ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sons, -sons- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | sons | "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. | sons | After supper he studies his lessons for three hours. | sons | A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | sons | As a result of a traffic accident, several persons were killed. | sons | Both of her sons died during the war. | sons | Both sons pretended to the throne. | sons | Can you think of any reasons? | sons | Certain poisons, properly used, are useful. | sons | Did you try to review the English lessons? | sons | Each person has various reasons for going on a trip abroad. | sons | Explain exactly what the reasons are. | sons | Fifty persons can be accommodated for tea. | sons | For personal reasons. | sons | Haiku is related to one of the seasons of the year. | sons | He behaved badly to his sons. | sons | He could listen to seven persons at a time. | sons | He did not enjoy his lessons. | sons | He distributed his land among his sons. | sons | He divided one million dollars among his five sons. | sons | He gave his reasons in brief. | sons | He gave money to each of his sons. | sons | He gave up the plan for economic reasons. | sons | He had three sons. | sons | He had three sons, who all became doctors. | sons | He had three sons who became doctors. | sons | He had three sons who became lawyers. | sons | He had two sons, who became doctors. | sons | He had two sons, who both became teachers. | sons | He has his reasons for staying there. | sons | He has three sons who became musicians. | sons | He has three sons, who became musicians. | sons | He has three sons, who work in the same office. | sons | He has two sons, I believe. | sons | He has two sons who became merchants. | sons | He has two sons, who became merchants. | sons | He has two sons, who don't go to school yet. | sons | He is cursed with idle sons. | sons | He left the company on account of personal reasons. | sons | He lost two sons in the war. | sons | Helpless old people are a hated burden to their sons. | sons | He may well be proud of his sons. | sons | He persevered with the hard lessons. | sons | He prepared his lessons. | sons | Her sons as well as her daughter are in college. | sons | Her sons as well as she were happy. | sons | Her sons have gone to Tokyo. | sons | He set out his reasons clearly. | sons | He settled his property on his sons. | sons | He studies his lessons after supper. | sons | He told his sons to help each other after his death. |
| เจ้ากรรมนายเวร | (n) persons with previous deeds on each other, Example: พุทธศาสนิกชนเชื่อว่าผู้ที่ตกระกำลำบากในปัจจุบันคือผู้ที่กำลังใช้หนี้ต่อเจ้ากรรมนายเวร, Thai Definition: บุคคลผู้เคยมีกรรมมีเวรแก่กัน | สหชาติ | (n) persons born on the same day or in the same year, Syn. สหชาต, Thai Definition: ผู้เกิดวันเดือนปีเดียวกัน, ผู้เกิดร่วมปีนักษัตรในรอบเดียวกัน, Notes: (บาลี) | ลงแขก | (v) rape (by several persons), See also: ravish, Syn. รุมข่มขืน, Thai Definition: รุมกันข่มขืนกระทำชำเราหญิง, Notes: (ปาก) | ตัวต่อตัว | (adv) man to man, See also: one per one, hand to hand, face to face, word for word, between two persons, Ant. รุม, Example: เขาท้าคู่แข่งให้ออกมาสู้กันแบบตัวต่อตัวไม่มีการยกพวกรุม, Thai Definition: หนึ่งต่อหนึ่ง (มักใช้ในการต่อสู้หรือแข่งขัน) | ตัวต่อตัว | (adv) man to man, See also: one per one, hand to hand, face to face, word for word, between two persons, Ant. รุม, Example: เขาท้าคู่แข่งให้ออกมาสู้กันแบบตัวต่อตัวไม่มีการยกพวกรุม, Thai Definition: หนึ่งต่อหนึ่ง (มักใช้ในการต่อสู้หรือแข่งขัน) | การหาม | (n) carrying (by two persons), See also: carrying on the shoulder, Syn. การแบก, Thai Definition: การเอาของไว้กลางแล้วช่วยกันพาไป |
| บ้านเรือน | [bānreūoen] (n) EN: houses ; dwellings ; buildings ; homes FR: maisons [ fpl ] ; habitations [ fpl ] | บริการน้ำ | [børikān nām] (n, exp) FR: service des boissons [ m ] | บท | [bot] (n) EN: [ classifier : lessons; songs; poems; verses; stanzas; chapters ] FR: [ classificateur : leçons ; chapitres ; versets ; chansons ; couplets ] | โดยไม่เห็นแก่หน้าใคร | [dōi mai henkaē nā khrai] (xp) EN: without respect of persons | ฟังเพลง | [fang phlēng] (v, exp) FR: écouter des chansons | ฝูงปลา | [fūng plā] (n, exp) EN: shoal of fish ; school of fish FR: banc de poissons [ m ] | หิด | [hit] (n) EN: scabies ; itch FR: gale [ f ] ; démangeaisons [ fpl ] | การหาม | [kān hām] (n) EN: carrying (by two persons) ; carrying on the shoulder | กัดปลา | [kat plā] (n) EN: fishfight FR: combat de poissons [ m ] | คัน | [khan] (v) EN: itch ; scratch ; tickle ; irritate ; feel itchy FR: démanger ; avoir des démangeaisons | คิดดูก่อน | [khīt dū køn] (xp) FR: réfléchissons-y d'abord | คน | [khon] (n) EN: [ classifier : persons, people, human beings ] FR: [ classificateur : personnes, individus ] | กลุ่ม | [klum] (n) EN: [ classifier : reels, balls of string, rolls, skeins, groups of persons ] FR: [ classificateur : bobines, écheveaux, pelotes, groupes de personnes ] | กฎหมายลักษณะบุคคล | [kotmāi laksana bukkhon] (n, exp) EN: legitimate persons | กระไดปลา | [kradai plā] (n, exp) EN: fish ladder FR: passe à poissons [ f ] ; échelle à poissons [ f ] | หลัง | [lang] (n) EN: [ classifier : houses ; dwrellings ; mosquito nets ; rafts ] FR: [ classificateur : maisons ; résidences ; moustiquaires ; radeaux ] | ลงแขก | [longkhaēk] (v) EN: rape (by several persons) ; ravish (a woman) one after another ; inflict multiple intercourse on (a woman) FR: violer collectivement ; abuser tour à tour | นาย | [nāi] (n) EN: [ classifier : higher-status, respectable male persons ] FR: [ classificateur : dignitaires masculins ; personnes (m.) qui ont un statut élevé ] | นกแอ่นบ้าน | [nok aen bān] (n, exp) EN: House Swift ; Little Swift FR: Martinet des maisons [ m ] ; Martinet à croupion blanc [ m ] ; Martinet à dos blanc [ m ] ; Martinet cul-blanc [ m ] | องค์ | [ong] (n) EN: [ classifier : Buddha statues ; holy persons ; priests ; royal persons ] FR: [ classificateur : statues du Bouddha ; personnes saintes ; membres de la famille royale ; moines vénérés ] | ผู้ไม่เกี่ยวข้องห้ามเข้า | [phū mai kīokhøng hām khao] (n, exp) EN: no admittance to unauthorized persons | โป๊ะ | [po] (n) EN: stake trap ; fishing stake ; slat trap ; fish stakes (sunk into the sea) ; bamboo stake trap FR: piège à poissons [ m ] | ราศีมีน | [rāsī Mīn] (n, exp) EN: Pisces FR: signe des Poissons [ m ] | เรือนแฝด | [reūoen faēt] (n, exp) EN: house built in parallel FR: maisons jumelles [ fpl ] | สร้างบ้านเรือน | [sāng bānreūoen] (v, exp) FR: bâtir des maisons | ตึกแถว | [teukthaēo] (n) EN: block ; shophouse ; rowhouse FR: pâté de maisons [ m ] | ฐานันดรที่สี่ = ฐานันดรที่ 4 = ฐานันดรที่ ๔ | [thānandøn thī sī] (n, exp) EN: The Fourth Estate ; news persons FR: presse [ f ] | ตัว | [tūa] (classif, (n)) EN: [ classif. : animals, insects, fish ; things with legs (tables, chairs, dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts, pants, underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet ] FR: [ classif. : animaux, insectes, poissons ; objets possédant des pieds (tables, chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises, pantalons, sous-vêtements ...) ] |
| | | association for the advancement of retired persons | (n) an association of people to promote the welfare of senior citizens, Syn. AARP | federal bureau of prisons | (n) the law enforcement agency of the Justice Department that operates a nationwide system of prisons and detention facilities to incarcerate inmates sentenced to imprisonment for federal crimes, Syn. BoP | parsons | (n) United States sociologist (1902-1979), Syn. Talcott Parsons | parsons table | (n) a sturdy rectangular table with block legs at the four corners; the top and the legs are the same width | soissons | (n) a battle in World War I (May 1918); the Germans tried to attack before the American numbers were too great to defeat; the tactical success of the Germans proved to be a strategic failure, Syn. battle of the Aisne, battle of the Chemin-des-Dames, battle of Soissons-Reims | bosomy | (adj) (of a woman's body) having a large bosom and pleasing curves, Syn. busty, buxom, curvy, well-endowed, stacked, curvaceous, sonsy, sonsie, voluptuous, full-bosomed | wild garlic | (n) pungent Old World weedy plant, Syn. Allium ursinum, wood garlic, Ramsons |
| Grisons | n. pl. [ F. ] (Geog.) (a) Inhabitants of the eastern Swiss Alps. (b) sing. The largest and most eastern of the Swiss cantons. [ 1913 Webster ] | Poisonsome | a. Poisonous.[ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Sonship | n. The state of being a son, or of bearing the relation of a son; filiation. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] | Sonsy | { } a. [ Scot. sonce, sons, prosperity, happiness, fr. Gael. & Ir. sonas. ] Lucky; fortunate; thriving; plump. [ Prov. Eng. & Scot. ] [ 1913 Webster ] Variants: Soncy | Sonsy | a. See Soncy. [ Scot. ] Burns. [ 1913 Webster ] | Unsonsy | a. [ See Un- not, and Soncy. ] Not soncy (sonsy); not fortunate. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] |
| 节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses #999 [Add to Longdo] | 子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子 女] children; sons and daughters #3,795 [Add to Longdo] | 当事人 | [dāng shì rén, ㄉㄤ ㄕˋ ㄖㄣˊ, 当 事 人 / 當 事 人] persons involved or implicated; party (to an affair) #4,260 [Add to Longdo] | 抬 | [tái, ㄊㄞˊ, 抬] to lift; to raise; (of two or more persons) to carry #4,830 [Add to Longdo] | 春秋 | [chūn qiū, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 春 秋] spring and autumn; four seasons; the year; a person's age; Spring and Autumn period (770-476 BC), with many states contending for hegemony; Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu State 722-481 BC, the earliest surviving Chinese history in the form of a #7,093 [Add to Longdo] | 儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿 女 / 兒 女] children; sons and daughters #7,984 [Add to Longdo] | 四季 | [sì jì, ㄙˋ ㄐㄧˋ, 四 季] four seasons, namely spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬 #10,035 [Add to Longdo] | 授课 | [shòu kè, ㄕㄡˋ ㄎㄜˋ, 授 课 / 授 課] to teach; to give lessons #14,069 [Add to Longdo] | 攀比 | [pān bǐ, ㄆㄢ ㄅㄧˇ, 攀 比] to make invidious comparisons; to emulate others #18,133 [Add to Longdo] | 娅 | [yà, ㄧㄚˋ, 娅 / 婭] address term between sons-in-law #21,486 [Add to Longdo] | 补习 | [bǔ xí, ㄅㄨˇ ㄒㄧˊ, 补 习 / 補 習] take lessons after school or work; extra tutoring; to cram (for exams) #23,752 [Add to Longdo] | 备课 | [bèi kè, ㄅㄟˋ ㄎㄜˋ, 备 课 / 備 課] (of a teacher) to prepare lessons #25,908 [Add to Longdo] | 春夏秋冬 | [chūn xià qiū dōng, ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄥ, 春 夏 秋 冬] the four seasons; spring, summer, autumn and winter #27,994 [Add to Longdo] | 课间 | [kè jiān, ㄎㄜˋ ㄐㄧㄢ, 课 间 / 課 間] interval between lessons #30,952 [Add to Longdo] | 思前想后 | [sī qián xiǎng hòu, ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄏㄡˋ, 思 前 想 后 / 思 前 想 後] to consider past cause and future effect (成语 saw); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection #51,621 [Add to Longdo] | 五帝 | [wǔ dì, ㄨˇ ㄉㄧˋ, 五 帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜 #62,446 [Add to Longdo] | 公子哥儿 | [gōng zǐ gē er, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄍㄜ ㄦ˙, 公 子 哥 儿 / 公 子 哥 兒] pampered sons of an official #77,237 [Add to Longdo] | 龙生九子 | [lóng shēng jiǔ zǐ, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄗˇ, 龙 生 九 子 / 龍 生 九 子] lit. the dragon has nine sons (成语 saw); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. #120,126 [Add to Longdo] | 岁序 | [suì xù, ㄙㄨㄟˋ ㄒㄩˋ, 岁 序 / 歲 序] succession of seasons #379,136 [Add to Longdo] | 三曹 | [Sān Cáo, ㄙㄢ ㄘㄠˊ, 三 曹] the Three Caos (Cao Cao 曹操 and his sons Cao Pi 曹丕 and Cao Zhi 曹植), who established the Wei or Cao Wei dynasty 曹魏, and were all three noted poets and calligraphers [Add to Longdo] | 三苏 | [Sān Sū, ㄙㄢ ㄙㄨ, 三 苏 / 三 蘇] the Three Su father and sons; refers to northern Song literati Su Xun 蘇洵|苏洵, Su Shi 蘇軾|苏轼 and Su Zhe 蘇轍|苏辙 [Add to Longdo] | 唐宋八大家 | [Táng Sòng bā dà jiā, ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ, 唐 宋 八 大 家] Eight Giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动; namely, Han Yu 韓愈|韩愈, Liu Zongyuan 柳宗元|柳宗元, Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修, the Three Su father and sons 三蘇|三苏, Wang Anshi 王安石, Zeng Gonghe 曾鞏|曾巩 [Add to Longdo] | 四季豆腐 | [sì jì dòu fu, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 四 季 豆 腐] four seasons beancurd [Add to Longdo] | 堂兄弟 | [táng xiōng dì, ㄊㄤˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 堂 兄 弟] father's brother's sons; paternal male cousin [Add to Longdo] | 感染人数 | [gǎn rǎn rén shù, ㄍㄢˇ ㄖㄢˇ ㄖㄣˊ ㄕㄨˋ, 感 染 人 数 / 感 染 人 數] number of infected persons [Add to Longdo] | 有关人士 | [yǒu guān rén shì, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄕˋ, 有 关 人 士 / 有 關 人 士] persons involved; those connected with (sth) [Add to Longdo] | 清红帮 | [qīng hóng bāng, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄤ, 清 红 帮 / 清 紅 幫] traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons [Add to Longdo] | 异母 | [yì mǔ, ㄧˋ ㄇㄨˇ, 异 母 / 異 母] sons of same father by different mother [Add to Longdo] | 相配人 | [xiāng pèi rén, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ ㄖㄣˊ, 相 配 人] match (couple); persons well suited for each other [Add to Longdo] | 蟪蛄不知春秋 | [huì gū bù zhī chūn qiū, ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 蟪 蛄 不 知 春 秋] lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture [Add to Longdo] | 青红帮 | [qīng hóng bāng, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄤ, 青 红 帮 / 青 紅 幫] traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons [Add to Longdo] | 顺应天时 | [shùn yìng tiān shí, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄕˊ, 顺 应 天 时 / 順 應 天 時] going with nature and the seasons (traditional Chinese medicine concept) [Add to Longdo] |
| sonst | ถ้าไม่เช่นนั้นแล้ว, นอกเหนือจากนี้ |
| | marchand des quatre saisons | (n) |m| คนขายผักผลไม้หรือไอศครีมตามถนนหรือที่พลุกพล่าน ที่มักจะเรียกร้องความสนใจของลูกค้า เช่น ด้วยการร้องเพลง |
| し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] | 事故 | [じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P) #1,126 [Add to Longdo] | 課 | [か, ka] (n, n-suf) (1) lesson; (2) section (in an organization); division; department; (ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book); (P) #1,240 [Add to Longdo] | 人員 | [じんいん, jin'in] (n) number of persons; personnel; (P) #1,496 [Add to Longdo] | 事情 | [じじょう, jijou] (n) circumstances; consideration; conditions; situation; reasons; (P) #2,584 [Add to Longdo] | 両者 | [りょうしゃ, ryousha] (n) pair; the two; both persons; both things; (P) #4,081 [Add to Longdo] | 学ぶ(P);學ぶ | [まなぶ, manabu] (v5b) to study (in depth); to learn; to take lessons in; (P) #4,275 [Add to Longdo] | 子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo] | 忍者 | [にんじゃ, ninja] (n) (See 忍術) ninja (persons in feudal Japan who used ninjutsu for the purposes of espionage, assassination, sabotage, etc.); (P) #5,400 [Add to Longdo] | 損傷 | [そんしょう, sonshou] (n, vs) damage; injury; (P) #6,007 [Add to Longdo] | 亡命 | [ぼうめい, boumei] (n, vs) flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee; (P) #6,355 [Add to Longdo] | 四季 | [しき, shiki] (n) four seasons; (P) #8,424 [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo] | 雑 | [ぞう, zou] (n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love) #10,291 [Add to Longdo] | 上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo] | 村社 | [そんしゃ, sonsha] (n) township shrine #14,868 [Add to Longdo] | 補習 | [ほしゅう, hoshuu] (n, vs) supplementary lessons #17,078 [Add to Longdo] | 頭数 | [あたまかず;とうすう, atamakazu ; tousuu] (n) number of persons; numerical strength; head count #19,484 [Add to Longdo] | お偉方;おえら方;御偉方 | [おえらがた, oeragata] (n) superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots [Add to Longdo] | さまざまな理由から | [さまざまなりゆうから, samazamanariyuukara] (exp) for various reasons [Add to Longdo] | セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] (n) { comp } cell loss [Add to Longdo] | セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] (n) { comp } cell loss priority; CLP [Add to Longdo] | セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] (n) { comp } cell loss ratio [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] (n) { comp } cell loss priority [Add to Longdo] | セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] (n) { comp } cell loss rate [Add to Longdo] | データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] (n) { comp } data loss [Add to Longdo] | ニクソンショック | [nikusonshokku] (n) Nixon shock [Add to Longdo] | マウスユニット | [mausuyunitto] (n) mouse unit (unit of toxicity in poisons) [Add to Longdo] | 悪人正機 | [あくにんしょうき, akuninshouki] (exp) The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven [Add to Longdo] | 握髪吐哺 | [あくはつとほ, akuhatsutoho] (n) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) [Add to Longdo] | 安否不明 | [あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown [Add to Longdo] | 一芸入試 | [いちげいにゅうし, ichigeinyuushi] (n) entrance exam for a university giving preference to persons who excel in one special field (skill); one-talent oriented entrance examination [Add to Longdo] | 一身上の都合 | [いっしんじょうのつごう, isshinjounotsugou] (exp) personal reasons; personal matters; personal affairs [Add to Longdo] | 営業損失 | [えいぎょうそんしつ, eigyousonshitsu] (n) operating loss [Add to Longdo] | 塩断ち | [しおだち, shiodachi] (n, vs) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons) [Add to Longdo] | 家事都合 | [かじつごう, kajitsugou] (n) family reasons; personal reasons [Add to Longdo] | 課業 | [かぎょう, kagyou] (n) schoolwork; lessons [Add to Longdo] | 過ちを観て斯に仁を知る | [あやまちをみてここにじんをしる, ayamachiwomitekokonijinwoshiru] (exp, v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] (n) { comp } environmental loss time; external loss time [Add to Longdo] | 関係者以外立入禁止 | [かんけいしゃいがいたちいりきんし, kankeishaigaitachiirikinshi] (exp) (on a sign) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only [Add to Longdo] | 関係者各位 | [かんけいしゃかくい, kankeishakakui] (exp) (hon) to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned [Add to Longdo] | 既存装置 | [きそんそうち, kisonsouchi] (n) { comp } existing equipment [Add to Longdo] | 季節の移り変わり | [きせつのうつりかわり, kisetsunoutsurikawari] (exp, n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons; season's transition; transition from one season to the next; turn of the seasons; turning of the seasons [Add to Longdo] | 季節感 | [きせつかん, kisetsukan] (n) a sense of the seasons [Add to Longdo] | 虚々実々;虚虚実実 | [きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo] | 虚虚実実の戦い;虚々実々の戦い | [きょきょじつじつのたたかい, kyokyojitsujitsunotatakai] (exp) match between persons equal in shrewdness [Add to Longdo] | 侠客;俠客(oK) | [きょうかく;きょうきゃく, kyoukaku ; kyoukyaku] (n) (See 渡世人, 男伊達・1, 町奴) self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling [Add to Longdo] | 琴瑟相和 | [きんしつそうわ, kinshitsusouwa] (n, vs) (See 琴瑟相和す) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious; being happily married [Add to Longdo] | 群雄割拠 | [ぐんゆうかっきょ, gunyuukakkyo] (n, vs) rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field [Add to Longdo] | 隙間風;すきま風 | [すきまかぜ, sukimakaze] (n) (1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons [Add to Longdo] |
| セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo] | セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo] | セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo] | セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo] | データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 既存装置 | [きそんそうち, kisonsouchi] existing equipment [Add to Longdo] | 情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo] | 損傷ログ記録 | [そんしょうろぐきろく, sonshourogukiroku] log-damage record [Add to Longdo] | 低損失 | [ていそんしつ, teisonshitsu] low loss [Add to Longdo] | 伝送損失 | [でんそうそんしつ, densousonshitsu] transmission loss [Add to Longdo] |
| 尊称 | [そんしょう, sonshou] Ehrentitel [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] Verlust [Add to Longdo] | 早目に | [はやめに, hayameni] frueher (als sonst), rechtzeitig [Add to Longdo] | 無償 | [むしょう, mushou] unentgeltlich, umsonst, gratis [Add to Longdo] | 無報酬 | [むほうしゅう, muhoushuu] unentgeltlich, umsonst [Add to Longdo] | 自尊心 | [じそんしん, jisonshin] Selbstachtung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |