ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stinkend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stinkend, -stinkend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're all smelly cows.- Sie sind alle stinkende Kühe. Massacres and Matinees (2014)
Your days will not be spent pinned beneath stinking flesh on the floor.Du wirst nicht mehr unter stinkendem Fleisch liegen. Feast (2014)
Oh, fuck you, you fuckin' tobacco-stink twat.Fick dich, du verdammte nach Tabak stinkende Fotze. The Prodigal Son Returns (2014)
You're going to be as dead as a fish on a slab any second now, all floppy and making smells.Du bist gleich so tot, wie ein Fisch in der Pfanne, platt und stinkend. Death in Heaven (2014)
She'll be all pissed off if she knows we left the place unsupervised.Sie wird nur stinkend sauer sein, wenn sie mitkriegt, das hier niemand ist. Red Rose (2014)
It's a stinking old prank.Das ist ein stinkender alter Streich. Landline (2014)
"After six weeks in the foul bustee, I encountered my first."Nach sechs Wochen in den stinkenden Slums begegnete ich meinem ersten. Highway of Tears (2014)
"Using their filthy tongues, they choke their victims"Ihre stinkenden Zungen benutzend, Highway of Tears (2014)
I've had enough of this stinkin' world.Ich habe genug von dieser stinkenden Welt. Puppies and Kittens (2014)
Something about 4 feet tall, hairy, smelly, and hates Christmas.Etwas mehr als 1, 20 m hoch, haarig, stinkend, und Weihnachten hassend. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
So a farshtunken chachem.Also ein "stinkender Klugscheißer". The Puzzler in the Pit (2014)
Baby's first bong.Babys erste Bong. Und fast wie die Windel des Kindes, voll mit stinkendem, grünen Zeug. Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Just to lie in a stinking dungeon. When I may as well walk at liberty.Da liege ich in einem stinkenden Gefängnis, wo ich längst in Freiheit sein könnte. Knight of Cups (2015)
It's full of stinky old Chinese food...Der ist voller stinkendem, altem chinesischem Essen. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
Fine. It's full of stinky old brand-new Thai food.Na schön, voller stinkendem, altem, frischem Thaiessen. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
Akan won't. He'll make me live in this straitjacket and rotten, smelly skin.Er wird mich leben lassen in dieser Zwangsjacke aus fauliger, stinkender Haut! Hardcore Henry (2015)
And Room is just one stinky part of it.Und Raum ist nur ein kleiner, stinkender Teil davon. Room (2015)
But sadly, all I got was... stinky feet.Leider war das Endergebnis lediglich stinkende Füße. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Who's going to believe a criminal and a few stinking orphans?- Was glaubst du? Wer glaubt einem Kriminellen und ein paar stinkenden Waisenkindern? Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Blood from a smelly pig's butt.Blut von einem stinkenden Schweinepopo. F.U.B.A.R. (2015)
I remember women, decent women, wading into the Serpentine on the day of the coronation... for King George.Ich bin meiner Bestimmung gefolgt, wo ich gebraucht wurde. Habe stinkendes Elend und Krankheit mit aller Kraft bekämpft. Episode #4.4 (2015)
This whole marriage is one stinking, stupid, ugly lie!Diese ganze Ehe ist eine stinkende, dumme, hässliche Lüge! Curtain Call (2015)
Bad. Really awful, evil, smelly...Wirklich schreckliche, böse, stinkende... Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.Die Haufen stinkenden Mülls auf den Trottoirs, der Gestank, der einem in die Poren dringt, und die Schmutzschicht, die sich nie ganz abwaschen lässt. The Path of the Righteous (2015)
You mean to tell me that you spent all day long in that stinking hole because you wouldn't eat two lousy, little sausages?Du hast den ganzen Tag in dem stinkenden Loch warst, weil du zwei lausige Würstchen nicht essen wolltest? The Stanford Prison Experiment (2015)
My next batch is a really smelly one.Mein nächster Schwung ist ein wirklich stinkender. Bassholes (2015)
You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box.Du hast gar nichts gelernt... seit Moloch dich aus deiner stinkenden Kiste holte. Awakening (2015)
Get out of this dump, a break from these foul-smelling suck-ups.Raus aus dieser Müllkippe, weg von diesen widerlich stinkenden Schleimern. The Executioner's Song (2015)
If you are separated, You sit back next child seats or smelly dog coats.Wenn man getrennt ist, sitzt man hinten neben Kindersitzen oder stinkenden Hundedecken. Traumfrauen (2015)
I mean, this is exactly where you dump a smelly old uncle / family pet / genius scientist who couldn't even invent legs.Ich meine, hier ist genau der Ort, an dem man einen stinkenden, alten Onkel / Haustier / genialen Forscher ablädt der nicht mal Beine erfinden kann. The Witch's Familiar (2015)
You sad, old failure, you'll never defeat evil!Du kleiner, stinkender Versager. Du wirst das Böse niemals besiegen. Ach ja? Bait (2015)
Get that stinking pile out of here. Hey!Bringt diesen stinkenden Haufen hier weg. Book of Shadows (2015)
I don't understand why your mom would keep this smelly old house when no one's living here.Ich verstehe nicht, wieso deine Mom dieses stinkende, alte Haus behalten hat, wenn niemand hier drinnen wohnt. Don't Look Now (2015)
I had a smelly apartment and a major fruit-fly problem but other than that it was okay.Ich hatte eine stinkende Wohnung und ein großes Fruchtfliegen Problem, aber der Rest war okay. She's No Angel (2015)
I am not getting on that big smelly thing!Ich steige nicht auf dieses stinkende Tier! Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
[ screeching ] Yeah, you heard me, you lousy... No time, Gobber. I need to see my dad.Du hast mich gehört, du lausiges, stinkendes...
[ sighs wearily ]Stinkende Nervensägen.
Your majesty, lords, ladies, great unwashed and stinking people of Winchester!Eure Majestät, Edelmänner, Edelfrauen... Ungewaschene und stinkende Bürger von Winchester! Episode #1.7 (2015)
You bastard Danes! You'll cry for your stinking whore mothers!Ihr dänischen Schweine, ihr werdet nach euren stinkenden Hurenmüttern jaulen! Episode #1.6 (2015)
[ A.D.I.S.N. ] Ew! Well, stinky boys aside, the Quail needs to know what's going on with the mission.Stinkende Jungs beiseite, der Dachs muss wissen, wie die Mission läuft. The New Girl (2015)
- I could smell its smelly breath.- Ich roch seinen stinkenden Atem. Open Season: Scared Silly (2015)
You either let me go 0r we're gonna have a smelly situation on our hands.Entweder lässt du mich gehen oder wir werden gleich eine gewaltig stinkende Situation erleben. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Well, I kind of made a big, slinky mess today.Tja, ich habe heute echt stinkenden Mist gebaut. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Cy-bot will clean Cyborg's big, stinky mess.Cy-Bot wird Cyborgs stinkenden Mist beseitigen. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
You, the seller, have a problem, 150 dildos with BO.Ihr, die Verkäufer, habt ein Problem. 150 stinkende Dildos. Possession (2015)
And if we get kicked out of this hotelIch will kein stinkendes französisches Gras. Episode #2.3 (2015)
Cool. I'll let you finish your stinky kebab.Iss deinen stinkenden Döner auf. Episode #2.5 (2015)
For years you all left me to die in a stinking cell!Seit Jahren lasst ihr mich in einer stinkenden Zelle dahinsiechen! Zoolander 2 (2016)
Second rule of business is when a stanky, hummus-eating bitch and her yeti of a daughter gets in your face, you gotta regulate.Regel Nummer zwei lautet, wenn euch 'ne stinkende, Hummus essende Schlampe und ihr Yeti von 'ner Tochter provoziert, sollte man was tun. The Boss (2016)
It's this horrible stinky vegetable, and I'm afraid it's all he has to eat.- Das ist ein furchtbar stinkendes Gemüse, und ich fürchte, das ist alles, was er sonst zu Hause isst. The BFG (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stinken (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänketo stink { stank, stunk; stunk } (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink [Add to Longdo]
nach etw. stinken | stinkend | gestunken | er/sie/es stinktto reek of sth. | reeking | reeked | he/she/it reeks [Add to Longdo]
stinkendfetid; foetid [Add to Longdo]
stinkend { adv }fetidly [Add to Longdo]
stinkend; übel; ranzig { adj }rank [Add to Longdo]
stinkend; widerlich { adj }stinking [Add to Longdo]
stinkendstinky [Add to Longdo]
stinkend; stinkig; miefend; miefig { adj }pongy [ Br. ] [ coll. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top