ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*take a deep breath*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: take a deep breath, -take a deep breath-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Two. Take a deep breath in.test 95 Léon: The Professional (1994)
Take a deep breath out.test 96 Léon: The Professional (1994)
- Take a deep breath. Inhale. - Time's up.หมดเวลาแล้ว ตาฉัน Léon: The Professional (1994)
Take a deep breath. Hold it.สูดหายใจลึก ๆ รอไว้ Léon: The Professional (1994)
Just take a deep breath.- อยู่แถวหน้า ใจเย็นๆ Punchline (1988)
Take a deep breath.- สูดลมหายใจลึกๆ Punchline (1988)
The ship is gonna suck us down. Take a deep breath when I say.เรือจะดูดเราลงไป กลั้นใจไว้ตอนผมบอก Titanic (1997)
Calm, now Take a deep breathใจเย็น หายใจเข้าลึกๆ Spirited Away (2001)
I take a deep breath.หายใจเข้าลึกๆ All About Lily Chou-Chou (2001)
Y'all better take a deep breath now, 'cause I ain't leaving my pedestal for the next thousand years.เย้! Mulan 2: The Final War (2004)
Take a deep breath.หายใจลึก ๆ It Takes Two (2006)
OKAY, LET'S TAKE A DEEP BREATH.เอาละ... ใจเย็นๆ Poison Ivy (2007)
Take a deep breathเอ้า.. หายใจเข้าลึกๆ Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
- Take a deep breath, - take a pill.- หายใจลึกๆ Paranormal Activity (2007)
Take a deep breath.หายใจลึกๆ Paranormal Activity (2007)
Take a deep breath.หายใจลึกๆนะ Rogue (2007)
Take a deep breath.หายใจเข้าลึกๆ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Ma'am, you have got to relax and take a deep breath.คุณต้องทำใจเย็นๆก่อนครับ\หายใจลึกๆ P2 (2007)
relax your shoulders and take a deep breath.ก่อนอื่น ปล่อยแขนสบายๆแล้วหายใจลึกๆ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Bruce, it's okay. Take a deep breath.บรูซ ไม่เป็นไร หายใจลึกๆ The Fourth Man in the Fire (2008)
Better take a deep breath!กลั้นหายใจดีๆละ Let the Right One In (2008)
Take a deep breath, okay?หายใจลึกๆ โอเคนะ The Legend (2008)
Let's take a deep breath.มาสูดลมหายใจลึกๆ กันก่อนดีกว่า All in the Family (2008)
take a deep breath, all right?หายใจลึกๆ นะ The Same Old Story (2008)
you're gonna be fine. take a deep breath.คุณจะไม่เป็นไร หายใจลึกๆ The Same Old Story (2008)
Walter, take a deep breath. It's gonna be okay.วอลเตอร์ หายใจลึกๆ มันไม่มีอะไรน่า The Ghost Network (2008)
Let´s just take a deep breath here. Let´s just take a moment. Wait.เจน, ใจเย็นๆ คุยกันก่อน เด๋ว Shutter (2008)
Take a deep breath.หายใจลึกๆ นะ Jumper (2008)
Take a deep breath.หายใจลึกๆ Jumper (2008)
So take a deep breath.หายใจลึกๆ Quantum of Solace (2008)
- He's gonna love your shoes. - Deep breath, take a deep breath.-เค้าต้องชอบรองเท้าของเธอแน่ๆเลย หายใจลึกๆ หายใจเข้าไปลึกๆ. The House Bunny (2008)
Okay, look, just take a deep breath, all right?โอเค เอาล่ะ หายใจลึกๆ เข้าไว้ เข้าใจนะ? Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009)
Take a deep breath.ดึง 2012 (2009)
Just take a deep breath.แล้วให้ใจลึก ๆ. The Fourth Kind (2009)
And just-Just take a deep breath.ตอนนี้ หายใจเข้าลึกๆ ABQ (2009)
Okay, let's just take a deep breath here--โอเค หายใจลึกๆนะ Crime Doesn't Pay (2009)
Take a deep breath...หายใจลึก ๆ ... Under the Mountain (2009)
You are going to take a deep breath, เธอกำลังไปที่ชายหาดลึก Life (2009)
I need to get out of here. Take a deep breath.ผมอยากออกไปจากที่นี่ หายใจลึกๆ Release Me (2009)
Now take a deep breath.มึนบ้างไหม ตอนยืนขึ้น? Good Mourning (2009)
Take a deep breath.- ไม่ Good Mourning (2009)
- yeah. And take a deep breath.แล้วหายใจเข้าลึกๆ I Saw What I Saw (2009)
You would compromise my integrity like this. Take a deep breath, tripp.ว่าคุณปู่จะทำแบบนี้กัยผม หายใจลึกๆ , ทริปป์ The Grandfather: Part II (2009)
Let's take a deep breath and... get back on track here, hmm?มาคุยกัน อย่างเปิดใจดีกว่า... จะได้กลับไป แกะรอยพวกมันต่อ Scary Monsters and Super Creeps (2009)
Try to take a deep breath.สูดลมหายใจลึกๆ Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
Take a deep breath.สูดหายใจลึกๆ Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
- i think that we should all just take a deep breath.ฉันคิดว่าพวกเราทั้งหมด ควรมาหายใจกันลึกๆ Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
Ok, now take a deep breath. [ deep breath ] bonnie, call to her.แล้วก็ หายใจเข้าลึกๆ บอนนี่ เรียกเธอสิ History Repeating (2009)
Take a deep breath.สูดหายใจลึกๆนะ Alpha and Omega (2010)
You'd better take a deep breath.หายใจลึกๆเข้าไว้ล่ะ Let Me In (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
take a deep breathTake a deep breath.
take a deep breathTake a deep breath and then relax.
take a deep breathTake a deep breath in and out, please.
take a deep breathTake a deep breath, please.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถอนใจใหญ่(v) have a deep sigh, See also: take a deep breath, sigh deeply, give a big sigh, Syn. ถอนหายใจ, Example: เขาถอนใจใหญ่แล้วหยุดอยู่ครู่หนึ่ง แล้วจึงเล่าต่อไป, Thai Definition: หายใจแรงและยาวในขณะที่รู้สึกกลุ้มใจ หรือโล่งใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถอนใจใหญ่[thønjai yai] (v, exp) EN: have a deep sigh ; take a deep breath ; sigh deeply ; give a big sigh

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tief durchatmento take a deep breath [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top