มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ unfortunate | (adj) โชคร้าย, See also: ฤกษ์ไม่ด, เคราะห์ไม่ดี, Syn. unlucky, Ant. lucky | unfortunate | (n) คนโชคร้าย, See also: คนเคราะห์ร้าย, Syn. loser, Ant. winner | unfortunately | (adv) น่าเสียดาย, See also: น่าเสียดาย, โชคไม่ดี, Syn. regrettably, Ant. fortunately |
|
| | | unfortunate | Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. | unfortunate | But, unfortunately, the game was called off due to rain. | unfortunate | Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. | unfortunate | He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | unfortunate | I picked a most unfortunate time to visit him. | unfortunate | It was unfortunate that he lost his passport. | unfortunate | It was unfortunate that it rained yesterday. | unfortunate | She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. | unfortunate | She sympathized with those unfortunate people. | unfortunate | There was an unfortunate incident at home. | unfortunate | Unfortunately, Brian met with bad weather. | unfortunate | Unfortunately, few passengers survived the catastrophe. | unfortunate | Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. | unfortunate | Unfortunately he got his leg broken in the accident. | unfortunate | Unfortunately he refused to come. | unfortunate | Unfortunately I didn't get the chance to see the castle. | unfortunate | Unfortunately I have no money with me. | unfortunate | Unfortunately I hit the morning rush hour. | unfortunate | Unfortunately, I missed seeing the movie. | unfortunate | Unfortunately it rained. | unfortunate | Unfortunately it rained yesterday. | unfortunate | Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal. | unfortunate | Unfortunately I was not in time for his speech. | unfortunate | Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | unfortunate | Unfortunately she only had five dollars with her. | unfortunate | Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. | unfortunate | Unfortunately the guide went wrong. | unfortunate | Unfortunately, the hotel that you suggested has been completely booked up. | unfortunate | Unfortunately the poet died in his youth. | unfortunate | Unfortunately, the results yesterday were as you see. | unfortunate | Unfortunately there was no one around. | unfortunate | Unfortunately, the store was closed. | unfortunate | Unfortunately the telephone was out of order. | unfortunate | Unfortunately, you cannot bring him along. | unfortunate | Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. |
| ผู้อาภัพ | (n) one who is unlucky, See also: unfortunate, Syn. คนอาภัพ, Ant. ผู้มีวาสนา, Example: คุณชายน้อยเป็นผู้อาภัพแห่งบ้านทรายทอง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีวาสนาน้อย | อับ | (adv) unfortunately, See also: unluckily, Syn. ตกต่ำ, ตกอับ, อับจน, Ant. เจริญก้าวหน้า, Example: พอเขาตกอับลูกน้องของเขาก็หนีไปหมด, Thai Definition: ถึงที่อับจน, ถึงคราวชะตาตก | ขัดลาภ | (v) make unfortunate, See also: spoil one's fortune, Example: ฉันกำลังจะซื้อหวย เธออย่ามาขัดลาภหน่อยเลย, Thai Definition: ทำให้ไม่ได้รับในสิ่งที่พึงได้, ทำให้ไม่มีโชค | เคราะห์ร้าย | (n) misfortune, See also: unfortunate, adversity, bad luck, misadventure, mischance, Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: หมอดูทายฉันว่าจะมีเคราะห์ร้ายเร็วๆ นี้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี | เคราะห์ร้าย | (v) be unlucky, See also: be unfortunate, be ill-fated, be ill-fortuned, Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: หมู่นี้ฉันเคราะห์ร้ายเต็มทนต้องไปรดน้ำมนต์เสียบ้าง, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี | เคราะห์หามยามร้าย | (n) misfortune, See also: unfortunate, bad luck, misadventure, mischance, Syn. เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: คนเราใช่ว่าจะมีเคราะห์เสมอไปในท่ามกลางเคราะห์หามยามร้ายนั้นก็อาจจะมีโชคเกิดขั้นได้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี | พอดีพอร้าย | (adv) unfortunately, See also: not so good, Syn. โชคร้าย, Example: นักการเมืองกับอุบัติเหตุบนท้องถนน เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงยาก หลายรายพอดีพอร้ายต้องจบชีวิตลงอย่างน่าอนาถ | มือตก | (v) downgrade, See also: go downhill, be unfortunate, fail, be on the decline, Syn. ดวงตก, โชคร้าย, Ant. มือขึ้น, Example: พักนี้เขามือตก ทำอะไรก็ไม่ดี ไม่สำเร็จสักอย่าง, Thai Definition: เสื่อมความสามารถลง, มีโชคร้ายในการพนัน | อาภัพ | (adj) unlucky, See also: ill-fated, luckless, unfortunate, Syn. อับโชค, Ant. เคราะห์ดี, มีวาสนา, Example: สมัยที่เขายังมีชีวิตอยู่ได้เล่าให้บรรดาเพื่อนๆ ฟังว่า ตนเป็นคนอาภัพ เพราะไม่มีพ่อแม่พี่น้อง, Thai Definition: ปราศจากโชค, เคราะห์ร้าย, วาสนาน้อย, ตกอับ | อับโชค | (v) be unlucky, See also: be luckless, be unfortunate, Syn. ไร้โชค, Ant. มีโชค | อัปมงคล | (adj) inauspicious, See also: unfortunate, unfavourable, unpropitious, Syn. อปมงคล, อวมงคล, Ant. ศุภมงคล, Example: การที่พระอาทิตย์ยกขึ้นสู่ราศีใดก็ตาม ถือว่าเป็นวันอัปมงคล ไม่ควรทำการมงคลใดๆ ในวันนั้น, Thai Definition: ปราศจากมงคล, ไม่เจริญ, เป็นลางร้าย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อัปมงคล | (n) unfavourable condition, See also: inauspicious event, unfortunate thing, Syn. อปมงคล, อวมงคล, Ant. ศุภมงคล, Example: ถ้าหมาแอบเข้าบ้าน ต้องเอาน้ำสาดหรือราด เพื่อไล่อัปมงคลออกไป, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เจ้ากรรม | (int) unfortunately, See also: damn, unluckily, Syn. โชคร้าย, เคราะห์ร้าย, Example: เจ้ากรรม! หลังคาเกิดรั่วตอนฝนกำลังตกหนักพอดี | น่าเสียดาย | (adj) unfortunate, See also: unlucky, unfavorable, Syn. โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: การที่ผมต้องเสียลูกไปเป็นสิ่งที่น่าเสียดายที่สุดในชีวิตของผม | น่าเสียดาย | (v) be unfortunate, See also: be bad luck, be unlucky, be unfavorable, Syn. โชคไม่ดี, โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: น่าเสียดายที่ต่อจากนี้ไปเราจะไม่มีโอกาสได้พบกันอีก | ยับย่อย | (adv) tally damaged, See also: disastrously, calamitous, catastrophically, ruinously, unfortunately, Syn. ยับเยิน, ย่อยยับ, ป่นปี้, Thai Definition: เสียหายป่นปี้ | ซวย | (adj) unlucky, See also: bad, unfortunate, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: ที่ผ่านมา ยังไม่เคยมีใครมีดวงซวยเท่าเขาเลย, Notes: (จีน), (ปาก) | ซวย | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: น้องสาวของเขาซวยคนเดียว เพราะดันไปรับปากเขาไว้, Notes: (จีน), (ปาก) | กาลกิณี | (n) misfortune, See also: misery, ill-lucks, adversity, mischance, unfortunate, Syn. โชคร้าย, เสนียด, จัญไร, อวมงคล, Ant. โชคดี, Example: ปีนี้วันศุกร์ถือว่าเป็นกาลกิณีกับวันเสาร์, Thai Definition: ลักษณะที่เป็นอัปมงคล | โชคไม่ดี | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be luckless, be ill-fated, Syn. โชคร้าย, ซวย, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: เขาเตรียมคำถามและเทปเพื่อไปขอคำตอบ โชคไม่ดีประตูกุฏิปิด | ดวงไม่ดี | (v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be ill-fated, be luckless, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. ดวงดี, Example: ช่วงนี้ผมดวงไม่ดีเลย ทำอะไรก็ได้รับบาดเจ็บอยู่เรื่อย |
| อัปมงคล = อปมงคล | [appamongkhon] (adj) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious FR: sinistre ; lugubre | โชคไม่ดี | [chōk mai dī] (v, exp) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance | กาลกิณี | [kālakinī] (n) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [ fpl ] | เคราะห์ร้าย | [khrǿrāi] (n) EN: misfortune ; unfortunate ; adversity ; bad luck ; misadventure ; mischance FR: malheur [ m ] ; malchance [ f ] | มือตก | [meūtok] (v) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch FR: décliner | น่าเสียดาย | [nāsīadāi] (adj) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable FR: regrettable ; déplorable | เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย | [neūangjāk saphāpwaētløm thī mai eūa-amnūay] (x) EN: owing to unfortunate circumstances ; owing to circumstances beyond our control | พอดีพอร้าย | [phødīphørāi] (adv) EN: unfortunately ; not so good |
| | | | Unfortunate | a. Not fortunate; unsuccessful; not prosperous; unlucky; attended with misfortune; unhappy; as, an unfortunate adventure; an unfortunate man; an unfortunate commander; unfortunate business. -- n. An unfortunate person. Hood. [ 1913 Webster ] -- Un*for"tu*nate*ly, adv. -- Un*for"tu*nate*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| 遭到 | [zāo dào, ㄗㄠ ㄉㄠˋ, 遭 到] suffer; meet with (sth unfortunate) #2,741 [Add to Longdo] | 不幸 | [bù xìng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 不 幸] misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately #4,269 [Add to Longdo] | 偏偏 | [piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ, 偏 偏] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo] | 好歹 | [hǎo dǎi, ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ, 好 歹] good and bad; most unfortunate occurence; in any case; whatever #13,642 [Add to Longdo] | 不巧 | [bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不 巧] unfortunately; as luck would have it #29,177 [Add to Longdo] | 蹇 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 蹇] lame; cripple; unfortunate; slow; difficult; nag (inferior horse); donkey; lame horse; surname Jian #36,999 [Add to Longdo] | 坷 | [kě, ㄎㄜˇ, 坷] uneven (path); unfortunate (in life) #53,755 [Add to Longdo] | 不幸受害 | [bù xìng shòu hài, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ, 不 幸 受 害] the unfortunate injured (party); a victim [Add to Longdo] | 不幸的是 | [bù xìng de shì, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄕˋ, 不 幸 的 是] unfortunately [Add to Longdo] | 很遗憾 | [hěn yí hàn, ㄏㄣˇ ㄧˊ ㄏㄢˋ, 很 遗 憾 / 很 遺 憾] unfortunately; regrettably [Add to Longdo] |
| | 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] | お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [Add to Longdo] | 悪縁 | [あくえん, akuen] (n, adj-no) evil destiny or connection; unfortunate love [Add to Longdo] | 気の毒 | [きのどく, kinodoku] (adj-na, n) pitiful; unfortunate; (a) pity; (P) [Add to Longdo] | 係り合い | [かかりあい, kakariai] (n) unfortunate relationship [Add to Longdo] | 残念ながら | [ざんねんながら, zannennagara] (exp) I'm afraid to say; I'm sorry to say; unfortunately [Add to Longdo] | 残念なことに;残念な事に | [ざんねんなことに, zannennakotoni] (exp) (See 残念) unfortunately [Add to Longdo] | 数奇 | [すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied [Add to Longdo] | 生憎(P);合憎(iK) | [あいにく, ainiku] (adj-na, adv, n, adj-no) (uk) unfortunately; Sorry, but ...; (P) [Add to Longdo] | 惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo] | 折り悪く | [おりわるく, oriwaruku] (adv) unfortunately [Add to Longdo] | 折り悪しく;折悪しく | [おりあしく, oriashiku] (adv) unfortunately; at a bad time; at an infortunate moment [Add to Longdo] | 先が見える | [さきがみえる, sakigamieru] (exp, v1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate) [Add to Longdo] | 憚り様 | [はばかりさま;はばかりさん, habakarisama ; habakarisan] (int, n) thank you for your trouble; unfortunately ... [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |