มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| underworld | (อัน'เดอะเวิร์ลดฺ) n. ยมโลก, นรก, พื้นปฐพี, หมู่คนพาล, หมู่อาชญากร, Syn. criminals, antipodes |
| | | Contacts in the Giang Hu underworld... | เส้นสายของหมู่อาชญากร ในเกียงฮู... Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | You know the Giang Hu underworld. | คุณรู้จักพวกโจร เกียงฮู Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | The knights that have entered the underworld are dangerous, so take care. | ตอนนี้พวกเซนต์กำลังบุกเข้ามา มันอันตรายเกินไปที่จะป้องกัน Seinto Seiya: Meiou Hades Meikai Hen (2005) | - You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. | - ไม่ใช่นะ, ฉัน... - ท่านคือองค์หญิงโมนนา, พระธิดาของกษัตริย์ แห่งโลกใต้พิภพ. Pan's Labyrinth (2006) | Tremors Within the Kantou Underworld! | ทำดีมาก แม้เขาจะใช้กระเป๋าตังค์ราคาแพง... My Boss, My Hero (2006) | We'll make you look like a fucking guardian angel to the underworld. | เราอาจจะทำให้นายกลายเป็น เทวดาผู้ปกป้องโลกแห่งอาชญากรรมไปเลยก็ได้ RocknRolla (2008) | Petty despot. May he rot in the underworld for his lack of esthetic taste. | พวกเผด็จการ บางทีเรื่องผจญภัยในยมโลก ที่เขาแต่งอย่างมีสุนทรียะ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | And presented as a gift to the Queen of the Underworld. | และถูกมอบเป็นของขวัญ แด่ ราชินี แห่ง ยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | The Underworld is a grim and dangerous place of condemned souls suffering unspeakable... | ยมโลกคือสถานที่เงียบสงัด และอันตราย ที่ใช้ลงโทษวิญญาณ ความทุกข์ทรมาน จนไม่อาจจะบรรยายได้... The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | The portal to the Underworld lies within the labyrinth. | ทางเข้ายมโลก อยู่ในเขาวงกต The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | The Underworld. | ไปยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Oh, the Underworld. | โอ.. ยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | When he visited the Underworld he saw with his own eyes enough gold, diamonds and rubies to fill a thousand arenas. | เมื่อเขาไปถึงยมโลก เขาเห็นด้วยตาตัวเอง มีทองมากมาย เพชร และ ทับทิม ที่ใส่สนามกีฬาได้เป็นพัน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | I told him the Underworld was a shortcut back to China. | ข้าบอกเขาว่า ยมโลกมีทางลัดไปสู่จีน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Herodotus says a living person can only remain in the Underworld for one hour before his or her life force drains away, and he or she turns to stone. | ฮีโรโดทัสบอกว่า คนที่ยังมีชีวิต สามารถอยู่ในยมโลก... ได้เพียงชั่วโมงเดียว ก่อนที่พลังชีวิตเขาหรือเธอจะหมด และเขาหรือเธอ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | As the Underworld is forbidden to the living, | ที่ยมโลก เป็นที่ต้องห้ามสำหรับสิ่งมีชีวิต The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Things are looking up the Underworld. | ของที่เจอในยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | A sword which could wreak great havoc if it's not returned to the Underworld where it belongs. | มันคือดาบ ซึ่งจะสร้างหายนะได้มหาศาล หากมันไม่ได้กลับไปอยู่ในยมโลก ที่ซึ่งมันควรอยู่ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | I saw you in the Underworld. | ข้าเห็นท่านในยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | I planned every detail of your little heroic journey into the Underworld. | ข้าวางแผนทุกอย่าง เพื่อให้เจ้าไปเที่ยวยมโลก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Harvey Dent, scourge of the underworld scared stiff by the trust-fund brigade. | ฮาวี่ เดนท์ ผู้ทำโลกใต้ดินเป็นหายนะ แต่ตัวแข็งลนลาน กลัวงานสังคมเหรอ The Dark Knight (2008) | And then you're doomed to spend eternity... ..in the underworld. | แล้วพวกเธอจะตกนรก ชั่วกาลนาน ไม่ได้ผุดได้เกิด Episode #3.1 (2009) | Underworld guardian. | ผู้พิทักษ์จากปรโลก The Creepy Candy Coating Corollary (2009) | Underworld guardian. | ผู้พิทักษ์จากปรโลก The Creepy Candy Coating Corollary (2009) | We need to hit up underworld contacts, squeeze people. | คงต้องหาข่าวจากพวกใต้ดินแล้วล่ะ คงต้องเค้นกันหน่อย Watchmen (2009) | Demons, belched from the underworld. | ปีศาจที่หลุดมาจากนรก Legends (2010) | The pits of the underworld. | หลุมแห่งนรก The Thing in the Pit (2010) | To the underworld, where he belongs. | ไปที่ใต้โลก ที่ที่เหมาะกับเค้า The Thing in the Pit (2010) | The agents have already been dispatched to the underworld. | คนลงมือถูกส่งไปโลกหน้าเรียบร้อยไปแล้ว The Thing in the Pit (2010) | Not unless hades speaks of it from the underworld. | คนตายย่อมไม่อาจพูดอะไรได้อีก Delicate Things (2010) | The underworld would not have me. | ยมโลกไม่ต้องการข้า Whore (2010) | Underworld. | ใต้ดิน Lightsaber Lost (2010) | Well known in the underworld. | ชื่อกระฉ่อนในแถบใต้ดิน Lightsaber Lost (2010) | He's trying to communicate with his people in the underworld. | เขาต้องการข้อมูล เขาพยายามที่จะสื่อสาร The Blind Banker (2010) | You're not going to Nampo, but to the underworld! | เจ้าไม่ได้ไปนัมโพ แต่ไปนรก Dong Yi (2010) | And Hades, tricked by Zeus, wasleftto rulethe underworldindarknessandinmisery. | ต้องปกครองยมโลกที่มืดมิด จมอยู่กับความทุกข์ทรมาน Clash of the Titans (2010) | Endless years, I've watched from the Underworld. | เดือนปีมิอาจลับ ข้าได้เฝ้ามองมาจากยมโลก Clash of the Titans (2010) | He belongs in the Underworld, not here. | ท่านมีอำนาจใดบอกข้าว่าควรอยู่ที่ใด Clash of the Titans (2010) | Her prison lies across the river Styx at the edge of the Underworld. | -นางไม่มีเรื่องบาดหมางกับคราเค่น เราควบคุมนางไม่ได้ Clash of the Titans (2010) | You sent me to the Underworld to be hated while you bath in their love. | -เราต้องการความรักของมนุษย์.. -ไม่ เจ้าต้องการรัก แต่ข้าเสพย์ความกลัวของพวกเขา Clash of the Titans (2010) | - Hades lives. He's again back in the Underworld. | เฝ้ารอวันที่มนุษย์อ่อนแอ แล้วเมื่อมนุษย์อ่อนแอ เฮดีสก็จะแข็งแกร่งขึ่น Clash of the Titans (2010) | - From the Underworld? | จากนรกงั้นหรอ? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | She's here with me in the Underworld. | เธออยู่ที่นี้ ในนรกกับฉัน Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | So, who knows how to get to the Underworld? | งั้น ใครรู้วิธี ไปโลกใต้พิภพบ้าง Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | One of the only ones who's gotten in and out of the Underworld. | เป็นเพียงผู้เดียวที่ เข้าและออกโลกใต้พิภพ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | People have gone to the Underworld before without having to be dead. | มีคนเคยไปใต้ภิภพมาแล้ว ไม่จำเป็นต้องตายก่อนด้วย Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | These pearls, they provide a quick escape from the Underworld. | ใข่มุกนี้ เป็นเครื่องนำทางออกจากใต้ภิภพ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. | ก็, พอนายบอกว่าจะไป นรก มันก็เข้าทางฉันพอดีเลย Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | He's my protector and... the only reason why escaped the Underworld is because he stayed behind. | เขาเป็นผู้พิทักษ์ผมและ... เหตุผลเดียวที่เราหนีมาจากนรกได้ก็เพราะเค้ายอมอยู่ที่นั่น Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) | Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. | เนโมซายน์ เทพธิดาแห่งความทรงจำ เทพธิดาแห่งเวลา รักษาเด็กเอาแต่ใจจากใต้โลก เอริก นอร์ธแมน I'm Alive and on Fire (2011) |
| นรกอเวจี | (n) hell, See also: nether world, underworld, Ant. สวรรค์, Example: พระพุทธเจ้าทรงพยากรณ์ว่าเมื่อพระเทวทัตพ้นจากนรกอเวจีแล้วจะได้เป็นพระปัจเจกพุทธเจ้าพระนามว่าตครสิขี, Thai Definition: ชื่อนรกขุม 1 ในนรก 8 ขุม และกล่าวว่าเป็นขุมลึกที่สุด สำหรับลงอาชญาแก่สัตว์ที่มีบาปหนักที่สุด | ยมโลก | (n) hell, See also: underworld, inferno, place of departed spirits, the lower world, the grave, Thai Definition: โลกของคนตาย, Notes: (บาลี) | มฤจฉาชีพ | (n) criminals, See also: gangsters, desperadoes, underworld, Syn. มิจฉาชีพ, Example: การที่ลูกของเขาเป็นมฤจฉาชีพนั้นทำความเสื่อมเสียให้แก่เขามาก, Thai Definition: คนที่เลี้ยงชีวิตผิดทาง, คนที่เลี้ยงชีวิตในทางที่ผิด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นรกานต์ | (n) hell, See also: underworld, Syn. นรก, แดนนรก, เมืองนรก, Thai Definition: แดนหรือภูมิที่เชื่อกันว่าผู้ทำบาปจะต้องไปเกิดและถูกลงโทษ, Notes: (บาลี) | นรก | (n) hell, See also: underworld, Syn. แดนนรก, เมืองนรก, Ant. สวรรค์, Example: คนทำชั่วจะต้องตกนรกเมื่อตายไป, Count Unit: ขุม, Thai Definition: แดนหรือภูมิที่เชื่อกันว่าผู้ทำบาปจะต้องไปเกิดและถูกลงโทษ, Notes: (บาลี, สันสกฤต) |
| นรก | [narok] (n) EN: hell ; underworld FR: enfer [ m ] | ยม | [yom] (n) EN: god of the underworld ; Lord of the Underworld ; ruler of the kingdom of the dead ; Hades ; Pluto FR: dieu de la mort/de l'enfer [ m ] | ยมบาล | [yommabān] (n) EN: Prince of Devils ; guardian of hell ; guardian of the underworld ; torturer of the dead FR: gardien de l'enfer [ m ] | ยมโลก | [yommalōk] (n) EN: hell ; underworld ; inferno ; place of departed spirits ; the lower world ; the grave FR: enfer [ m ] | ยมราช | [yommarāt] (n) EN: God of Death ; Yama ; god of the underworld ; Hades ; Pluto | ยมทูต | [yommathūt] (n) EN: messenger of death ; angels ; seraph ; God's messenger ; Angel of Death ; guide to the underworld |
| | | | Underworld | n. 1. The lower of inferior world; the world which is under the heavens; the earth. [ 1913 Webster ] That overspreads (with such a reverence) This underworld. Daniel. [ 1913 Webster ] 2. The mythological place of departed souls; Hades. [ 1913 Webster ] 3. The portion of the world which is below the horizon; the opposite side of the world; the antipodes. [ R. ] [ 1913 Webster ] Fresh as the first beam glittering on a sail, That brings our friends up from the underworld. Tennyson. [ 1913 Webster ] 4. The inferior part of mankind. [ R. ] Atterbury. [ 1913 Webster ] |
| 地狱 | [dì yù, ㄉㄧˋ ㄩˋ, 地 狱 / 地 獄] hell; infernal; underworld #9,382 [Add to Longdo] | 帮会 | [bāng huì, ㄅㄤ ㄏㄨㄟˋ, 帮 会 / 幫 會] secret society; underworld gang #25,184 [Add to Longdo] | 判官 | [pàn guān, ㄆㄢˋ ㄍㄨㄢ, 判 官] magistrate (during Tang and Song dynasties); mythological underworld judge #29,556 [Add to Longdo] | 黄泉 | [huáng quán, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˊ, 黄 泉] the yellow springs; the underworld of Chinese mythology; Hades #31,359 [Add to Longdo] | 九泉 | [jiǔ quán, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ, 九 泉] the nine springs; the underworld of Chinese mythology; Hades #68,799 [Add to Longdo] |
| | 地蔵 | [じぞう, jizou] (n) (abbr) (See 地蔵菩薩) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); (P) #9,160 [Add to Longdo] | 極道;獄道 | [ごくどう, gokudou] (adj-na) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (n) (2) wickedness; evildoing; (3) (See やくざ) organized crime; yakuza; underworld #14,341 [Add to Longdo] | 悪の巷 | [あくのちまた, akunochimata] (n) skid row; underworld [Add to Longdo] | 暗黒街 | [あんこくがい, ankokugai] (n) the underworld [Add to Longdo] | 異界 | [いかい, ikai] (n) spirit world; underworld; the next world [Add to Longdo] | 陰府 | [いんぷ;よみ(gikun), inpu ; yomi (gikun)] (n) (See 黄泉) path to the netherworld (underworld); Hades; Hell [Add to Longdo] | 黄泉 | [こうせん;よみ, kousen ; yomi] (n) (1) (こうせん only) underground spring; (2) (See 地獄) Hades; hell; underworld [Add to Longdo] | 下層社会 | [かそうしゃかい, kasoushakai] (n, adj-no) the underworld; lower ranks of society [Add to Longdo] | 根の国 | [ねのくに, nenokuni] (n) (arch) underworld [Add to Longdo] | 根堅州国 | [ねのかたすくに, nenokatasukuni] (n) (arch) underworld; netherworld [Add to Longdo] | 泉門 | [せんもん, senmon] (n) (1) soft spot (in the skull of an infant); fontanelle; fontanel; (2) (See 黄泉) gates of Hades; entrance to the underworld [Add to Longdo] | 地蔵菩薩 | [じぞうぼさつ, jizoubosatsu] (n) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers) [Add to Longdo] | 底の国 | [そこのくに, sokonokuni] (n) (arch) (See 根の国) underworld [Add to Longdo] | 秘所 | [ひしょ, hisho] (n) (1) secret or hidden place; (2) (euph. for) woman's genitalia; (3) the underworld; the other world [Add to Longdo] | 冥き途 | [くらきみち, kurakimichi] (n) Hades; underworld; realm of the dead; other world [Add to Longdo] | 冥土;冥途 | [めいど, meido] (n) { Buddh } Hades; the underworld; the other world; realm of the dead [Add to Longdo] | 裏社会 | [うらしゃかい, urashakai] (n) underworld; underside of society [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |