ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*streiber*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: streiber, -streiber-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When they return, I will have every authority and you will find yourself a lonely warmonger.Wenn sie zurückkehren, habe ich die Autorität und Ihr seid dann ein einsamer Kriegstreiber. The Fourth Step (2014)
When another warmongering corporate greedball Gets exposed by the faceless, it's a damn fine day.Wenn ein weiterer kriegstreiberischer Bonze durch The Faceless enttarnt wird, dann ist es ein verdammt guter Tag. Social Engineering (2015)
Warlords putting ridiculous bounties on your head.Kriegstreiber setzen lächerliche Kopfgelder auf einen aus. Rise of the Villains: The Last Laugh (2015)
We were taught Humans were warmongers, intent on destroying the world.Uns wurde beigebracht, Menschen waren Kriegstreiber, die die Welt zerstören wollten. Utopia (2016)
Having met Sophia, I wouldn't be surprised if there's shill bidding going on at Nasty Gal.Ich kenne Sophia, und es würde mich nicht wundern, wenn sie Gebotstreiberei macht. Vintage Fashion Forum (2017)
"Shill bidding," for any newbs, is when you have friends enter fake auction bids to drive up the price on real bidders.Für alle Newbs: Gebotstreiberei heißt, wenn deine Freunde mitbieten, um Preise in die Höhe zu treiben. Vintage Fashion Forum (2017)
Now, who out there has evidence of Nasty Gal's shill bidding?So, wer hat Beweise, dass Nasty Gal Gebotstreiberei macht? Vintage Fashion Forum (2017)
But I don't think she's shill bidding.Ich glaube nicht, dass sie Gebotstreiberei macht. Vintage Fashion Forum (2017)
-About the president's rush to war.- Der Kriegstreiberei des Präsidenten. Chapter 54 (2017)
But there were other people who saw the big goldmine of militarism, and war profiteering, and the psychological warfare value.Es gab aber auch andere Leute, die die große Goldmine des Militarismus und der Kriegstreiberei und den Wert der psychologischen Kriegsführung erkannten. Unacknowledged (2017)
He's a war hawk with a bee up his bum about the government in Tehran.Er ist ein Kriegstreiber mit einem Groll gegen die Regierung in Teheran. Fidelity (2017)
In the Nazi downfall, Mussolini has been executed by patriots of his own country, and Hitler has come to an end appropriate to a war-maker, the atrocities of whose Nazi regime have shocked the world.Im Zuge des Untergangs der Nazis wurde Mussolini von patriotischen Landsleuten exekutiert, und Hitler starb einem Kriegstreiber entsprechend, angesichts der Gräuel seines Naziregimes, die die ganze Welt schockierten. The Price of Victory (2017)
Sergeant, we won't be doing anything strenuous today, will we?Ich bin noch müder als ein afrikanischer Eselstreiber. The Canterville Ghost (1944)
Ryker's war-party's been around to see all of us.Rykers Kriegstreiber haben uns alle schon aufgesucht. Shane (1953)
You'll tell the people who slander the workers you'll tell those who tell lies about the people...Ihr werdet ihnen sagen, dass es für einen Arbeiter ehrlos ist. Ihr werdet diesen Kriegstreibern... Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
There are those that have called him a warmonger and hate peddler, but I knew him for what he was.Es gibt Leute, die nannten ihn Kriegstreiber und Hassschürer, aber ich kannte sein wahres Wesen. The Confession (1967)
She ain't too good to drink with an old mule skinner.Für einen Eselstreiber ist sie sich nicht zu gut. The Good Guys and the Bad Guys (1969)
See, Schultz, we may be decadent warmongers, but one thing we're not is peekers.Wir mögen dekadente Kriegstreiber sein, aber geblinzelt wird hier nicht. Bombsight (1969)
This does not mean that you are warmongers.Das heißt nicht, dass Sie Kriegstreiber sind. MacArthur (1977)
Those despicable, animal warmongers!Diese abscheulichen, unmenschlichen Kriegstreiber! Wizards (1977)
I have no intention of allowing those warmongers to interfere with my peace treaty with the Eastern Alliance.Ich habe nicht vor, das sich eine Bande von Kriegstreibern sich in mein Friedensabkommen mit der Östlichen Allianz einmischt. Experiment in Terra (1979)
Then help me! Help me keep that band of warlords, which calls itself a Precedium, from hurtling us into an abyss which will end all civilisation on this planet!Dann helfen Sie mir, diese Bande von Kriegstreibern, die sich Präsidium nennen, uns den Abgrund herunterzustürzen, was das Ende der Zivilisation auf diesem Planeten wäre! Experiment in Terra (1979)
Price gouging.Preistreiberei. Semi-Friendly Persuasion (1984)
We came here to introduce an admiral, a warmonger?Sind wir hergekommen, um einen Admiral vorzustellen, einen Kriegstreiber? Ginger and Fred (1986)
And then we go to Washington, confront the war makers in their own house.Und dann ziehen wir nach Washington... und stellen die Kriegstreiber in ihrem eigenen Haus! Born on the Fourth of July (1989)
Hey, Boss. How is war different from bounty hunting?Was unterscheidet einen Kriegstreiber von einem Kopfgeldjäger? Porco Rosso (1992)
She was fine till she wound up with him... this right-wing hawk that she's married.Sie war in Ordnung, bis sie diesen Kriegstreiber geheiratet hat. Deconstructing Harry (1997)
Your uncle is wearied by your malcontent your warmongering.Euer Onkel leidet sehr unter Eurer Unzufriedenheit und Kriegstreiberei. The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Warmongering?Kriegstreiberei? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You won't see warmongers threatening the world with nuclear holocaust.Sie werden nie die Kriegstreiber sehen, eine nukleare Bedrohung der Welt. K-19: The Widowmaker (2002)
I'm no fan of the Vulcans, but they're not warmongers.Ich bin kein Fan der Vulkanier, aber sie sind keine Kriegstreiber. Shadows of P'Jem (2002)
Allah does not love aggressors.Allah mag keine Kriegstreiber. Day 2: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2003)
Very impressive, warmongers.Sehr beeindruckend, Kriegstreiber. Team America: World Police (2004)
Undoubtedly, you have a flair for war-mongering.Unzweifelhaft hast du ein Gespür für die Kriegstreiberei. The Fall (2006)
By crossing the line, I showed them that we were the warmongers they figured us to be.Indem ich die Linie überschritt, zeigte ich ihnen, dass wir die Kriegstreiber waren, für die sie uns immer hielten. Hero (2006)
Racist warmongers! Racist warmongers!Rassistische Kriegstreiber! Taking Woodstock (2009)
Fascist pornographers!Rassistische Kriegstreiber! Taking Woodstock (2009)
For years, the horsemen of war, famine, disease and death have ridden roughshod over this land, international indifference filling their nosebags.Jahrelang haben Kriegstreiber, Hunger, Armut, Krankheit und Tod diesem Staat fürchterlich zugesetzt. Auch Desinteresse, weltweit, trägt seinen Teil dazu bei. Bigfooting (2009)
The main banks of Europe, which were started by Adam Weishaupt and, and Rothschild, the Banque Nationale de Paris, The Bank of England, The Bank of Italy, have all financed the messianic and, and war leaders of the last 200 years.Die Zentralbanken Europas, welche von Adam Weishaupt und Rothschild gegründet wurden, die Banque de France, die Bank of England, die Banca d'Italia haben alle Kriegstreiber der letzten 200 Jahre finanziert. The Obama Deception (2009)
Fu%$? ing war-monger.Verdammt, dieser Kriegstreiber. Orbital (2009)
About themselves, are they, what, With all the warmongering and the colonial rampaging and...Mit ihrer Kriegstreiberei und kolonialen Tobsucht. The Infidel (2010)
Is it to blindly support American warmongering? To turn your back on friendly neighboring countries?Bedeutet es etwa, unreflektiert die amerikanische Kriegstreiberei zu unterstützen und freundlich gesinnten Nachbarländern die kalte Schulter zu zeigen? Norwegian Ninja (2010)
The only thing I find unpatriotic is your warmongering.Das Einzige, was ich für unpatriotisch halte, ist Eure Kriegstreiberei. Senate Murders (2010)
How does it feel to be on the run from the war-hawks you rallied behind?Wie ist es, vor den Kriegstreibern wegzulaufen, denen man früher folgte? Collateral (2011)
Giving the Pentagon hawks what they wanted and making a killing when the war started.Was den Kriegstreibern des Pentagon das gibt, was sie wollten und sie abkassieren ließen, als der Krieg begann. Project Dawn: Part 4 (2011)
He's a hawk, but he's ignorant.Er ist ein Kriegstreiber, aber er ist ignorant. The Clearing (2012)
The Jedi have become warmongers.Die Jedi sind Kriegstreiber geworden. The Jedi Who Knew Too Much (2013)
Paul, as you said, those who start conflicts should be hated.Paul, du sagtest, dass ich mir meinen Hass für die Kriegstreiber bewahren soll. 009-1: The End of the Beginning (2013)
Next up, a man who lives on the cutting edge and the burning edge and the gouging edge of magic.Weiter oben, ein Mann, der auf der Schneide lebt Und die brennenden Rand Und die Preistreiberei Rand der Magie. The Incredible Burt Wonderstone (2013)
Some sort of optimistic warmonger with a soft spot for educated gays.Optimistische Kriegstreiberin mit einer Schwäche für gebildete Schwule? Alicia (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
streiber

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Austreiber { m }drift punch [Add to Longdo]
Bustreiber { m } [ comp. ]bus driver [Add to Longdo]
Kriegshetze { f }; Kreigstreiberei { f }warmongering [Add to Longdo]
Kriegshetzer { m }; Kriegstreiber { m } | Kriegshetzer { pl }; Kriegstreiber { pl }warmonger | warmongers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top