ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unerschrocken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unerschrocken, -unerschrocken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I swear that I will bear true faith to my Fatherland, that I will defend its honour and fight for its liberation, even if it means sacrificing my life.Ich gelobe, meinem Vaterland der Republik Polen treu zu sein. Ich werde unerschrocken die Ehre meiner Heimat verteidigen und werde mein Leben für die Befreiung einsetzen. Warsaw '44 (2014)
Am I being practical or brave?Bin ich praktisch veranlagt oder unerschrocken? Chapter One (2014)
Brave.Unerschrocken. Chapter One (2014)
Be brave.Sei unerschrocken. Chapter One (2014)
Trying to be brave.Ich versuche, unerschrocken zu sein. Chapter One (2014)
Am I being practical or brave?VOR FÜNF JAHREN Bin ich praktisch veranlagt oder unerschrocken? Chapter Two (2014)
Brave.Unerschrocken. Chapter Two (2014)
I heard tales of your courage, your bravery.Ich habe Geschichten über deinen Mut gehört, deine Unerschrockenheit. Like Hell: Part 2 (2014)
And I don't see why we shouldn't plan some stealth attacks of our own. Something bold, something daring.Auch wir können nachts angreifen, mutig und unerschrocken. Daedalus (2015)
Something that further relies on your talent for discretion and your stomach for the less savory.Etwas, wobei es wieder einmal auf Ihr Talent zur Diskretion ankommt. Und auf Ihren unerschrockenen Magen. You're No Rose (2015)
This credit line is an investment in the future of this city and the resilience of its brave citizens.Diese Kreditlinie... ist eine Investition in die Zukunft dieser Stadt... und in die Stabilität seiner unerschrockenen Bürger. BK, NY (2015)
Let them smell women who are unabashed and un-self-conscious.Lasst sie Frauen riechen, die unerschrocken und frei sind. Fear, and Other Smells (2015)
By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness.Durch die Ermordung des Prokuristen, haben die Feinde von Elisabeth in England ihre Unerschrockenheit gezeigt. Fugitive (2015)
One of the great things about my brother was he wasn't afraid to be his own man.Das Tolle an meinem Bruder war, dass er unerschrocken seinen eigenen Weg ging. Stand and Unfold Yourself (2015)
To the unflinching eye of the intellectual soul.Auf den unerschrockenen Blick der intellektuellen Seele. The Frankenstein Murders (2015)
Despite her bad grammar and terrible reporting the intrepid Lois Lane is correct.Trotz ihrer üblen Grammatik und den schlecht recherchierten Berichten liegt die unerschrockene Lois Lane goldrichtig. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Live boldly, Clark.Lebe unerschrocken, Clark. Me Before You (2016)
'Tis much he dares, and, to that dauntless temper of his mind, he hath a wisdom that doth guide his valor to act in safety.Viel wagt er. Und außer diesem unerschrockenen Geist, hat Weisheit er, die Führerin des Muts, zum sichern Wirken. The Carer (2016)
You know, there's somethin' powerful about seeing a black man that's bulletproof and unafraid.Ich finde, es hat etwas Ermutigendes, einen Schwarzen zu sehen, der kugelsicher und unerschrocken ist. Soliloquy of Chaos (2016)
Something so fearless.Etwas derart Unerschrockenes. The Dive (2016)
and a spirit undaunted.Mit unerschrockenem Herzen und unverzagtem Geist. Hyde Park Corner (2016)
The future is bolder than you.Die Zukunft ist unerschrockener als du. From Dancing Mice to Psychopaths (2016)
I hear you're brave.Du sollst unerschrocken sein. Leavin' on Your Mind (2016)
Bravery... is just a fancy word for stupid.- Unerschrocken. Das ist bloß ein schicker Ausdruck für dumm. Leavin' on Your Mind (2016)
She was fearless.Sie war unerschrocken. The Space Between Us (2017)
With great courage, Lord, I will meet this challenge, as you would have me to.Unerschrocken, Herr, werde diese Herausforderung meistern, so wie du es von mir erwartest. Wolf Tickets (2017)
He ordered the number three with potatoes and coffee... went bold with the extra salsa... and he paid cash out of his left front pocket.Er bestellte einmal die Nummer 3 mit Kartoffeln und Kaffee... bestellte unerschrocken Salsa... und bezahlte mit Bargeld aus seiner linken vorderen Hosentasche. Witness (2017)
So, fun fact... uncovered by our intrepid Jesse Quick, in her latest dust-up with the so-called "God of Speed," guess who feels pain.Also, eine witzige Tatsache, entdeckt von unserer unerschrockenen Jesse Quick, bei ihrer letzten Auseinandersetzung mit dem sogenannten "Gott des Speeds", ratet mal, wer Schmerz spürt. Into the Speed Force (2017)
Agent Thomas, you are an excellent detective and an intrepid soldier, but most of all... you are a superior parent.Agent Thomas, Sie sind ein ausgezeichneter Detective und ein unerschrockener Soldat, aber vor allem... sind Sie eine außergewöhnliche Mutter. Blood from a Stone (2017)
It's a conspicuous sign...Es ist ein unübersehbares und unerschrockenes Zeichen... Born to Set It Right (2017)
♪ To face unafraid the plans that we've made ♪Unerschrocken stellen wir uns Unseren Plänen More Than Kin, and Less Than Kind (2017)
Like, in the 12-step program, I had to do a lot of unflinching, honest writing about myself, and I came to the conclusion that I'm a star-fucker.Im 12-Schritte-Programm musste ich unerschrocken und ehrlich über mich selbst schreiben, und mir wurde klar, dass ich ein Star-Ficker bin. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
Their leaders were bold and fearless men. They were arrested and sent to the tower.Ihre Anführer, kühne und unerschrockene Männer, wurden in einem Turm gefangen gesetzt. Sir Arne's Treasure (1919)
And there he stood, the dauntless cavalier, guarding, her sanctuary, Unerschrocken hütete der tapfere Kavalier ihr Heiligtum, The Gold Rush (1925)
Until a kinsman shall wear thy signet. and perform for thee The brave deed thou didst fail to performUnd unerschrocken die tapfere Tat für dich vollbringt, die du aus Feigheit deinen Blutsverwandten verweigert hast. The Canterville Ghost (1944)
Whom he couldn't corrupt, he terrified or murdered.Die Unerschrockenen ermordete er. Key Largo (1948)
And, to that dauntless temper of his mind, he hath a wisdom that doth guide his valour to act in safety.Viel wagt er, außer diesem unerschrockenen Geist hat Weisheit er, die Führerin des Muts, zum sicheren Wirken. Macbeth (1948)
the daring, the incredible, the death-defying, peerless and fearless Holly!die mutige, die unglaubliche, die unerschrockene, unvergleichliche und furchtlose Holly! The Greatest Show on Earth (1952)
The greatest show on earth proudly presents the most sensational flying acts of all time, dazzling, dauntless daredevils of the flying trapeze, breathtaking, death-defying marvels in midair!Die größte Schau der Welt präsentiert Ihnen stolz die sensationellsten Flugnummern aller Zeiten, strahlende, unerschrockene Draufgänger auf dem Flugtrapez, atemberaubende, todesmutige Wunder der Lüfte! The Greatest Show on Earth (1952)
My dear old schoolmarm shall begin- that staunch and intrepid educator that looks so out of place without her severe spectacles covering severe eyes looking out of a severe face and possessing that vast prerogative that comes from the school board, Meine liebe alte Schullehrerin wird den Anfang machen. Diese eiserne und unerschrockene Pädagogin, die so deplatziert aussieht, ohne ihre strenge Brille vor ihren strengen Augen, die aus ihrem strengen Gesicht blicken. Und welche dieses gewaltige Vorrecht besitzt, das von der lokalen Schulbehörde kommt. One More Pallbearer (1962)
If you could have seen him, how proud he was unafraid as he used to be.Wenn Ihr ihn gesehen hättet, wie stolz er war... unerschrocken... wie er es zuvor immer war. Cleopatra (1963)
I congratulate you. Not as a woman, but an intrepid autoist.Ich beglückwünsche Sie, einen unerschrockenen Autofahrer. The Great Race (1965)
You mean an intrepid woman autoist.Sie meinen eine unerschrockene Fahrerin. The Great Race (1965)
And then, as they have done many times before as Batman and Robin, courageous warriors against crime they are off, once again, to the rescue.Um dann, wie schon oft zuvor, als Batman und Robin... als die unerschrockenen Kämpfer gegen Verbrechen und Unrecht... den Bedrängten zu Hilfe zu eilen. Batman: The Movie (1966)
You're a bit too intrepid for this dull, little safari, Ms. Ferris.Sie sind mir zu unerschrocken für so eine langweilige Safari. The Runaways (1968)
into the goes of death then to mouth of hill road the 600 if I'sh toled his spirit is bear if I'sh just tehy ternd in air chargeing in army ..Ritten voll unerschrockenem Mut Dem Rachen des Todes entgegen Und in die hölle verwegen ritten die Sechshundert. Soldier Blue (1970)
Be bloody, bold and resolute.Sei blutig, wild und unerschrocken. Macbeth (1971)
INTREPID R.S.M. URDOCH AND SUPER... SAPPER.Unerschrockenen RSM Urdoch und super... A Book at Bedtime (1973)
No longer will he be plain Alonso Quijana... but a dauntless knight... known as Don Quixote de La Mancha!Er ist nicht mehr der unscheinbare Alonso Quijana, sondern ein unerschrockener Ritter, bekannt als Don Quixote de La Mancha'. Man of La Mancha (1972)
Led, no doubt, by intrepid, downy Inspector Doppler.Angeführt von Ihrem scharfsinnigen, unerschrockenen Inspektor Doppler. Sleuth (1972)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unerschrockenheit { f }dauntlessness [Add to Longdo]
Unerschrockenheit { f }intrepidness [Add to Longdo]
beherzt; unerschrocken { adj }stout-hearted [Add to Longdo]
furchtlos; unerschrocken { adj }unafraid [Add to Longdo]
kühn; unerschrocken { adj } | kühner | am kühnstenhardy | hardier | hardiest [Add to Longdo]
kühn; mutig; tapfer; unerschrocken { adj }bold [Add to Longdo]
unerschrockendauntless [Add to Longdo]
unerschrockenintrepid [Add to Longdo]
unerschrocken { adv }intrepidly [Add to Longdo]
unerschrockenundaunted [Add to Longdo]
unerschrocken { adv }undauntedly [Add to Longdo]
unerschrocken; entschlossen { adj }unflinching [Add to Longdo]
unerschrocken; furchtlos { adj }fearless [Add to Longdo]
unerschrocken { adv }dauntlessly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
果敢[かかん, kakan] entschlossen, -kuehn, unerschrocken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top