドレス変換機構 | [アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation [Add to Longdo] | フォートラン | [ふぉーとらん, fo-toran] FORTRAN, formula translation (abbr) [Add to Longdo] | プリトラ | [ぷりとら, puritora] pre-translation (abbr) [Add to Longdo] | ベースバンド伝送 | [ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband translation [Add to Longdo] | ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception [Add to Longdo] | 言語トランスレータ | [げんごトランスレータ, gengo toransure-ta] language translator [Add to Longdo] | 自動翻訳 | [じどうほにゃく, jidouhonyaku] automatic, machine translation [Add to Longdo] | 動的アドレス変換 | [どうてきアドレスへんかん, douteki adoresu henkan] Dynamic Address Translation, DAT [Add to Longdo] | 動的アドレス変換機構 | [どうてきアドレスへんかんきこう, douteki adoresu henkankikou] DAT, Dynamic Address Translation [Add to Longdo] | 日本語訳 | [にほんごやく, nihongoyaku] Japanese translation [Add to Longdo] | 平行移動 | [へいこういどう, heikouidou] translation (vs), shift [Add to Longdo] | 変換 | [へんかん, henkan] conversion (vs), translation [Add to Longdo] | 翻訳 | [ほんやく, honyaku] translatiion (vs), rendering [Add to Longdo] | 翻訳 | [ほんやく, honyaku] translation (vs) [Add to Longdo] | 翻訳テーブル | [ほんやくテーブル, honyaku te-buru] translation table [Add to Longdo] | 翻訳プログラム | [ほんやくプログラム, honyaku puroguramu] translator, translation program [Add to Longdo] | 翻訳プログラム指示文 | [ほんやくプログラムしじぶん, honyaku puroguramu shijibun] translator directive [Add to Longdo] | 翻訳時 | [ほんやくじ, honyakuji] translation time, compile time [Add to Longdo] | 翻訳時間 | [ほんやくじかん, honyakujikan] translation time [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |