มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| speechless | (สพีชฺ'ลิส) adj. เงียบอึ้ง, ไม่พูด, พูดไม่ออก, เป็นใบ้, ไม่มีถ้อยคำ, ไม่มีการกล่าวสุนทรพจน์, ไม่สามารถจะถ่ายทอดเป็นคำพูดได้., See also: speechlessness n. |
| speechless | (adj) หมดคำพูด, พูดไม่ได้, ตื้นตัน, เงียบ, เป็นใบ้ |
| You're speechless, I see. | พูดไม่ออกเลยรึ นี่แหละ ลักษณะที่ดีของ ภรรยา Aladdin (1992) | God damn, Larry, I am speechless. | พระเจ้า แลร์รี่ ฉันพูดไม่ออก The Lawnmower Man (1992) | I am speechless. | ฉันพูดไม่ออก Idemo dalje (1982) | Speechless. | ไม่มีเสียง Idemo dalje (1982) | I am speechless! | ฉันพูด! Idemo dalje (1982) | I'm speechless myself. | ฉันเองก็อึง้ พูดไม่ถูกเหมือนกัน My Little Bride (2004) | I'm speechless. | ฉันพูดไม่ออก. Episode #1.3 (2006) | You seemed to have struck her quite speechless. A feat in itself. | คุณทำเอาเธออึ้งไปเลย The Illusionist (2006) | I told you they would be speechless with awe. | ฉันบอกแล้วว่าเขาต้องหลงรักเราแน่ Heavenly Forest (2006) | We are not speechless with awe! | เราไม่ได้หลงรักนะ! Heavenly Forest (2006) | I'm speechless. | ฉันพูดไม่ออก A Change Is Gonna Come (2007) | I don't want to talk because I am speechless. | ฉันไม่อยากพูด เพราะฉันไม่มีอะไรจะพูด A Change Is Gonna Come (2007) | It makes me speechless to realize you didn't think that. | ฉันพูดไม่ออก ฉันเข้าใจดี ที่คุณคิดแบบนี้ A Change Is Gonna Come (2007) | Speechless in my presence. | พูดไม่ออกเมื่ออยู่ต่อหน้าข้า Enchanted (2007) | I'm speechless since I was once moved by that handkerchief. | ฉันพูดไม่ออกจริงๆ ในเมื่อครั้งหนึ่ง ฉันรู้สึกซึ้งใจ โดยไอ้บ้าเช็ดหน้าผืนนั้น Episode #1.8 (2008) | I hand out the candles and we do a speechless protest. | ฉันจะแจกเทียน และเราจะประท้วงด้วยวิธีใบ้ Spanish 101 (2009) | I'm speechless. | ฉันไม่เชื่อว่า... . Postman to Heaven (2009) | She is speechless | ! \ เธอเป็นใบ้ไปเลย Monsters vs. Aliens (2009) | She's speechless, you daft bastard. | เธอพูดไม่ได้ ไอ้งั่งเอ้ย Centurion (2010) | Your radiance tonight renders me almost speechless. | ประกายความงามคุณคืนนี้ ทำให้ผมเกือบเป็นใบ้เลย RED (2010) | Your Majesty, I am speechless. | Your Majesty, I am speechless. The King's Speech (2010) | I know. I was speechless too. | ฉันรู้ ฉันก็ดีใจจนพูดไม่ออกเหมือนกัน The Science of Illusion (2010) | I was speechless at first, too, | ผมก็พูดไม่ออกเหมือนกันในตอนแรก Pathogen (2010) | I have never seen her speechless before. | ฉันไม่เคยเห็นเธอพูดไม่ออกมาก่อน Sudden Death (2010) | Oh my! I'm speechless! | โอ้ว พระเจ้าช่วยด้วยฉันพูดไม่ออกแล้ว Finding Mr. Destiny (2010) | Ah, this person, I'm speechless! | อืม.. คนนั้นนี่เอง.. พูดไม่ออก Finding Mr. Destiny (2010) | Instead of saying "I can't accept this money", "This money is too little, give me more." will make her way more speechless. | แต่แทนที่จะพูดว่า "ฉันรับเงินนี้ไม่ได้" แต่พูดว่า "เงินนี้มันน้อยเกินไปช่วยให้ฉันอีกได้ไหมคะ" แบบนั้นจะทำให้แม่ยิ่งพูดไม่ออก Episode #1.9 (2010) | I am speechless. | ฉันไม่มีอะไรจะพูดแล้ว Episode #1.9 (2010) | If it is really like that, then I'm speechless. | ถ้านั่นมันเป็นเรื่องจริง งั้นฉันก็ไม่มีอะไรจะพูดแล้ว Episode #1.9 (2010) | I had endured all the speechless words. You bastard. You're really... | ฉันพยายามอดทนมาตลอด จนกระทั่งถึงตอนนี้ Episode #1.9 (2010) | I am speechless. | ฉันพูดไม่ได้ Blame It on the Alcohol (2011) | You've been rendered speechless by fear. | กินแม้คแอนชีสไหม? The Good Guy Fluctuation (2011) | - I'm speechless. And, um, all I got you was... | และ เอิ่ม ทั้งหมดที่ฉันให้คุณคือ.. The 23rd (2011) | I am speechless. | พูดไม่ออกเลยจริงๆ Episode #1.5 (2011) | This is really speechless. | มันพูดไม่ออกจริงๆ ถ้าฉันเป็นแทพิล Ojakgyo Brothers (2011) | Excuse me, watching you in this dress, I'm speechless. | ต้องขออภัยด้วย ได้เห็นเจ้าในชุดแบบนี้แล้วทำเอาข้าพูดอะไรไม่ออกเลย Mirror Mirror (2012) | Speechless. You see that? Exactly what I was going for. | ตื้นตันมาก ลูกเห็นใช่ไหมว่าพ่อทำมันเพื่อะไร? Father Knows Best (2012) | You know, it's not often that I'm speechless. | รู้ไหม ไม่บ่อยนักที่ผมจะพูดไม่ออก Closing Time (2012) | Even I stand speechless. | แม้ฉันยืนพูด Empty Hands (2012) | I'm... actually speechless. | ฉัน... ไม่รู้จะพูดอย่างไร Give Me the Blame (2012) | I'm speechless. | ใบ้กินเลยละ The Partners in the Divorce (2012) | I've never seen her speechless. | ฉันไม่เคยเห็นเธอพูด. Now You See Me (2013) | I'm speechless. | ฉันพูดไม่ออกเลย Dirty Rotten Scandals (2012) | Your ability to leave me speechless is unparalleled. | นายทำให้ฉันอึ้งได้ตลอดจริง ๆ Saturn Returns (2012) | You make me speechless when you're so brutally honest. | ถ้าคุณพูดทุกอย่างที่คุณคิดออกมาแบบนั้น ฉันรู้สึกพูดไม่ออกเลยนะ Episode #1.7 (2013) | I am speechless because it is too ridiculous. | ฉันพูดไม่ออกเพราะมันช่างไร้สาระ Episode #1.12 (2013) | Is she that pretty? You're speechless. You can't get your eyes off of her. | สวยขนาดนั้นเลยเหรอ พี่ถึงกับพูดไม่ออก แถมยังละสายตาจากเธอไม่ได้เลย Episode #1.14 (2013) | I'm speechless. And you said what? Secretary's son? | ฉันพูดไม่ออกเลย แล้วเธอพูดอะไร แค่ลูกชายเลขาน่ะเหรอ Episode #1.13 (2013) | I'm speechless. | พูดไม่ออกเลย Green Light (2015) | We speechless? Bewildered, overwhelmed? | พูดไม่ออกเหรอ ทุกคนกำลังเอ่อล้น Urge (2016) |
| | คอแข็ง | (adv) speechlessly, See also: wordlessly, inarticulately, Example: เขายืนคอแข็งเพราะคำกล่าวหาของเธอเป็นความจริง, Thai Definition: อาการนิ่งอั้นเพราะเถียงไม่ขึ้น หรือพูดไม่ออก | เงียบงัน | (v) be silent, See also: be quiet, be still, be speechless, Syn. เงียบ, เงียบกริบ, เงียบเชียบ, นิ่งเงียบ, Ant. อื้ออึง, เอิกเกริก, เสียงดัง, Example: บรรดาคนงานเจ็ดแปดคนที่อยู่หมู่บ้านเดียวกับทอนเงียบงันกันไปเป็นครู่ใหญ่ แล้วจึงเริ่มตื่นตัวอีกครั้ง | พูดไม่ถูก | (v) be speechless, Syn. พูดไม่ออก, Example: ฉันพูดไม่ถูกว่าตอนนี้ฉันกำลังรู้สึกอย่างไร, Thai Definition: ไม่รู้ว่าจะพูดออกไปอย่างไรดี | เป็นเบื้อ | (adv) silently, See also: speechlessly, dumbly, mutely, Syn. นิ่ง, เงียบ, Example: เขานั่งเป็นเบื้ออีกพักใหญ่ก่อนจะกลับออกไปด้วยความอึดอัด | อ้ำอึ้ง | (v) be speechless, Syn. นิ่ง, อึ้ง, Example: เมื่อปรายตาไปบนผนัง พวกเราต่างก็อ้ำอึ้งหันไปมองหน้ากัน เพราะแทบจะทั่วทั้งผนังมีปีกนกน้อยใหญ่ประดับครืดเต็มไปหมด, Thai Definition: นิ่งอั้นไม่ยอมพูด, พูดไม่ออกด้วยจนใจ หรือจนปัญญา, ไม่รู้จะพูดอะไร | เต็มตื้น | (v) be glad, See also: be delighted, be speechless with happiness, Example: ผมเต็มตื้นในอกทุกครั้งที่รู้ว่าโนรีสบายดี, Thai Definition: ดีใจจนพูดไม่ออก | นิ่งอึ้ง | (v) be dumb, See also: be voiceless, be speechless, be mute, Syn. นิ่งเฉย, นิ่งเงียบ, Example: เธอตอบเขาเบาๆ หลังจากนิ่งอึ้งไปนาน, Thai Definition: พูดไม่ออกเพราะตกใจเป็นต้น | ปิดปากเงียบ | (v) keep silence, See also: say nothing, keep one's mouth shut, be left speechless, Syn. นิ่งเงียบ, ปิดปาก, Example: ลูกชายเขาปิดปากเงียบไม่ยอมให้การใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไม่ยอมพูดจาเผยความจริงออกมา | เงียบงำ | (v) keep silent, See also: stay silent, be speechless, Example: ขืนคุณยังเงียบงำโดยไม่พูดอะไรอย่างนี้ คงจะตัดสินใจอะไรไม่ได้, Thai Definition: ไม่พูดเพราะเก็บเอาไว้ |
| อึ้ง | [eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué | อึ้ง | [eung] (adj) EN: speechless FR: interdit ; sans voix ; interloqué | คอแข็ง | [khøkhaeng] (adv) EN: speechlessly | เงียบงัน | [ngīep-ngan] (v) EN: be silent ; be quiet ; be still ; be speechless | ตันคอหอย | [tan khøhøi] (v, exp) EN: be choked ; be speechless | ตื่นตัน | [teūntan] (adj) EN: overwhelmed ; moved ; touched (by) ; choked up ; speechless FR: accablé |
| | | | Speechless | a. 1. Destitute or deprived of the faculty of speech. [ 1913 Webster ] 2. Not speaking for a time; dumb; mute; silent. [ 1913 Webster ] Speechless with wonder, and half dead with fear. Addison. [ 1913 Webster ] -- Speech"less*ly, adv. -- Speech"less*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| | | おたおた | [otaota] (adv, n, vs) (on-mim) shocked speechless [Add to Longdo] | ぎゃふん | [gyafun] (n) speechlessness; state of being unable to argue [Add to Longdo] | ものが言えない;物が言えない | [ものがいえない, monogaienai] (exp) speechless (with amazement); struck dumb [Add to Longdo] | 一瞬絶句 | [いっしゅんぜっく, isshunzekku] (n, vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment [Add to Longdo] | 声を呑む | [こえをのむ, koewonomu] (exp, v5m) to gulp in astonishment; to be taken aback speechless [Add to Longdo] | 絶句 | [ぜっく(P);ぜく(ok), zekku (P); zeku (ok)] (n, vs) (1) being lost for words; becoming speechless; (2) (See 五言絶句, 七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables); (P) [Add to Longdo] | 鼻を明かす;鼻をあかす | [はなをあかす, hanawoakasu] (exp, v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |