ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*soden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: soden, -soden-
Possible hiragana form: そでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, I heard this way of watching the movies called the Machete Order, where you watch Episodes IV and V, then skip Episode I, watch II and III as a flashback, and then finish with VI.Ich habe von dieser Art, die Filme zu gucken, gehört: Man nennt es die "Machete Reihenfolge", bei der man erst die Episoden 4 und 5 guckt, Episode 1 überspringt, The Proton Transmogrification (2014)
Without you here to shame me, I watched every "Real Housewives" episode and I only got to page two in "War and Peace."Ohne dich, hier um mich zu beschämen, sah ich alle "Real Housewives" Episoden und ich kam nur auf Seite 2 bei "Krieg und Frieden". The Long Honeymoon (2014)
The surgeon will decompress the nerve, and her pain episodes will cease.Der Chirurg wird den Nerv entlasten, und ihre Schmerzepisoden werden sich einstellen. Electric Youth (2014)
So as they say, all good things must come to an end.Also muss, wie man so schön sagt, alles Gute mal ein Ende haben. Nach nur 232 Episoden. The Champagne Reflection (2014)
My Charlie Rose episodes, all 18 of them, are gone.Meine ganzen Charlie Rose Episoden, alle 18 Stück, sind weg. Girl Fight (2014)
Ava came to me right after she started having psychotic episodes.Ava kam zu mir, gleich nachdem sie begann, psychotische Episoden zu haben. Cry Luison (2014)
Uh, there will be moments of disorientation, and possibly some more acute episodes.Sie werden Augenblicke haben, in denen Sie desorientiert sind. Und es kann auch immer wieder mal akutere Episoden geben. The Troubled Man (2015)
Mr. Nichols has episodes of paranoia, defensiveness, emotional distance, and he doesn't believe that he actually committed the rape that he's accused of.Mr. Nichols erlebt Episoden von Paranoia, Abwehrmechanismen, emotionaler Isolation, und er glaubt nicht, dass er die vorgeworfene Vergewaltigung beging. Captive (2015)
Any other episodes lately?Irgendwelche anderen Episoden in letzter Zeit? Rebound (2015)
There have been a few mishaps, I won't deny that.Es gab ein paar unglückliche Episoden. Das leugne ich gar nicht. Episode #1.4 (2015)
I mean, the man is just so damn funny on the show, even the crappy episodes.Ich meine, der Mann ist einfach so verdammt lustig in der Show, sogar in den miesen Episoden. Dead from New York (2015)
Of course, unless you were to have one of your episodes.Natürlich, außer du hast eine deiner Episoden. Sachte, Lucien. Out of the Easy (2015)
The people you're going to see doing these episodes are the people who actually helped to create "the X-Files" series.Die Leute, die man diese Episoden drehen sehen wird, sind die Leute, die tatsächlich geholfen haben, die Akte X-Serie zu erschaffen. The X-Files: Re-Opened (2015)
You knew the first and the sixth were mythology episodes, and then the ones in the middle would be stand-alones.Die erste und sechste waren immer mythologische Episoden, und die in der Mitte die Stand-alones. The X-Files: Re-Opened (2015)
We're not just doing stand-alone separate episodes.Wir drehen nicht nur einzelne Stand-alone-Episoden. The X-Files: Re-Opened (2015)
Mom had psychotic episodes.Mom hatte psychotische Episoden. Captain Fantastic (2016)
Sometimes it takes me a few episodes to realize who's who... and you can't make a move until you're sure.Manchmal braucht man einige Episoden, um zu verstehen, wer wer ist... und man kann nichts machen, bevor man sich nicht sicher ist. Episode #1.10 (2016)
We think these episodes are triggered by extreme stress.Wir glauben, dass diese Episoden durch extremen Stress ausgelöst werden. Episode #1.2 (2016)
Traffic. I doubled the license fee : and got 13 episodes on the air.Ich habe die Lizenzgebühr verdoppelt, und habe 13 Episoden bekommen. Chapter 6 (2016)
"It's also been said Mr. Malco is a writer who knows how to keep his readers rapt by recounting episodes of his life with such specific immediacy and vivid emotional recall that we experience his distress as our own.""Es hieß auch, er sei ein Autor, der seine Leser fesselt, indem er Episoden seines Lebens so unmittelbar nachzeichnet und mit so klarer Erinnerung, dass wir seine Not als unsere empfinden." Art and Life (2016)
I had a little incident inside a pharmacy. layered atop a substance abuse disorder.Ich hatte einen kleinen Vorfall in einer Apotheke. Zweiundsiebzig Stunden später war ich bipolar mit affektiven Episoden, und dazu eine Suchterkrankung. Shadow Hawk Takes Flight (2017)
We got... we got... we got future episode outlines.Wir haben Skizzen zukünftiger Episoden. The F...ing Dead (2017)
So two episodes ago.So zwei Episoden alt. The Gentleman's Agreement (2017)
We got future episode outlines.Wir haben Entwürfe zukünftiger Episoden. Booby Traps (2017)
I have neurological events all the time.-Ich habe ständig neurologische Episoden. The Musical (2017)
Remember when I was little and you first started having schizophrenic episodes?Erinnerst du dich daran, als ich klein war, und deine schizophrenen Episoden begonnen haben? Unforgettable (2017)
Those episodes in my career are just A demonstration of three little words~ Diese Episoden aus meinem Leben Sind nur ein Beweis für ~ ~ Drei kleine Worte: Hollywood Party (1934)
- There were lots of humorous episodes.- Es gab viele lustige Episoden. Holiday (1938)
THEN YOU DON'T THINK IT'S POSSIBLE TO DREAM IN EPISODES?Also halten Sie es für unmöglich, episodenhaft zu träumen? Perchance to Dream (1959)
My character has many more chapters.Ich bin ein Episodenmensch. The Lions Are Loose (1961)
- Just small trivial fantasies- Kleine, berauschende Episoden. A Monkey in Winter (1962)
...making the film a series of gratuitous episodes, perhaps amusing for their ambiguous realism.... ausdemder Film eine Aneinanderreihung überflüssiger Episoden macht, wenngleich auch unter Umständen amüsant in ihrem doppeldeutigen Realismus. 8½ (1963)
Don't get upset. We've all had our little episodes with Janette.Keine Sorge, wir hatten alle unsere kleinen Episoden mit Janette. Wake in Fright (1971)
May I introduce Major Gowen, our oldest resident? - Good morning, Major. - Delighted to meet you.Weil meine Rolle viel grösser war als in den anderen Episoden. Fawlty Towers (1975)
Not for one Omo did it look Ricard to me.Ich gebe mein Pepsodent nicht für... einen doppelten Omo her! The Troops & Aliens (1979)
Whenever I put in sod, I put as many weeds in as grass.Immer wenn ich Grassoden lege, bringe ich mehr Unkraut als Gras ein. The Pledge (1980)
Jared will have multiples episodes of this every day.Jared wird jeden Tag mehrfache derartige Episoden haben. What If He's Not Alone? (2007)
I watched all the episodes Full House.Ich sah alle Episoden Full House. Dumb and Dumber To (2014)
♪ ♪LEITENDER PRODUZENT EPISODEN-PRODUZENT The Dinner Party (2017)
? When you brush your teeth with PepsodentWhen you brush your teeth with Pepsodent True Confessions (1981)
Do you see... a narrative in these apparently unrelated episodes?Seht Ihr, Madam... eine Geschichte in diesen scheinbar unzusammenhängenden Episoden? The Draughtsman's Contract (1982)
The official wedding cake seen here on display depicted scenes from the life of the royal couple.Der offizielle Hochzeitskuchen, der hier zur Schau gestellt wird, ... zeigt Episoden aus dem Leben des königlichen Paares. A Private Function (1984)
And these episodes, how did you say it at the set?Und diese Episoden... Wie hast du es genannt? Memories of Me (1988)
Well after the chapel episodes.Das war nach den Episoden in der Kapelle. Sex, Lies, and Videotape (1989)
You might want to consider that there are some people more capable of handling these episodes than you.Es ist durchaus denkbar, dass andere Leute mit diesen Episoden besser klarkommen als Sie. Benny & Joon (1993)
Oh, keep them neat, will you, lad? Come on, Tommy, just make it safe there.Mach ordentliche Grassoden, Tommy, gib dir Mühe. Raining Stones (1993)
It's like one of those TV shows where they show a bunch of clips from old episodes.Wie in einer Fernsehshow... wo sie Ausschnitte alter Episoden zeigen. So It's Come to This: A Simpsons Clip Show (1993)
You should really write these stories down.Sie sollten Episoden wie diese aufschreiben. The Bridges of Madison County (1995)
-Well, perhaps you should cover it with turf.Sie sollten es mit Soden abdecken. Mit Soden? The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
-Turf? -He means sod.Er meint Grassoden. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
soden

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Vasodentine

n. [ L. vas a vessel + E. dentine. ] (Anat.) A modified form of dentine, which is permeated by blood capillaries; vascular dentine. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Episode { f } | Episoden { pl }episode | episodes [Add to Longdo]
Rhapsode { m } | Rhapsoden { pl }rhapsodist; rhapsode | rhapsodists [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ニッケル水素電池[ニッケルすいそでんち, nikkeru suisodenchi] (n) { comp } Nickel-Metal Hydride battery (NiMH battery) [Add to Longdo]
ヨウ素デンプン反応;沃素澱粉反応[ヨウそデンプンはんのう(ヨウ素デンプン反応);ようそでんぷんはんのう(沃素澱粉反応), you so denpun hannou ( you moto denpun hannou ); yousodenpunhannou ( yoku moto denp] (n) iodo-starch reaction [Add to Longdo]
水素電極[すいそでんきょく, suisodenkyoku] (n) hydrogen electrode [Add to Longdo]
袖の下[そでのした, sodenoshita] (n) bribe; money under the table [Add to Longdo]
袖の露[そでのつゆ, sodenotsuyu] (n) tears falling onto the sleeve [Add to Longdo]
袖無し[そでなし, sodenashi] (n) sleeveless [Add to Longdo]
父祖伝来[ふそでんらい, fusodenrai] (n, adj-no) hereditary; patrimonial; handed down from generation to generation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top