ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*täuschend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: täuschend, -täuschend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid my answer disappointed her.Ich fürchte, sie fand meine Antwort enttäuschend. I Almost Prayed (2014)
- Oh, how disappointing.Wie enttäuschend. Episode #5.3 (2014)
Yeah, it's disappointing.Ja, es ist enttäuschend. Rogue (2014)
I have some disappointing news of my own.Ich habe selbst ein paar enttäuschende Nachrichten bekommen. Return to Sender (2014)
I know this must be disappointing to you.Ich weiß, dass muss enttäuschend für Sie sein. Both Sides Now (2014)
Disappointing?Enttäuschend? Both Sides Now (2014)
It was really disappointing, but Jay was amazing.Er war wirklich enttäuschend, aber Jay war fantastisch. Eat Your Own Cooking (2014)
Disappointing but not surprising.Enttäuschend, aber nicht überraschend. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
How disappointing.Wie enttäuschend. A Hen in the Wolf House (2014)
Well, that's disappointing.Tja, das ist ziemlich enttäuschend. Selina Kyle (2014)
That's disappointing.- Das ist enttäuschend. Chemistry (2014)
Don't you think that's gonna be kind of a letdown?Denkst du nicht, dass das ziemlich enttäuschend sein wird? Vacation (2015)
That's disappointing.Sehr enttäuschend. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
I got, uh, Ernest Goes to Camp, Ernest Goes to Jail and The Importance of Being Earnest, which was very disappointing.Ich habe Ernest Goes to Camp, Ernest Goes to Jail und Ernst sein ist alles, aber der war sehr enttäuschend. Ted 2 (2015)
We hear our bloody cousin is bestowed in England, not confessing his cruel parricide, filling his hearers with strange invention.Wir hören, unser blut'ger Vetter weilt in England, nicht bekennend den grausen Vatermord, mit seltenen Märchen die Hörer täuschend. Macbeth (2015)
That is disappointing.Das ist enttäuschend. Mortdecai (2015)
Very disappointing.Sehr enttäuschend. Mortdecai (2015)
Alfie-being-disappointedly-tiny month-after-month thing."Alfie bleibt Monat für Monat enttäuschend winzig" -Angelegenheit helfen. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
Distinctly disappointing.Das war recht enttäuschend. Verbis Diablo (2015)
Oh, Delia, you don't want to end up in some filthy hole, - Du hast es sehr spannend gemacht. Sie ist hoffentlich nicht enttäuschend. Episode #4.8 (2015)
It didn't seem quite right keeping her under my bed, like a pair of slippers.Noch nicht so weit. Ich weiß, es ist enttäuschend. Episode #4.8 (2015)
Well, that's rather disappointing, isn't it?Das ist ziemlich enttäuschend, nicht wahr? Turbo Kid (2015)
Well, that was quick, rather disappointing actually.Nun, das ging schnell. Eigentlich ziemlich enttäuschend. Turbo Kid (2015)
Your clients are facing multiple counts of elder abuse and fraud, and deceptive and unfair trade practises.Ihren Mandanten wird mehrmaliger Missbrauch von Älteren... Betrug und täuschende Abrechnungspraktiken vorgeworfen. RICO (2015)
I know it's disappointing. I do.Ich weiß, wie enttäuschend das ist. Capture the Flag (2015)
This gives new meaning to anticlimactic.Also, das gibt enttäuschend eine neue Bedeutung. Wanna Play a Game? (2015)
I'mjustafake, psychic zombietryingto do herpart.Ich bin nur ein Hellsichtigkeit vortäuschender Zombie, der seinen Beitrag leistet. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)
How disappointing.Wie enttäuschend. Sons of the Harpy (2015)
Although I was disappointed to readAllerdings war es enttäuschend, Left Behind (2015)
Yours, however, Al Sa-her, is disappointing because I expected more loyalty from a man whose daughter I saved.Deiner allerdings, Al Sa-Her, ist enttäuschend. Denn ich habe mehr Loyalität von einem Mann erwartet, dessen Tochter ich gerettet habe. This Is Your Sword (2015)
That must be disappointing.Das muss enttäuschend sein. Suicidal Tendencies (2015)
And incredibly disappointing to my gender as a whole.Und schrecklich enttäuschend für mein Geschlecht als Ganzes. Bite Out of Crime (2015)
Well, that's disappointing.Nun, das ist enttäuschend. Digestivo (2015)
Why does the most ingenious mind in the history of man make such disappointing choices?Warum trifft der begnadetste Erfinder aller Zeiten immer wieder so enttäuschende Entscheidungen? Heritage (2015)
Your family upset you, your friends let you down, mostly Lillian. Two guys got into a fight over you...Ärger mit der Familie, enttäuschende Freunde, besonders Lillian, zwei Jungs prügelten sich um dich. Kimmy Has a Birthday! (2015)
That's disappointing.Das ist enttäuschend. Salang Pass (2015)
You and your disappointing love of shiny things.Du und deine enttäuschende Liebe für funkelndes Zeug. Paint It Black (2015)
This is so disappointing.Das ist so enttäuschend. One Night in Yerevan (2015)
When Mary returns, I don't want her to see me cowed and powerless, pretending that I am blind to injustice.Wenn Mary zurückkehrt, will ich nicht, dass sie mich eingeschüchtert und kraftlos sieht, vortäuschend, dass ich blind bin für die Ungerechtigkeit. Getaway (2015)
This is very disappointing.Das ist sehr enttäuschend. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
It is disappointing.Es ist enttäuschend. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Yes, Mr. Galavan, it's-it's very disappointing.Ja, Mr. Galavan, das ist sehr enttäuschend. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
It's the easiest emotion to fake.Das ist die am einfachsten vorzutäuschende Emotion. Caged (2015)
You were just Joseph Harris's slightly disappointing son, a trust fund baby, a member of the lucky sperm club.Du warst bloß Joseph Harris' etwas enttäuschender Sohn. Ein Treuhandfond-Zögling. Ein Gewinner der goldenen Spermalotterie. He So Loved (2015)
Your results were pretty disappointing, Donovan.Deine Resultate waren ziemlich enttäuschend, Donovan. Condition Terminal (2015)
Astounding and disappointing.Erstaunlich und enttäuschend. Dark Dynasty (2015)
It's disappointing.Es ist enttäuschend. Down the Mississippi (2015)
- I suppose I'd worked myself up into facing him across the courtroom, this man who ruined my life and now it feels a bit anticlimactic.Aber? Ich war darauf vorbereitet, ihm gegenüberzutreten... dem Mann, der mich ruinierte, und das ist nun ein bisschen enttäuschend. Episode #6.5 (2015)
Well, it's my job to make sure you can do your job properly. Let's go. One more.Übrigers ... ich habe gestern enttäuschende Nachrichten erhalten. Santa's Little Helper (2015)
Very underwhelming.Sehr enttäuschend. Old People (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschteto disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed [Add to Longdo]
enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugtto underwhelm | underwhelming | underwhelmed [Add to Longdo]
enttäuschend { adv }disappointingly [Add to Longdo]
frustrieren; entmutigen; enttäuschen | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuschtto frustrate | frustrating | frustrated [Add to Longdo]
reinlegen; täuschen; betrügen | reinlegend; täuschend; betrügend | reingelegt; getäuscht; betrogento con | conning | conned [Add to Longdo]
simulieren; vortäuschen | simulierend; vortäuschend | simuliert; vorgetäuscht | simuliert; täuscht vor | simulierteto simulate | simulating | simulated | simulates | simulated [Add to Longdo]
simulieren; sich verstellen; vortäuschen | simulierend; verstellend; vortäuschend | simuliert; vestellt; vorgetäuschtto sham | shamming | shammed [Add to Longdo]
täuschen | täuschend | täuscht | täuschteto beguile | beguiling | beguiles | beguiled [Add to Longdo]
täuschen | täuschend | täuscht | täuschteto delude | deluding | deludes | deluded [Add to Longdo]
täuschen | täuschend | täuschtto hoodwink | hoodwinking | hoodwinks [Add to Longdo]
täuschen | täuschendto mystify | mystifying [Add to Longdo]
täuschen; trügen | täuschend; trügend | täuschtto deceive | deceiving | deceives [Add to Longdo]
täuschen; hereinlegen; betrügen | täuschend; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügento fool | fooling | to fool sb. out of sth. [Add to Longdo]
täuschenddeceptive [Add to Longdo]
täuschenddelusive [Add to Longdo]
täuschend { adv }delusively [Add to Longdo]
täuschendfeinting [Add to Longdo]
täuschendfoxing [Add to Longdo]
täuschend { adv }deceptively [Add to Longdo]
täuschend { adv }mystifyingly [Add to Longdo]
vortäuschen | vortäuschendto pretend | pretending [Add to Longdo]
etw. vortäuschen; simulieren | vortäuschendento feign | feinging [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top