ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: was, -was- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | washed out | (adj) ที่มีสีซีดเผือด, ไร้เรี่ยวแรง, ไม่กระฉับกระเฉง เช่น His face was thin and washed out. | sportswashing | (n) วิธีการใช้การจัดงานมหกรรมกีฬา เช่น โอลิมปิก ฟุตบอลโลก หรือสร้างกิจกรรมเกี่ยวกับกีฬา เช่น ซื้อทีมฟุตบอล เป็นเครื่องมือในการสร้างภาพลักษณ์ที่ดี เพื่อกลบเกลื่อนเรื่องที่ไม่ดี หรือ ข่าวฉาวในเรื่องอื่นๆ |
| was | (vt) กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be, See also: เป็น, อยู่, คือ | wash | (vt) ล้างออกไป, See also: ซัก, ล้าง, ซักล้าง, ชะล้าง, Syn. clean, cleanse, lave, Ant. dirty | wash | (vt) สามารถซักได้ (โดยไม่หดและสีไม่ตก) | wash | (vt) ทำความสะอาดโดยการเลีย | wash | (vi) ทำความสะอาดโดยการเลีย | wash | (vt) ทำให้เปียกชื้น (ทางวรรณคดี), Syn. dampen, moisten, wet, Ant. dry | wash | (vt) ทำให้บริสุทธิ์ (โดยแยกสิ่งที่ไม่ดีออก) | wash | (vt) แยกแร่ | wash | (n) การชำระล้าง, See also: การล้าง, การซักล้าง | wash | (n) เสื้อผ้าที่ต้องซัก | wash | (n) ผลิตภัณฑ์สำหรับผิว | wash | (n) การไหลของน้ำ | wasp | (n) ตัวต่อตระกูล Vespidae Sphecidae, See also: แตน, ต่อ | Wasp | (n) ชาวอเมริกันผิวขาวที่มีบรรพบุรุษเป็นโปรแตสแตนท์, See also: คำย่อของ White Anglo-Saxon Protestant | WASP | (n) ชาวอเมริกันผิวขาวที่มีบรรพบุรุษเป็นโปรแตสแตนท์, See also: คำย่อของ White Anglo-Saxon Protestant | wast | (vi) กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 2 ของ be (คำโบราณ) | swash | (n) การซัดสาด, See also: บริเวณที่มีน้ำซัดสาด | washy | (adj) เจือจางเกินไป, Syn. diluted, watery, weak | washy | (adj) ซีดจาง | waspy | (adj) คล้ายตัวต่อ | waspy | (adj) เจ้าอารมณ์, Syn. annoyed, irascible, irritated, waspish | waste | (sl) ฆ่า | waste | (vt) ใช้ไปโดยเปล่าประโยชน์, See also: สูญเสียไปโดยเปล่าประโยชน์, Syn. dissipate, splurge, squander, Ant. conserve, save | waste | (vt) ไม่ได้ใช้ประโยชน์ | waste | (vi) ไม่สบาย | waste | (vt) ทำให้ไม่สบาย | waste | (vt) ทำให้อ่อนเพลีย, See also: ทำให้เหนื่อย, Syn. debilitate, enervate, exhausted, Ant. energize, strengthen, vitalize | waste | (vt) ทำลาย, Syn. destroy, devastate, ravage | waste | (vt) ฆ่า (คำสแลง), See also: ฆาตกรรม | waste | (vt) พูดไปโดยเปล่าประโยชน์ | waste | (n) การสูญเสียไปโดยเปล่าประโยชน์, See also: การหมดเปลือง | waste | (n) พื้นที่ที่ไม่ได้ใช้ประโยชน์, See also: บริเวณร้าง, ที่รกร้างว่างเปล่า | waste | (n) พื้นที่ที่ถูกทำลาย | waste | (n) ของเสีย, See also: ขยะ, Syn. garbage, rubbish, trash | waste | (adj) ที่ไม่เป็นที่ต้องการ | waste | (adj) ซึ่งไม่ได้ใช้ประโยชน์ | washer | (n) วงแหวนเล็กๆ ที่ช่วยให้น็อตแน่นและไม่รั่วซึม | washer | (n) เครื่องซักผ้า, Syn. washing machine | washer | (n) ผู้ที่ซักล้าง | washup | (n) ผลที่ได้ (เป็นคำที่ใช้กันในออสเตรเลีย), Syn. outcome | wasted | (adj) ที่ไม่ได้ใช้ประโยชน์, See also: ที่ไม่มีประโยชน์, Syn. unfruitful, unsuccessful, useless, Ant. fruitful, successful, useful | wasted | (adj) เหี่ยวแห้ง, See also: เหี่ยวเฉา | wasted | (adj) เหนื่อยอ่อน (คำสแลง) | wasted | (adj) ที่ติดเหล้าหรือยาเสพย์ติด (คำสแลง) | waster | (n) คนที่ใช้สิ่งต่างๆ โดยสิ้นเปลือง, Syn. prodigal, spendthrift, wastrel | waster | (n) สิ่งไร้ประโยชน์ | waster | (n) ของที่เสียระหว่างกระบวนการผลิต โดยเฉพาะเซรามิก | wastry | (n) ความสิ้นเปลือง (ใช้ในสก็อตแลนด์), Syn. prodigality, waste | carwash | (n) การล้างรถ | carwash | (n) สถานที่ล้างรถ |
|
| awash | (อะวอช') adj., adv. ถูกคลื่นกระทบ, จุ่มอยู่ใต้น้ำ, เสมอกับระดับน้ำ, น้ำซัดถึง, เปียกน้ำ, ท่วมน้ำ, Syn. washing about | brain-wash | (เบรน'วอช) vt. ล้างสมอง, เอาความคิดยัดเยียดให้, กระบวนการล้างสมอง, See also: brainwashing n., Syn. persuade | brainwash | (เบรน'วอช) vt. ล้างสมอง, เอาความคิดยัดเยียดให้, กระบวนการล้างสมอง, See also: brainwashing n., Syn. persuade | dishwasher | n. คนล้างชาม, เครื่องล้างชามและเครื่องครัวต่าง ๆ | downwash | n. สิ่งของที่ไหลล้างลงมา, กระแสลมที่พุ่งลงมา | dry wash | n. ผ้าม่านหรือสิ่งทอที่ซักแล้วไม่ต้องรีด | eyewash | n. ยาล้างตา ความไร้สาระ, Syn. collyrium | galliwasp | (แกล'ละวอสพฺ) n. กิ้งก่า | hogwash | n. อาหารหมู, ของที่ไร้ค่า, การพูด, การเขียนหรืออื่น ๆ ที่ไม่มีความหมาย | mouthwash | (เมาธฺ'วอช) n. น้ำยาบ้วนหรือล้างปากที่ใส่ยาฆ่าเชื้อและยาดับกลิ่นปาก, Syn. collutory | swash | (สวอช) vi., vt. (การ, เสียง) สาด, ซัด, ปะทะ, กระทบ, โซเซ, เดินวางท่าวางทาง, พื้นที่ถูกน้ำ ซัดสาด, ทางน้ำไหลพุ่ง, สันดอนน้ำซัดสาด., See also: swashingly adv., Syn. splash | swastika | (สวอส'ทิคะ) n. เครื่องหมายสวัสดิกะ, เครื่องหมายกากบาท, See also: swastikaed adj., Syn. swastica | wash | (วอช) vt. vi. ล้าง, ชะล้าง, ซัก, ซักล้าง, ซัด, เซาะ, สระ (ผม) , กลั้ว, โกรก, ทำให้บริสุทธิ์, ทำให้ชื้น, ทำให้เปียก n. การล้าง, การซัก, เสื้อผ้าที่ซัก, น้ำยาซักล้าง, น้ำยาสระผม, ระลอก, น้ำบ้วนปาก, น้ำเสียจากครัว, ร้านซักรีด adj. ซักได้โดยไม่หดและสีไม่ตก -Phr. (wash up ล้างหน้า) | wash goods | n. สิ่งทอที่ซักแล้วสีไม่ตกหรือไม่เสื่อมเสีย | wash-and-wear | (วอช'อันแวร์) adj. เกี่ยวกับเสื้อผ้าที่ซักได้และแห้งเร็วโดยไม่ต้องรีด หรือรีดแต่เพียงเล็กน้อย, ซักแห้ง | wash-basin | (วอช'เบซิน) n. อ่างล้างหน้า | wash-up | (วอช'อัพ) n. การล้าง, การซัก, การชะล้าง | washable | (วอช'ชะเบิล) adj. ซักได้โดยไม่หดและสีไม่ตก, ทนต่อการซัก, See also: washability n. | washboard | (วอช'บอร์ด) n. กระดานซักเสื้อผ้า, กระดานกันลื่น, กระดานเชิงฝาผนัง | washbottle | (วอช'บอทเทิล) n. ขวดล้าง | washbowl | (วอช 'โบล) n. อ่างล้างหน้า | washcloth | (วอช'คลอธ) n. ผ้าเช็ดตัว, ผ้าขี้ริ้ว, ผุ้ถูกและเช็ดถ้วยชามภาชนะ | washed-out | (วอชดฺ'เอาทฺ) adj. สีตก, เหนื่อยอ่อน, เหน็ดเหนื่อย, หน้าตาหงอยเหงา, ซึ่งถูกน้ำเซาะหรือซัดพังหรือกร่อนลง, Syn. pale, faded | washed-up | (วอช ดฺ'อัพ) adj. ล้มเหลวสิ้นเชิง, ล้างสะอาดหมดจด, ตัดไมตรี, Syn. through | washer | (วอช'เชอะ) n. ผู้ซัก, ผู้ล้าง, เครื่องซักผ้า, เครื่องล้าง, See also: washerless, adj. | washer-drier | (วอช'เชอะไดรเออะ) n. เครื่องซักผ้าและทำให้แห้งในเครื่องเดียวกัน | washerman | (วอช'เชอะเมิน) n. คนซักเสื้อผ้า, คนรับจ้างซักเสื้อผ้า pl. =washermen, Syn. laundryman | washerwoman | (วอช'เชอะวูเมิน) n. หญิงซักเสื้อผ้า, หญิงรับจ้างซักเสื้อผ้า pl. washerwomen | washing | (วอชดฺ'ชิง) n. การซัก, การล้าง, การชะล้าง, เสื้อผ้าที่ซักด้วยกันในครั้งหนึ่ง ๆ , การล้างบาป, สิ่งที่ได้จากการล้าง, คราบของเหลว | washing leather | n. หนังขัดถู | washing machine | n. เครื่องซักผ้า | washing powder | n. ผงซักฟอก | washing soda | n. โซเดียมคาร์บอนเนตหรือโซดาซักผ้า | washout | (วอช'เอาทฺ) n. การชะล้างพื้นผิวของโลกโดยกระแสน้ำ, ความล้มเหลวสิ้นเชิง | washrag | (วอช'แรก) n. ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าถูและเช็ดถ้วยชาม | washroom | (วอช'รูม) n. ห้องล้างชาม, ห้องส้วม, ห้องน้ำ, ห้องอาบน้ำ | washwoman | (วอช'วูมเมิน) n. =washerwoman pl. washwomen | washy | (วอช'ชี) adj. จางเกินไป, เจือจางเกินไป, บาง, ซีด, สีซีด, See also: washiness n. | wasn't | (วอส'เซิน) abbr. was not | wasp | (วอสพฺ) n. ตัวต่อ | waspish | (วอส'พิช) adj. น้อยใจง่าย, โกรธง่าย, เจ้าอารมณ์, See also: washipishly adv. waspishness n., Syn. irate, irritable | waspy | (วอส'พี) adj. คล้ายตัวต่อ, น้อยใจง่าย, เสียใจง่าย, เจ้าอารมณ, See also: waspily adv. waspiness n. | wast | (วอสทฺ) auxv. อดีตกาลเอกพจน์บุรุษที่ 2 ของbe | wastage | (เว'สทิจฺ) n. การสูญเสีย, การสิ้นเปลือง, ความเปล่าประโยชน์, ของเสีย | waste | (เวสทฺ) vt. vi., n., adj. (การ) สูญเสีย, สิ้นเปลือง, หมดเปลือง, เปล่าประโยชน์, ผอมลง, ลดลง, เสียเวลา, สิ่งที่สูญเสียไปโดยเปล่าประโยชน์, บริเวณร้าง, ของเสีย, ขยะ, สิ่งปฏิกูล, อุจจาระ -Phr. (lay waste ทำลาย), See also: wastable adj. -S... | waste product | n. ของเสีย | wastebasket | (เวสทฺ'บาสคิท) n. ตะกร้าใส่ของทิ้งของเสีย, Syn. wastepaper basket | wasteful | (เวสทฺ'ฟูล) adj. เปล่าประโยชน์, สูญเปล่า, สิ้นเปลือง, หมดเปลือง, เป็นถลุง, ทำลาย, เป็นบ่อนทำลาย, See also: wastefully adv. wastefulness n., Syn. profligate | wasteland | (เวสทฺ'แลนดฺ) n. ที่ดินที่ไม่ได้ทำประโยชน์, ที่ดินรกร้างว่างเปล่า, ความจืดชืดของชีวิต, สิ่งที่จืดชืด | wasteness | (เวสทฺ'นิส) n. ความสูญเปล่า, ความสิ้นเปลือง, ความหมดเปลือง, ความเปล่าประโยชน์ |
| awash | (adj) จมอยู่ใต้น้ำ, เปียกน้ำ | brainwash | (n) การล้างสมอง | brainwash | (vt) ล้างสมอง | swash | (vt) ซัด, สาดน้ำ, ปะทะ, กระทบ | swastika | (n) เครื่องหมายสวัสดิกะของเยอรมัน, เครื่องหมายโชคดี | was | (vt pt ของ) is | wash | (n) การซัก, การล้าง, ยาสระผม, น้ำยาบ้วนปาก | wash | (vt) ล้าง, สระ, ซัก, กลั้ว, ทำให้สะอาด | washboard | (n) กระดานซักผ้า, อ่างล้างหน้า, ไม้ขนาบผนัง | washer | (n) คนซัก, คนล้าง, เครื่องซักผ้า, เครื่องล้างจาน | washerwoman | (n) หญิงรับจ้างซักผ้า | WASHING washing machine | (n) เครื่องซักผ้า | washing | (n) การซัก, การล้าง, เสื้อผ้าที่ซัก, คราบของเหลว | wasp | (n) ตัวต่อ, มดตะนอย, หมาร่า | waspish | (adj) เหมือนตัวต่อ, หงุดหงิด, เผ็ดร้อน, ปากร้าย, แสบไส้ | wassail | (n) เหล้าเอล, การดื่มอวยพร | wassailer | (n) ผู้ดื่มอวยพร | wast | (vt pt ของ is ใช้กับ) thou | waste | (adj) ร้าง, โล่งเตียน, สูญเสีย, เสีย, ไร้ประโยชน์ | waste | (n) ของเสีย, ความเสียหาย, การสิ้นเปลือง, ที่ร้าง | wasteful | (adj) สุรุ่ยสุร่าย, เปลือง, ไร้ประโยชน์, ร่อยหรอ, รกร้าง | whitewash | (n) ปูนขาวทาผนัง | whitewash | (vt) โบกปูนขาว, ล้างบาป, ล้างความผิด |
| pregnancy wastage | การตั้งครรภ์สูญเปล่า [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | permissive waste | การปล่อยให้ทรัพย์ชำรุดทรุดโทรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | powder washing | การแต่งผิวใช้ผง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | lockwasher; locking washer | แหวนล็อก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | locking washer; lockwasher | แหวนล็อก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | root concavity; suck-back; underwashing | รอยเว้าที่ฐาน, รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | rivet washing | การปาดหัวหมุดย้ำ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | rock waste | เศษหิน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | suck-back; root concavity; underwashing | รอยเว้าที่ฐาน, รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | sealing washer | แหวนกันรั่ว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | swash; uprush | คลื่นซัดหาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | swash mark | ริ้วคลื่นบนสันดอน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | swash plate rotary compressor | เครื่องอัดแก๊สทำความเย็นแบบหมุนกวาด, คอมเพรสเซอร์แบบหมุนกวาด [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | surface wash; rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; slope wash; unconcentrated wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | slope wash; rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; surface wash; unconcentrated wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | sheet erosion; rain wash; sheet flood erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | sheet flood erosion; rain wash; sheet erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | sheet wash | ๑. น้ำหลากเขตชุ่มชื้น๒. ตะกอนน้ำหลากแผ่ซ่าน๓. การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | air washer | เครื่องล้างอากาศ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | brainwashing | การล้างสมอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | backwash | คลื่นถอยกลับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | mother wash | สีชุ่มน้ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | disease, wasting | โรคผอมแห้ง, โรคกษัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | flame washing | การแต่งผิวด้วยเปลวไฟ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | equitable waste | การทำให้ทรัพย์ที่ตนเช่าเสียหาย (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | voluntary waste | การสูญเสียที่ก่อขึ้นโดยเจตนา (ของผู้เช่า) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | thrust washer | แหวนรองกันรุน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | unconcentrated wash; rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; slope wash; surface wash | การกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | uprush; swash | คลื่นซัดหาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | underwashing; root concavity; suck-back | รอยเว้าที่ฐาน, รอยเว้าที่ราก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | wash | ๑. ยาน้ำใช้ทา๒. ยาล้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wash drawing | ภาพวาดเส้นไล้น้ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | waste | ๑. ปฏิกูล, ของเสีย๒. ผอมแห้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | waste | ๑. การทำให้เปลืองเสียเปล่า, การทำให้ทรัพย์เสียหาย, การสูญเปล่า๒. ของทิ้ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | waste land | ที่รกร้างว่างเปล่า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | waste land | ที่ดินรกร้างว่างเปล่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | waste mould | แม่พิมพ์ทุบ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | waste water | น้ำทิ้ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wastegate | ที่ผ่อนไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | wasting asset | ทรัพย์สินที่ใช้หมดเปลือง, ทรัพยากรที่ใช้หมดเปลือง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wasting disease | โรคผอมแห้ง, โรคกษัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | whitewash | การฟอกตัว, การกลบเกลื่อน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | without waste | โดยไม่ให้เปลืองเสียเปล่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Factory and trade waste | ของเสียจากโรงงาน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Agricultural wastes | ของเสียทางการเกษตร [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Radioactive waste | กากกัมมันตรังสี [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Waste minimization | การลดปริมาณของเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Organic waste | ขยะอินทรีย์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Waste electronic apparatus and appliances | ขยะอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Waste electric apparatus and appliances | ของเสียจากเครื่องมือเครื่องใช้ไฟฟ้า [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Wood waste | ขี้เลื่อย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Waste heat | ความร้อนเหลือทิ้ง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Nuclear waste | กากนิวเคลียร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Industrial waste | ของเสียจากอุตสาหกรรม [เศรษฐศาสตร์] | Waste disposal | การกำจัดของเสีย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Recycling (Waste, etc.)) | การใช้ของเสียให้เป็นประโยชน์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Conditioning waste | การปรับสภาพกากกัมมันตรังสี, กระบวนการปรับสภาพกากกัมมันตรังสีที่อยู่ภายในภาชนะบรรจุ ให้อยู่ในสภาพที่เหมาะสมสำหรับการดำเนินการต่อไป เช่น การขนส่ง การเก็บพัก และ/หรือ การขจัดกากกัมมันตรังสี การปรับสภาพกากกัมมันตรังสี ได้แก่ การทำให้อยู่ในสภาพของแข็ง การหีบห่อ และการบรรจุในภาชนะหลายชั้น [นิวเคลียร์] | Disposal, waste | การขจัดกากกัมมันตรังสี, การดำเนินการเก็บกากกัมมันตรังสีไว้ในสถานที่ที่เหมาะสม โดยไม่มีการนำกลับมาใช้งานอีก รวมถึงการระบายน้ำและแก๊สจากสถานปฏิบัติการทางรังสีออกสู่สิ่งแวดล้อม ซึ่งต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามเกณฑ์ที่กำหนดโดยคณะกรรมการพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ (ดู radioactive discharge ประกอบ) [นิวเคลียร์] | Infectious wastes | ขยะติดเชื้อ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Medical wastes | ขยะทางการแพทย์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Animal waste | ของเสียจากสัตว์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Hazardous wastes | ของเสียอันตราย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Waste storage | การเก็บรักษากากกัมมันตรังสี, การเก็บรักษากากกัมมันตรังสีไว้ในสถานที่จัดเก็บที่เหมาะสม เพื่อความปลอดภัยต่อประชาชนและสิ่งแวดล้อม โดยจัดเก็บอย่างเป็นหมวดหมู่และเป็นระเบียบ มีการจำกัดเขต ติดป้ายแสดงสถานที่และระดับรังสีอย่างชัดเจน ผนังของสถานที่จัดเก็บมีความหนาเพียงพอต่อการกำบังรังสีให้อยู่ในเกณฑ์ปลอดภัย และอากาศถ่ายเทสะดวก [นิวเคลียร์] | Waste pretreatment | การเตรียมบำบัดกากกัมมันตรังสี, การดำเนินการก่อนการบำบัดกากกัมมันตรังสี เช่น การรวบรวม การคัดแยก การปรับสภาพทางเคมี การชำระล้างความเปรอะเปื้อน [นิวเคลียร์] | Waste predisposal | การเตรียมขจัดกากกัมมันตรังสี, ขั้นตอนการดำเนินการใดๆ ก่อนการขจัดกากกัมมันตรังสี เช่น การเตรียมบำบัดกาก การบำบัด การปรับสภาพ การเก็บรักษา การขนส่ง [นิวเคลียร์] | Waste packaging | การหีบห่อกากกัมมันตรังสี, กระบวนการนำกากกัมมันตรังสีบรรจุในภาชนะที่เหมาะสม เช่น นำกากที่อัดแล้วบรรจุและผนึกลงในถังเหล็กขนาด 200 ลิตรเพื่อความปลอดภัยต่อการเคลื่อนย้าย ขนส่ง เก็บรักษา และขจัดกากกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] | Waste package | หีบห่อกากกัมมันตรังสี, ภาชนะที่มีกากกัมมันตรังสีในรูปแบบต่างๆ หลังการปรับสภาพบรรจุอยู่ รวมทั้งวัสดุดูดซับ และ/หรือ วัสดุบุผนังภาชนะ ซึ่งต้องจัดเตรียมให้เป็นไปตามข้อกำหนดว่าด้วยการปฏิบัติงาน การเก็บรักษา การขนส่ง และการขจัดกากกัมมันตรังสี เช่น ถังเหล็กขนาด 200 ลิตร ที่มีกากแก้วกัมมันตรังสีหลังจากปรับสภาพแล้วบรรจุอยู่ [นิวเคลียร์] | Waste immobilization | การตรึงกากกัมมันตรังสี, กรรมวิธีหนึ่งของการปรับสภาพกากกัมมันตรังสี เพื่อป้องกันการรั่วหรือการแพร่กระจาย โดยการทำให้อยู่ในสภาพของแข็ง หรือห่อหุ้มด้วยวัสดุ หรือฝังในเนื้อวัสดุ เช่น การตรึงในซีเมนต์ด้วยการผสมกับซีเมนต์หรือฝังในเนื้อซีเมนต์ หรือในยางมะตอย หรือในแก้ว, Example: [นิวเคลียร์] | Waste form | รูปแบบกากกัมมันตรังสี, รูปแบบทางกายภาพและทางเคมีของกากกัมมันตรังสีหลังการบำบัด และ/หรือ หลังการปรับสภาพ ซึ่งจะอยู่ในสภาพของแข็งพร้อมที่จะนำไปหีบห่อต่อไป เช่น กากขี้เถ้าจากการเผา กากแก้วอัด กากพลาสติกอัด กากวัสดุกรองอากาศอัด กากตะกอนเคมี กากที่ผนึกในซีเมนต์, Example: [นิวเคลียร์] | Waste disposal | การขจัดกากกัมมันตรังสี, การดำเนินการเก็บกากกัมมันตรังสีไว้ในสถานที่ที่เหมาะสม โดยไม่มีการนำกลับมาใช้งานอีก รวมถึงการระบายน้ำและแก๊สจากสถานปฏิบัติการทางรังสีออกสู่สิ่งแวดล้อม ซึ่งต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามเกณฑ์ที่กำหนดโดยคณะกรรมการพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ (ดู radioactive discharge ประกอบ) [นิวเคลียร์] | Waste conditioning | การปรับสภาพกากกัมมันตรังสี, กระบวนการปรับสภาพกากกัมมันตรังสีที่อยู่ภายในภาชนะบรรจุ ให้อยู่ในสภาพที่เหมาะสมสำหรับการดำเนินการต่อไป เช่น การขนส่ง การเก็บพัก และ/หรือ การขจัดกากกัมมันตรังสี การปรับสภาพกากกัมมันตรังสี ได้แก่ การทำให้อยู่ในสภาพของแข็ง การหีบห่อ และการบรรจุในภาชนะหลายชั้น [นิวเคลียร์] | Treatment, waste | การบำบัดกากกัมมันตรังสี, การดำเนินการเปลี่ยนแปลงลักษณะของกากกัมมันตรังสีให้อยู่ในรูปแบบที่เหมาะสมต่อการเก็บรักษาและการขจัด โดยมีหลักพื้นฐาน 3 ประการ คือ 1. ลดปริมาตร เช่น การกดอัด 2. แยกสารกัมมันตรังสีออกจากกาก เช่น การตกตะกอน การแลกเปลี่ยนไอออน 3. เปลี่ยนองค์ประกอบ เช่น การเผา การระเหย [นิวเคลียร์] | Storage, waste | การเก็บรักษากากกัมมันตรังสี, การเก็บรักษากากกัมมันตรังสีไว้ในสถานที่จัดเก็บที่เหมาะสม เพื่อความปลอดภัยต่อประชาชนและสิ่งแวดล้อม โดยจัดเก็บอย่างเป็นหมวดหมู่และเป็นระเบียบ มีการจำกัดเขต ติดป้ายแสดงสถานที่และระดับรังสีอย่างชัดเจน ผนังของสถานที่จัดเก็บมีความหนาเพียงพอต่อการกำบังรังสีให้อยู่ในเกณฑ์ปลอดภัย และอากาศถ่ายเทสะดวก, Example: [นิวเคลียร์] | Radioactive waste | กากกัมมันตรังสี, วัสดุที่อยู่ในสถานะของแข็ง ของเหลว หรือ แก๊ส ที่เป็น หรือประกอบด้วย หรือปนเปื้อนด้วยสารกัมมันตรังสีที่มีค่ากัมมันตภาพรังสีสูงกว่าเกณฑ์ที่กำหนดโดยคณะกรรมการพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ ซึ่งผู้ครอบครองวัสดุนั้นไม่ประสงค์จะใช้งานอีกต่อไป และให้หมายความรวมถึงวัสดุอื่นใดที่คณะกรรมการพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ กำหนดให้เป็นกากกัมมันตรังสีด้วย <br>(ดู clearance level ประกอบ)</br> [นิวเคลียร์] | Pretreatment, waste | การเตรียมบำบัดกากกัมมันตรังสี, การดำเนินการก่อนการบำบัดกากกัมมันตรังสี เช่น การรวบรวม การคัดแยก การปรับสภาพทางเคมี การชำระล้างความเปรอะเปื้อน [นิวเคลียร์] | Predisposal, waste | การเตรียมขจัดกากกัมมันตรังสี, ขั้นตอนการดำเนินการใดๆ ก่อนการขจัดกากกัมมันตรังสี เช่น การเตรียมบำบัดกาก การบำบัด การปรับสภาพ การเก็บรักษา การขนส่ง [นิวเคลียร์] | Packaging, waste | การหีบห่อกากกัมมันตรังสี, กระบวนการนำกากกัมมันตรังสีบรรจุในภาชนะที่เหมาะสม เช่น นำกากที่อัดแล้วบรรจุและผนึกลงในถังเหล็กขนาด 200 ลิตรเพื่อความปลอดภัยต่อการเคลื่อนย้าย ขนส่ง เก็บรักษา และขจัดกากกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] | Immobilization, waste | การตรึงกากกัมมันตรังสี, กรรมวิธีหนึ่งของการปรับสภาพกากกัมมันตรังสี เพื่อป้องกันการรั่วหรือการแพร่กระจาย โดยการทำให้อยู่ในสภาพของแข็ง หรือห่อหุ้มด้วยวัสดุ หรือฝังในเนื้อวัสดุ เช่น การตรึงในซีเมนต์ด้วยการผสมกับซีเมนต์หรือฝังในเนื้อซีเมนต์ หรือในยางมะตอย หรือในแก้ว [นิวเคลียร์] | Wood waste | ของเสียจากไม้ [TU Subject Heading] | Hazardous waste | ของเสียอันตราย, Example: ของเสียที่มีองค์ประกอบของวัตถุอันตรายได้แก่ วัตถุระเบิดได้ วัตถุไวไฟ วัตถุออกซิไดซ์และวัตถุเปอร์ออกไซด์ วัตถุมีพิษ วัตถุที่ทำให้เกิดโรค วัตถุกัมมันตรังสี วัตถุที่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางพันธุกรรม วัตถุกัดกร่อน วัตถุที่ก่อให้เกิดการระคายเคือง วัตถุอย่างอื่นไม่ว่าจะเป็นเคมีภัณฑ์ หรือสิ่งอื่นใดที่อาจทำให้เกิดอันตรายแก่บุคคล สัตว์ พืช ทรัพย์สินหรือสิ่งแวดล้อม [สิ่งแวดล้อม] | Infections waste | มูลฝอยติดเชื้อ, Example: ขยะมูลฝอยที่เป็นผลมาจากกระบวนการให้การรักษาพยาบาล การตรวจวินิจฉัย การให้ภูมิคุ้มกันโรค การศึกษาวิจัยที่ดำเนินการทั้งในคนและสัตว์ ซึ่งมีเหตุอันควรสงสัยว่าอาจมีเชื้อโรค ได้แก่ ซากหรือชิ้นส่วนของคนหรือสัตว์ที่มาจากการผ่าตัด ชันสูตรศพ การใช้สัตว์ทดลองที่ทดลองเกี่ยวกับโรคติดต่อ วัสดุของมีคม หรือวัสดุที่ใช้ในการให้บริการทางการแพทย์ การวิจัยในห้องปฏิบัติการซึ่งสัมผัสกับเลือด ส่วนประกอบของเลือดหรือสารน้ำจากร่างกายหรือวัคซีนที่ทำจากเชื้อโรคที่มีชีวิต และขยะมูลฝอยอื่นๆทุกประเภทที่มาจากห้องติดเชื้อร้ายแรง ห้องปฏิบัติการเชื้ออันตรายสูง [สิ่งแวดล้อม] | Municipal solid waste | ขยะมูลฝอยชุมชน, Example: ขยะมูลฝอยที่เกิดจากกิจกรรมต่างๆ ในชุมชน เช่น บ้านพักอาศัย ธุรกิจร้านค้า สถานประกอบการ สถานบริการ ตลาดสด สถาบันต่างๆ รวมทั้งเศษวัสดุก่อสร้าง ทั้งนี้ไม่รวมของเสียอันตรายและมูลฝอยติดเชื้อ [สิ่งแวดล้อม] | Solid waste management facility | สถานที่จัดการขยะมูลฝอย, Example: สถานที่กำจัดขยะมูลฝอย สถานีขนถ่ายขยะมูลฝอย สถานที่นำวัสดุกลับคืน หรือสถานที่ใดๆ ที่มีการนำขยะมูลฝอยมาแปรสภาพและนำผลพลอยได้จากขบวนการมาใช้ประโยชน์ [สิ่งแวดล้อม] | Waste | ของเสีย, Example: หมวดคุณภาพน้ำ หมายถึง ของที่เกินต้องการหรือไม่ต้องการ ; ของที่ไม่อาจใช้ประโยชน์ตามวัตถุประสงค์แรก <br>หมวดสารพิษและกากของเสีย หมายถึง สารหรือวัตถุใดที่ไม่ใช่หรือใช้ไม่ได้ ซึ่งถูกปลดปล่อยจากชุมชน อุตสาหกรรม เกาตรกรรม พาณิชยกรรมและการบริการ หรือกิจกรรมอื่นๆ </br><br>หมวดกฎหมายสิ่งแวดล้อม หมายถึง ขยะมูลฝอย สิ่งปฏิกูล น้ำเสีย อากาศเสีย มลสาร หรือวัตถุอันตรายอื่นใดซึ่งถูกปล่อยทิ้งหรือมีที่มาจากแหล่งกำเนิดมลพิษ รวมทั้งกาก ตะกอน หรือสิ่งตกค้างจากสิ่งเหล่านั้น ที่อยู่ในสภาพของแข็ง ของเหลว หรือก๊าซ </br> [สิ่งแวดล้อม] | Waste air | อากาศเสีย, Example: ของเสียที่อยู่ในสภาพเป็นไอเสีย กลิ่นควัน ก๊าซ เขม่า ฝุ่นละออง เถ้าถ่าน หรือมลสารอื่นที่มีสภาพละเอียดบางเบาจนสามารถรวมตัวอยู่ในบรรยากาศได้ [สิ่งแวดล้อม] | Wastewater | น้ำเสีย, Example: น้ำที่ไม่ต้องการ หรือ น้ำใช้แล้วและระบายทิ้ง ; น้ำใช้แล้วจากชุมชน อาจประกอบด้วยสิ่งปะปนที่ติดมาจากกิจกรรมจากที่อยู่อาศัย ธุรกิจ โรงงานอุตสาหกรรม และสถาบันต่างๆ รวมกับน้ำใต้ดิน น้ำผิวดิน น้ำฝน [สิ่งแวดล้อม] | Agricultural wastes | ของเสียทางการเกษตร [TU Subject Heading] | Agricultural wastes as fuel | ของเสียทางการเกษตรที่ใช้เป็นเชื้อเพลิง [TU Subject Heading] | Animal waste | ของเสียจากสัตว์ [TU Subject Heading] | Car wash industry | อุตสาหกรรมการล้างรถ [TU Subject Heading] | Car washes | เครื่องล้างรถอัตโนมัติ [TU Subject Heading] | Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and the Other Matter (1972) | อนุสัญญาว่าด้วยการป้องกันภาวะมลพิษทางทะเลจากการทิ้งเทของเสียและสสารอื่นๆ (ค.ศ. 1972) [TU Subject Heading] | Dishwashing | การล้างจาน [TU Subject Heading] |
| *tonewashed { adj }; mit Steinen ausgewaschen [ textil* | (adj) (เสื้อผ้า โดยเฉพาะ jeans) ที่ซักด้วยการใช้หินก้อนเล็กขัดถู ให้ดูว่าเก่าและซีดลงจากเดิม, See also: stone wash | Brasilianischer Wassernabel { m } (Hydrocotyle leucocephala) | (n) ใบบัวบก | document number was canceled | เอกสารถูกยกเลิก | hazardous waste | กากของเสียอุตสาหกรรม | mouthwash | (n) น้ำยาบ้วนปาก | Once upon a time there was a boy called Jack | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มี เด็กชาย คนหนึ่ง ชื่อว่า แจ๊ค | She'd missed a period and was worried | (sentent) | Taurantura Hawk Wasp | (n, name, uniq) ตัวต่อทารันทูล่า | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | [what I do] What I do | waste from electrical and electronics equipment | เศษเหลือทิ้งของผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์, Syn. WEEE |
| - What are you using? | Was benutzen Sie? Quatermass and the Pit (1967) | What things? | Was? Was für Dinge? Risky Business (1967) | Well, what about it? | Nun, was ist jetzt damit? - Was ist womit? A Taste of Blood (1967) | It has something to do with the estate. | Das hat etwas mit dem Landsitz zu tun. A Taste of Blood (1967) | There's no reason forjealousy. | Was soll die Eifersucht? Man, Pride & Vengeance (1967) | - Yes what? | - Was? The Producers (1967) | One who never misses. | Du weißt, was En Plein heißt? The Stranger Returns (1967) | What are you saying? | Was sagen Sie da? Shock (1967) | So you see, there's been no murder. | Sie sehen also, es gab keinen Mord. Sie können niemandem etwas sagen. Nur, dass Sie noch leben, Senator Townsend. The Confession (1967) | Vito, what are you trying to pull? | Vito, was soll der Blödsinn? The Council: Part 2 (1967) | - Would you mind? | - Haben Sie etwas dagegen? The Psychic (1967) | - Something has gone wrong. | - Etwas ist schief gegangen. The Reluctant Dragon (1967) | I tell you what. | Ich sage Ihnen was. The Reluctant Dragon (1967) | You idiot! | Mensch, du...! Was ist los? Spur der Steine (1966) | What did he say? | Und was hat er gesagt? Spur der Steine (1966) | - Could you have changed anything? | - Hättest du was ändern können? Spur der Steine (1966) | Anything to declare? | Irgendetwas zu verzollen? Trans-Europ-Express (1966) | No kids, huh? | Keine Kinder, was? Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966) | CAR HORN HOOTS | Was sagt der? Triple Cross (1966) | Come again. | Was haben Sie? The Restaurant (1966) | It'll be fine, you'll see. | Was meinen Sie, wie das im Ernstfall funktioniert. The Restaurant (1966) | Police motorbikes! | Was denn? Von hinten? The Restaurant (1966) | Hm? | Was soll das? The Big Gundown (1966) | - Anything further, gentlemen? | - Gibt es was Neues? The Corbomite Maneuver (1966) | - What's wrong? | - Was ist los? Crisis at the Compound (1966) | - Why don't you just shoot? | - Was wartest du mit dem Schießen? Ultimate Gunfighter (1967) | How about it, Mike? | Was meinen Sie? The Elephant Raid: Part 1 (1967) | Jack, can you see the herd? | - Jack, gibt's was Neues? The Elephant Raid: Part 2 (1967) | It's a very, very bad show. | Du hättest uns besser etwas später besucht. The Return of the Phantom (1967) | Water. | Wasser. The Return of the Phantom (1967) | Yes, he will need water. | Ja, er wird Wasser brauchen. The Return of the Phantom (1967) | What's wrong? | Was ist passiert? | What do we do when we find him? | Was machen wir, wenn wir ihn finden? A Bullet for Hedley (1967) | Good. Now, what about Schultz? | Was ist mit Schultz? Carter Turns Traitor (1967) | KINCH: | - Ist was? Colonel Klink's Secret Weapon (1967) | What shall I do? | Was soll ich tun? D-Day at Stalag 13 (1967) | Do something! | Tun Sie etwas! The Widow (1967) | - And my old ones? | - Was ist mit meiner alten? The Chimes of Big Ben (1967) | - l'm a what? | - Ich bin was? Metamorphosis (1967) | What the devil? | Was ist da los? The Divining Rods (1968) | Ground water? | Grundwasser? The Divining Rods (1968) | Well, let me ask you something. | Ich möchte Sie etwas fragen. The Runaways (1968) | something like that. | Oder so etwas. How to Escape from Prison Camp Without Really Trying (1968) | Bad news? | Was ist denn los? LeBeau and the Little Old Lady (1968) | Yeah, what a break, huh? | Mal was Neues, was? Sticky Wicket Newkirk (1968) | Oh, blimey, Schultz. What are you? | Mann, Schultz, was machen Sie, sind Sie wieder auf einer Gewaltkur? The Ultimate Weapon (1968) | And you know what? | Und wissen Sie was? What Time Does the Balloon Go Up? (1968) | Who cares? | - Egal. Was für mich dabei? Will the Blue Baron Strike Again? (1968) | What's wrong, Schultz? | - Was ist los, Schultz? Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968) | Oh, really, Dog! | Was soll denn das? Very Happy Alexander (1968) |
| was | 10000 dollars was paid to him. | was | 1980 was the year when I was born. | was | A baby boy was born to them. | was | A baby was born to them. | was | A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | was | A balloon was floating in the air. | was | A bank was built to keep back the water of the river. | was | A ban wheat imports was enacted. | was | A beautiful woman was seated one row in front of me. | was | A bicycle race was held in Nagoya last year. | was | A big bridge was built over the river. | was | A big canoe was cutting through the water. | was | A big spider was spinning a web. | was | A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | was | A big tree in the field was struck by lightning. | was | A bird was caught by a cat. | was | A bird was flying high up in the sky. | was | A bird was flying in the sky. | was | Able was I ere I saw him. | was | A bonus was received. | was | About dinner time, (Rev. Martin Luther) King was on the balcony outside his room. | was | About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | was | Above all, Bill was worried about gaining weight. | was | A boy was beating the drum. | was | A boy was driving a flock of sheep. | was | A boy was giving out newspapers in the rain. | was | A boy was throwing stones at the dog. | was | A boy was walking with his hands in his pocket. | was | Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | was | Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | was | A bridge was built across the river. | was | A broken-down car was standing in the middle of the road. | was | Abruptly an old friend was met. | was | A bulldozer was employed for leveling the lane. | was | A burglar broke into my house while I was away on a trip. | was | A burglar broke in while he was asleep. | was | A button came off when I was playing baseball. | was | A calamity was avoided by sheer luck. | was | A card was attached to the gift. | was | A car was blocking the gateway. | was | A car was coming in this direction. | was | A cat was sharpening its claws against a post. | was | A cat was sitting on the chair. | was | Accident was caused by an error on the part of the driver. | was | According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. | was | According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | was | According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. | was | According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | was | According to the newspaper, there was a big fire last night. | was | According to the papers, there was a big fire in the town. |
| ล้างจาน | (v) wash dishes, Example: พี่น้อง 2 คน ช่วยกันล้างจานกองโตอยู่หลังบ้านโน่น, Thai Definition: ชำระล้างจานให้คราบสกปรกหมดไป | ล้างรถ | (v) wash a car, Example: เขาล้างรถอยู่หน้าบ้านเลยไม่ได้เข้ามารับโทรศัพท์, Thai Definition: ชำระล้างทำความสะอาดสิ่งสกปรกบนรถยนต์ | อดตาย | (v) starve to death, See also: wither, waste away, die, Example: ความแร้นแค้นทำให้ผู้คนอดตายหรือป่วยตายมากมายขึ้น, Thai Definition: อดอยากจนตาย | เครื่องซักผ้า | (n) washing machine, Example: เครื่องซักผ้าเป็นเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ออกแบบมาเพื่ออำนวยความสะดวกสบายในการซักผ้าให้ง่ายและรวดเร็วขึ้น | อ่างล้างหน้า | (n) washbasin, Syn. อ่างล้างมือ | เครื่องล้างจาน | (n) dishwasher, See also: dishwashing machine | ราวตากผ้า | (n) clothes line, See also: washing line | เสียเปล่า | (v) waste, See also: lose in vain, simply waste, Example: การแต่งงานอย่าลงทุนทำแบบ ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ เพราะจะเสียเปล่า มีแต่สร้างรายจ่ายให้เรา | เสียเวลา | (v) waste time, See also: lose time, Syn. เสียเวล่ำเวลา, Example: การทำความเข้าใจในเรื่องคอมพิวเตอร์ให้เพียงพอ ต้องเสียเวลานานพอสมควรในการอบรม, Thai Definition: หมดเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์ | ล้างสมอง | (v) brainwash, Syn. ล้างความคิด, Example: ทางการได้ส่งผู้ที่พูดภาษาเขมรมาล้างสมองเขาและเพื่อน, Thai Definition: พยายามที่จะปลูกฝังความเชื่อหรือเปลี่ยนความเชื่อที่มีอยู่ของคนคนหนึ่ง | ล้างสมอง | (v) brainwash, Thai Definition: ความพยายามที่จะปลูกฝังความเชื่อหรือเปลี่ยนความเชื่อที่มีอยู่ของคนคนหนึ่ง | สิ้นเปลือง | (v) waste, Syn. หมดเปลือง, ร่อยหรอ, Ant. ประหยัด | อย่างเดิม | (adv) as it was, See also: as before, as previously, as usual, Syn. เหมือนเดิม, อย่างเคย, Example: รายการอาหารวันนี้เหมือนอย่างเดิม | ที่รกร้างว่างเปล่า | (n) waste lands, Example: เราจำเป็นต้องขยายพื้นที่เพาะปลูก โดยการบุกเบิกที่รกร้างว่างเปล่า, Count Unit: แห่ง, ที่ | ที่ร้าง | (n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่ | ลบล้าง | (v) wipe out, See also: eradicate, destroy, blot out, wash off, be obliterated, Syn. กำจัด, ขจัด, Example: คุณงามความดีที่เขาทำไว้ถูกลบล้างหมด, Thai Definition: ทำให้หมดไปสิ้นไป | สมพรปาก | (v) May the blessing be as was said, See also: May it be as you said, Thai Definition: คำรับความหวังดีต่อผู้ที่พูดอวยพรให้เป็นมงคล | แหวน | (n) gasket, See also: washer, Example: รถแล่นออกมาได้หน่อยเดียว น้ำมันเครื่องก็แห้ง ลูกสูบติดแหวนจนลูกสูบหัก, Count Unit: ตัว, อัน, Thai Definition: โลหะหรือแผ่นหนังที่ทำสำหรับรอง เพื่อกันสึกหรอ หรือให้กระชับแน่น | ล้างน้ำ | (v) wash, See also: clean, rinse, cleanse, Example: ขณะแกะสลักเผือกไม่ควรล้างน้ำเพราะจะทำให้มีเมือกและคัน, Thai Definition: ทำให้สะอาดโดยใช้น้ำ | ล้างหน้า | (v) wash one's face, Syn. ล้างหน้าล้างตา, Example: หลังจากล้างหน้ากันแล้ว พวกเราก็ไปนมัสการพระพุทธชินราชกัน | สรงน้ำ | (v) bathe, See also: take a bath, wash, clean, Syn. อาบ, อาบน้ำ, Example: อาจารย์ตื่นจากจำวัดแล้วก็ไปสรงน้ำ, Thai Definition: เอาน้ำรดหรือลงในน้ำเพื่อชำระกาย | ห้องน้ำ | (n) wash room, See also: bathroom, toilet, restroom, lavatory, WC, water closet, Syn. ห้องอาบน้ำ, ส้วม, ห้องสุขา, สุขา, Example: ห้องน้ำที่ดีควรจะมีช่องแสงสว่าง และช่องระบายอากาศ เพื่อให้อากาศถ่ายเทได้, Count Unit: ห้อง | ห้องส้วม | (n) toilet, See also: bathroom, washroom, restroom, lavatory, WC, water closet, Syn. ส้วม, ห้องสุขา, สุขา, Example: ชาวเลจะถ่ายอุจจาระลงตามดงไม้ เพราะไม่นิยมสร้างห้องส้วมไว้ในบ้าน, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ที่ถ่ายอุจจาระปัสสาวะ | เหมือนเดิม | (adv) as before, See also: still, as it was, Syn. ดังเดิม, อย่างเดิม, Example: ครอบครัวปัจจุบันแม่ก็ยังเป็นผู้ใกล้ชิดสนิทสนมให้ความอบอุ่นกับลูกอยู่เหมือนเดิม | อดๆ อยากๆ | (v) starve, See also: wither, waste away, Syn. อดอยาก, Example: ช่วงนี้ลูกต้องอดๆ อยากๆ เนื่องจากพ่อแม่ถูกไล่ออกจากงาน, Thai Definition: ไม่มีจะกิน, ขาดแคลนอาหาร, มีไม่พอกิน | อุจจาระ | (n) stools, See also: solid waste from the body, feces, Syn. ขี้, อึ, มูล, ของเสีย, Example: ไส้ใหญ่ส่วนเก็บสะสมมีหน้าที่เก็บอุจจาระไว้เพื่อเตรียมถ่ายออกไปทางทวารหนัก | โบก | (v) apply (plaster or cement) over a surface, See also: plaster, whitewash, Syn. ฉาบ, ทา, Example: เขาโบกปูนอุดรูในผนัง | เปลืองเวลา | (v) waste time, See also: take much time, lose time, Syn. เสียเวลา, Example: งานนี้เปลืองเวลามาก | ซักผ้า | (v) wash, See also: do one's washing, Example: ฉันต้องซักผ้า 2 กะละมังใหญ่ๆ ไปไหนไม่ได้หรอก, Thai Definition: ทำความสะอาดเสื้อผ้าด้วยน้ำกับผงซักฟอก เป็นต้น | กินทิ้งกินขว้าง | (v) waste grain, Example: ในช่วงสงครามข้าวสารเป็นสิ่งที่มีราคาแพงไม่ใช่ของหาง่ายที่จะกินทิ้งกินขว้าง, Thai Definition: กินอย่างสุรุ่ยสุร่าย | ไม่ได้ผล | (v) be inefficient, See also: be wasteful, be ineffective, Syn. ไม่ได้เรื่อง, ไม่เป็นผล, ไม่มีผล, ไร้ผล, Example: มาตราการนี้ไม่ได้ผลกับพวกนักเรียนดื้อด้าน, Thai Definition: ไม่ประสบผลตามที่ตั้งใจไว้, ไม่เป็นไปตามที่คิดไว้แต่เดิม | เก้อ | (adv) wastefully, See also: vainly, uselessly, Syn. เสียเวลาเปล่า, Example: วันนี้ผมรอเก้อ เพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของมหาวิทยาลัย, Thai Definition: รู้สึกผิดคาดผิดหวัง | ขัดสีฉวีวรรณ | (v) wash, See also: rub, scrub, do beauty treatment, Syn. ชำระล้าง, ล้าง, ขัดถู, Example: อุไรลงคลองขัดสีฉวีวรรณพิถีพิถันกว่าวันอื่นๆ, Thai Definition: ทำความสะอาดทุกซอกทุกมุมอย่างละเอียดและใช้เวลานาน | ความสูญเปล่า | (n) waste, Example: การพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ที่มีประสิทธิภาพให้แก่สังคมจะช่วยลดความสูญเปล่าในการลงทุนทางการศึกษาของชาติ, Thai Definition: การเสียไปโดยปราศจากสิ่งตอบแทน | ความสูญเสีย | (n) waste, See also: loss, Syn. การหมดไป, การสิ้นไป, Example: พื้นที่ป่าลดลงส่งผลให้เกิดความสูญเสียของระบบนิเวศน์ | ความสิ้นเปลือง | (n) wastage, See also: consumption, spending, Example: ในส่วนของฝ่ายค้านมองว่าการทุบตึกเพื่อสร้างใหม่เป็นการสิ้นเปลืองงบประมาณแผ่นดินในช่วงที่เม็ดเงินมีจำกัด, Thai Definition: การหมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ, การใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร | เครื่องซักผ้า | (n) washer, See also: washing machine, Example: เขารับซ่อมอุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน อาทิ เครื่องซักผ้า เตารีด หม้อหุงข้าว ตู้เย็น เป็นต้น, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องสำหรับใช้ซักผ้า | ฝนชะลาน | (n) rain washing away the mango inflorescence, See also: January rain, Syn. ฝนชะช่อมะม่วง, Thai Definition: ฝนที่ตกชะช่อมะม่วง, ฝนที่ตกในระยะเวลาที่ยังนวดข้าวไม่เสร็จ | ฟอก | (v) wash, See also: bleach, lighten, whiten, Syn. ขัด, ถู, Example: ฉันฟอกกางเกงยืนส์ให้ซีดแบบเป็นธรรมชาติได้เอง, Thai Definition: ซักให้สิ่งสกปรกหลุดออกไป, ชำระล้างให้สะอาด | ฟอกผ้า | (v) wash clothes, Syn. ซักผ้า, Example: แม่เอาสบู่ขจัดคราบมาฟอกผ้าของพ่อที่เปื้อนคราบน้ำมันทีละตัว, Thai Definition: เอาสบู่เป็นต้นถูผ้าเพื่อให้สะอาด | ฟอกสบู่ | (v) wash with soap, Syn. ถูสบู่, Example: ลูกต้องฟอกสบู่ด้วยนะ ไม่ใช่ล้างน้ำเปล่าอย่างเดียว, Thai Definition: ทำให้เป็นฟองด้วยสบู่, ล้างด้วยสบู่ | ปู้ยี่ปู้ยำ | (v) ruin, See also: devastate, ravage, waste, destroy, Syn. พัง, ทำลาย, Example: เขาเอาเนื้อเพลงของคนโบราณไปปู้ยี่ปู้ยำ | มูลฝอย | (n) waste, See also: rubbish, garbage, trash, refuse, corpse, remains, dung, droppings, Syn. ขยะมูลฝอย, สวะ, Example: มูลฝอยบางส่วนสามารถคัดแยก และนำกลับมาใช้ใหม่ได้, Thai Definition: เศษสิ่งของที่ทิ้งแล้ว | เปลืองเงิน | (v) waste money, See also: squander money, dissipate money, Syn. สิ้นเปลือง, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, Example: เราเปลืองเงินไปเปล่าๆ หลายพันบาท | เปลือง | (v) waste, See also: cost, consume, lose, spend, be used up, dissipate, squander, be extravagant with, Syn. เสีย, สิ้นเปลือง, Ant. ประหยัด, Example: คนไทยส่วนมากไม่นิยมเขียนเลขไทยมักอ้างว่าเขียนยากและก็เปลืองเนื้อที่มาก, Thai Definition: ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ | มือเติบ | (v) lavish, See also: spend foolishly, misspend, expend, waste of money, dissipate, Syn. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, มัธยัสถ์, Example: แกมือเติบ ซื้อของก็ต้องซื้อทีละมากๆ, Thai Definition: ใช้จ่ายมากเกินสมควร | เปลือง | (v) waste, See also: cost, consume, squander, spend, lose, Syn. เสีย, สิ้นเปลือง, Ant. ประหยัด, Example: คนไทยส่วนมากไม่นิยมเขียนเลขไทยมักอ้างว่าเขียนยากและก็เปลืองเนื้อที่มาก, Thai Definition: ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ | ผงซักฟอก | (n) powdered detergent, See also: washing powder, washing compounds, Syn. แฟ้บ, Example: เศรษฐกิจวิกฤติอย่างนี้สินค้าอุปโภคบริโภคแทบทุกอย่างขึ้นราคากันหมดไม่ว่าน้ำปลา ผงซักฟอก น้ำมันพืชข้าวสาร น้ำตาล น้ำมัน เป็นต้น, Count Unit: กล่อง, ห่อ, ถุง, Thai Definition: สารอินทรีย์ชนิดหนึ่ง ลักษณะเป็นผง มีหลายชนิด ใช้ประโยชน์ในการซักฟอกได้ดีกว่าสบู่ทั้งใช้ซักฟอกในน้ำอ่อน น้ำกระด้าง หรือน้ำเค็มได้ดี | ผลาญ | (v) waste, See also: squander, dissipate, lavish, Syn. ถลุง, Example: เขาผลาญทรัพย์สมบัติที่พ่อแม่ให้ไว้จนหมด, Thai Definition: ทําลายทรัพย์สมบัติให้หมดสิ้นไป | ผ้าขนหนู | (n) towel, See also: terry cloth, wash cloth, bath towel, Example: วันนี้ฝนตก ผ้าขนหนูที่ตากไว้เลยไม่แห้ง, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ผ้าสำหรับใช้ห่มหรือเช็ดตัว |
| อ่างล้างมือ | [āng lāng meū] (n, exp) EN: washbasin | อ่างล้างหน้า | [āng lāng nā] (n) EN: washbasin ; sink FR: lavabo [ m ] | โบก | [bōk] (v) EN: apply ; whitewash FR: appliquer | บริโภค | [børiphōk] (v) EN: consume ; use ; waste FR: consommer ; utiliser | ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent | ใช้ไปโดยเปล่าประโยชน์ | [chai pai dōi plao prayōt] (v, exp) EN: waste | ใช้เปลือง | [chai pleūang] (v, exp) EN: waste | ใช้เวลาไปโดยเปล่าประโยชน์ | [chai pai dōi plao prayōt] (v, exp) EN: while away the time ; waste time | ชำระ | [chamra] (v) EN: wash ; clean ; have an ablution FR: nettoyer ; laver ; épurer | ชำระล้าง | [chamralāng] (v) EN: clean ; wash ; cleanse ; rinse | ชำระร่างกาย | [chamra rāngkāi] (v, exp) EN: wash ; bathe ; shower ; take a bath ; take a shower FR: prendre un bain | ชาน | [chān] (n) EN: refuse ; trash ; residue ; bagasse ; dregs ; waste ; dross ; bagasse ; quid FR: ordures [ fpl ] ; déchet [ m ] | ฟอก | [føk] (v) EN: wash ; bleach ; lighten ; whiten FR: laver ; savonner | ฟอกผ้า | [føk phā] (v, exp) EN: wash clothes FR: laver le linge | ฟอกสบู่ | [føk sabū] (v) EN: soap ; lather with soap ; wash with soap FR: savonner ; laver au savon | ฝนชะลาน | [fonchalān] (n) EN: rain washing away the mango inflorescence | ฟุ่มเฟือย | [fumfeūay] (v) EN: be extravagant with money ; live in luxury ; spend money extravagantly/prodigally/lavishly ; be wasteful FR: dépenser sans compter ; dépenser excessivement ; être prodigue ; être dépensier ; être un dilapidateur ; être un dissipateur | ห้องน้ำ | [hǿng-nām] (n) EN: wash room ; bathroom ; toilet ; restroom ; lavatory ; WC ; water closet FR: toilettes [ fpl ] ; toilette [ f ] (Belg.) ; salle de bains [ f ] ; W-C [ mpl ] ; waters [ mpl ] ; cabinets [ mpl ] ; lieux d'aisances [ mpl ] (vx) | หัววาซาบิ | [hūa wāsābi] (n, exp) EN: Wasabi FR: raifort japonais [ m ] | กาก | [kāk] (n) EN: refuse ; garbage ; rubbish ; offal ; trash ; waste ; residue FR: déchets [ mpl ] ; ordures [ fpl ] ; détritus [ mpl ] ; abats [ mpl ] ; résidus [ mpl ] ; lie [ f ] | กากมันสำปะหลัง | [kāk mansampalang] (n, exp) EN: cassava waste | กากอุตสาหกรรม | [kāk utsāhakam] (n, exp) EN: industrial waste FR: déchet industriel [ m ] | กะโหลกกะลา | [kalōk kalā] (adj) EN: wasteful ; scrap | การบำบัดน้ำเสีย | [kān bambat nām sīa] (n, exp) EN: wastewater treatment FR: traitement des eaux usées [ m ] | การกำจัดขยะ | [kān kamjat khaya] (n, exp) EN: waste disposal ; garbage disposal FR: élimination des déchets [ f ] | การเสียกำลัง | [kān sīa kamlang] (n, exp) EN: waste of energy | การเสียเวลา | [kān sīa wēlā] (n, exp) EN: waste of time FR: perte de temps [ f ] | การสิ้นเปลือง | [kān sinpleūang] (n) EN: waste | การสูญเสียเงินทอง | [kān sūnsīa ngoenthøng] (n, exp) EN: waste of money | การถ่วงเวลา | [kān thūang wēlā] (n, exp) EN: time wasting FR: perte de temps [ m ] ; temporisation [ f ] | กษัย | [kasai] (n) EN: wasting disease | ขันล้างหน้า | [khan lāng nā] (n, exp) EN: bowl for washing the face | ขัตติยะ สวัสดิผล, พล.ต. ดร.ขัตติยะ สวัสดิผล (เสธ.แดง) | [Khattiya Sawatdiphon] (n, prop) EN: Maj-Gen Khattiya Sawasdipol (Seh Daeng, Sae Daeng) | ขยะ | [khaya] (n) EN: garbage ; refuse ; rubbish ; waste ; litter ; trash FR: ordures (ménagères) [ fpl ] ; déchet [ m ] ; détritus [ m ] ; immondices [ fpl ] | ขยะอันตราย | [khaya antarāi] (n, exp) EN: hazardous waste FR: déchet dangereux [ m ] | ขยะมูลฝอย | [khayamūnføi] (n, exp) EN: litter ; trash ; waste FR: poubelle [ f ] | ขยะนิวเคลียร์ | [khaya niukhlīa] (n, exp) EN: nuclear waste FR: déchet nucléaire [ m ] | ขยะพิษ | [khaya phit] (n, exp) EN: hazardous waste FR: déchet dangereux [ m ] ; déchet toxique [ m ] | ขยะอุตสาหกรรม | [khaya utsāhakam] (n, exp) EN: industrial waste FR: déchet industriel [ m ] | ขี้- | [khī-] (pref, (n)) EN: - (waste, dung , refuse) FR: - (déchet, détritus) | คิดกันว่า ... | [khit kan wā ...] (v, exp) EN: it was thought that ... | ของเสีย | [khøngsīa] (n) EN: waste ; waste product ; waste matter ; scrap ; refuse ; junk ; trash ; excrement FR: déchet [ m ] ; rebut [ m ] | เครื่องล้างชาม | [khreūang lāng chām] (n) EN: dish-washer FR: lave-vaisselle [ m ] | เครื่องล้างจาน | [khreūang lāng jān] (n) EN: dish-washer FR: lave-vaisselle [ m ] | เครื่องซักผ้า | [khreūangsakphā] (n, exp) EN: washing machine ; washer FR: machine à laver [ f ] ; lave-linge [ m ] ; lessiveuse [ f ] (Belg.) ; laveuse [ f ] (Québ.) | ความสูญเสีย | [khwāmsūnsīa] (n) EN: loss ; waste FR: perte [ f ] | กินทิ้งกินขว้าง | [kin thing kin khwāng] (v, exp) EN: waste grain | เก้อ | [koē] (adv) EN: wastefully | โกโรโกโส | [kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné | กร่อย | [krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide |
| | | acid-wash | (v) wash with acid so as to achieve a bleached look | blackwash | (n) a mixture of calomel and limewater that is used on syphilitic sores, Syn. black lotion | blackwash | (n) a wash that colors a surface black | blackwash | (v) bring (information) out of concealment | blackwash | (v) color with blackwash | body waste | (n) waste matter (as urine or sweat but especially feces) discharged from the body, Syn. excretory product, excretion, excrement, excreta | brainwash | (v) persuade completely, often through coercion | brainwash | (v) submit to brainwashing; indoctrinate forcibly | brainwashing | (n) forcible indoctrination into a new set of attitudes and beliefs | chronic wasting disease | (n) a wildlife disease (akin to bovine spongiform encephalitis) that affects deer and elk | color wash | (n) a wash of whitewash or other water-base paint tinted with a colored pigment, Syn. colour wash | common wasp | (n) a variety of vespid wasp, Syn. Vespula vulgaris | digger wasp | (n) solitary wasp that digs nests in the soil and stocks them with paralyzed insects for the larvae | dishwasher | (n) a machine for washing dishes, Syn. dish washer, dishwashing machine | dishwasher | (n) someone who washes dishes | dishwasher detergent | (n) a low-sudsing detergent designed for use in dishwashers, Syn. dishwashing detergent, dishwashing liquid | dishwashing | (n) the act of washing dishes, Syn. washup | gall wasp | (n) small solitary wasp that produces galls on oaks and other plants, Syn. gallfly, cynipid wasp, cynipid gall wasp | george washington bridge | (n) a suspension bridge across the Hudson River between New York and New Jersey | handwash | (v) wash or launder by hand instead of with a machine, Syn. hand-wash, Ant. machine wash | high-level radioactive waste | (n) radioactive waste that left in a nuclear reactor after the nuclear fuel has been consumed | human waste | (n) the body wastes of human beings | kawasaki disease | (n) an acute disease of young children characterized by a rash and swollen lymph nodes and fever; of unknown cause, Syn. mucocutaneous lymph node syndrome | kwashiorkor | (n) severe malnutrition in children resulting from a diet excessively high in carbohydrates and low in protein | laying waste | (n) destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined, Syn. ruination, wrecking, ruin, ruining | lay waste to | (v) cause extensive destruction or ruin utterly, Syn. waste, scourge, desolate, ravage, devastate | low-level radioactive waste | (n) (medicine) radioactive waste consisting of objects that have been briefly exposed to radioactivity (as in certain medical tests) | machine wash | (v) wash by machine, Syn. machine-wash, Ant. handwash | mason wasp | (n) solitary wasp that constructs nests of hardened mud or clay for the young | mason wasp | (n) any of various solitary wasps that construct nests of hardened mud for their young | nonwashable | (adj) not washable, Ant. washable | paper wasp | (n) any of several social wasps that construct nests of a substance like paper | potter wasp | (n) any of various solitary wasps that construct vase-shaped cells of mud for their eggs | pressure-wash | (v) wash before painting to remove old paint and mildew, Syn. powerwash | radioactive waste | (n) useless radioactive materials that are left after some laboratory or commercial process is completed | rain-wash | (n) the washing away of soil or other loose material by rain | sphecoid wasp | (n) any of various solitary wasps, Syn. sphecoid | stonewash | (v) wash with stones to achieve a worn appearance, Syn. stone-wash | swash | (n) the movement or sound of water | swash | (v) make violent, noisy movements | swashbuckling | (n) flamboyantly reckless and boastful behavior | swastika | (n) the official emblem of the Nazi Party and the Third Reich; a cross with the arms bent at right angles in a clockwise direction, Syn. Hakenkreuz | toxic waste | (n) poisonous waste materials; can cause injury (especially by chemical means), Syn. toxic industrial waste | toxic waste dump | (n) a location where toxic wastes can be or have been disposed of (often illegally), Syn. toxic dumpsite, toxic waste site | unbrainwashed | (adj) not successfully subjected to brainwashing, Ant. brainwashed | university of washington | (n) a university in Seattle, Washington | unwashed | (adj) not cleaned with or as if with soap and water | wasabi | (n) a Japanese plant of the family Cruciferae with a thick green root | wasabi | (n) the thick green root of the wasabi plant that the Japanese use in cooking and that tastes like strong horseradish; in powder or paste form it is often eaten with raw fish | wash | (n) a thin coat of water-base paint |
| acid-wash | v. 1. to wash (blue jeans) in acid, so as to cause the color to fade. [ WordNet 1.5 ] | Alkali waste | . Waste material from the manufacture of alkali; specif., soda waste. [ Webster 1913 Suppl. ] | awash | a. [ Pref. a- + wash. ] 1. Washed by the waves or tide; -- said of a rock or strip of shore; or specifically: (Naut.) flush with the surface of the water, so that the waves break over it; -- of an anchor, etc. [ 1913 Webster ] 2. Abounding; filled; covered; -- used mostly with in or with, in phrases such as “stores awash with customers”. [ PJC ] | backwash | v. t. 1. To clean the oil from (wool) after combing. Ash. [ 1913 Webster ] 2. (Chem.) To clean (a filter, a chromatography column, a water softener, etc.) by passing liquid through in the reverse of the normal direction of flow. This procedure dislodges particles which clog the pores of the filter or column packing, removing them from the filter or column. [ PJC ] | backwash | n. 1. The flow of water propelled backward by the propeller, paddle wheel, or oars of a boat. [ PJC ] 2. (Aeron.) The backward flowing air within the wash of an airplane, caused mostly by the engine. [ PJC ] | Bewash | v. t. To drench or souse with water. “Let the maids bewash the men.” Herrick. [ 1913 Webster ] | Blackwash | { it>or }, n. 1. (Med.) A lotion made by mixing calomel and lime water. [ 1913 Webster ] 2. A wash that blackens, as opposed to whitewash; hence, figuratively, calumny. [ 1913 Webster ] To remove as far as he can the modern layers of black wash, and let the man himself, fair or foul, be seen. C. Kingsley. [ 1913 Webster ] Variants: Black wash | blackwash | v. 1. same as defame. [ WordNet 1.5 ] 2. to color with blackwash. [ WordNet 1.5 ] | brainwash | v. [ imp. & p. p. brainwashed; p. pr. & vb. n. brainwashing ] 1. to persuade completely; as, the propaganda brainwashed many people. [ WordNet 1.5 ] 2. to to indoctrinate forcibly or by means of torture, or by constant psychological pressure. Syn. -- submit to brainwashing. [ WordNet 1.5 ] | brainwashed | adj. subjected to intensive forced indoctrination resulting in the rejection of old beliefs and acceptance of new ones. brainwashed prisoners of war; captive audiences for TV commercials can become brainwashed consumers unbrainwashed [ WordNet 1.5 ] | brainwashing | n. the process of forcible indoctrination into a new set of attitudes and beliefs. [ WordNet 1.5 ] | By-wash | n. The outlet from a dam or reservoir; also, a cut to divert the flow of water. [ 1913 Webster ] | Candlewaster | n. One who consumes candles by being up late for study or dissipation. [ 1913 Webster ] A bookworm, a candlewaster. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Dishwasher | n. 1. One who, or that which, washes dishes. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A European bird; the wagtail. [ 1913 Webster ] 3. an electrical appliance{ 4 } which washes tableware automatically by directing powerful streams of hot soapy water at the items from multiple jets. [ PJC ] | Eyewash | n. See Eyewater. [ 1913 Webster ] | Forewaste | v. t. See Forewaste. Gascoigne. [ 1913 Webster ] | Forwaste | v. t. [ Pref. for- + waste. ] To desolate or lay waste utterly. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Galliwasp | n. [ Etymol. uncertain. ] (Zool.) A West Indian lizard (Celestus occiduus), about a foot long, imagined by the natives to be venomous. [ 1913 Webster ] | handwash | v. to wash by hand, launder by hand; -- contrasted to machine-wash. [ WordNet 1.5 ] | Hogwash | n. 1. Swill. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] 2. Meaningless talk; nonsense; balderdash; bunk; -- also used as an interjection, expressing scornful disbelief. [ PJC ] | Iowas | n. pl.; sing. Iowa. (Ethnol.) A tribe of Indians which formerly occupied the region now included in the State of Iowa. [ 1913 Webster ] | Kirschwasser | n. [ G., fr. kirsche cherry + wasser water. ] An alcoholic liquor, obtained by distilling the fermented juice of the small black cherry. [ 1913 Webster ] | Lock washer | n. A washer that is not completely smooth or flat, designed to prevent a nut from loosening, placed under the nut on a screw or bolt. [ 1913 Webster ] | Miltwaste | [ 1st milt + waste. ] (Bot.) A small European fern (Asplenium Ceterach) formerly used in medicine. [ 1913 Webster ] | mouthwash | n. a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth. Syn. -- gargle. [ WordNet 1.5 ] | nonwashable | adj. not washable; damaged by washing; -- used mostly of clothing, especially clothing that must be cleaned by a dry-cleaning process. Opposite of washable. [ WordNet 1.5 ] | Ottawas | n. pl.; sing. Ottawa /sing>. (Ethnol.) A tribe of Indians who, when first known, lived on the Ottawa River. Most of them subsequently migrated to the southwestern shore of Lake Superior. [ 1913 Webster ] | Overwash | v. t. To overflow. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Overwasted | a. Wasted or worn out; consumed; spent [ Obs. ] Drayton. [ 1913 Webster ] | Swash | n. [ Cf. Swash, v. i., Squash, v. t. ] (Arch.) An oval figure, whose moldings are oblique to the axis of the work. Moxon. [ 1913 Webster ] Swash plate (Mach.), a revolving circular plate, set obliquely on its shaft, and acting as a cam to give a reciprocating motion to a rod in a direction parallel to the shaft. [ 1913 Webster ]
| Swash | a. [ Cf. Swash, v. i., Squash, v. t. ] Soft, like fruit too ripe; swashy. [ Prov. Eng. ] Pegge. [ 1913 Webster ] | Swash | v. i. [ imp. & p. p. Swashed p. pr. & vb. n. Swashing. ] [ Probably of imitative origin; cf. Sw. svasska to splash, and, for sense 3, Sw. svassa to bully, to rodomontade. ] 1. To dash or flow noisily, as water; to splash; as, water swashing on a shallow place. [ 1913 Webster ] 2. To fall violently or noisily. [ Obs. ] Holinshed. [ 1913 Webster ] 3. To bluster; to make a great noise; to vapor or brag. [ 1913 Webster ] | Swash | n. 1. Impulse of water flowing with violence; a dashing or splashing of water. [ 1913 Webster ] 2. A narrow sound or channel of water lying within a sand bank, or between a sand bank and the shore, or a bar over which the sea washes. [ 1913 Webster ] 3. Liquid filth; wash; hog mash. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 4. A blustering noise; a swaggering behavior. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 5. A swaggering fellow; a swasher. [ 1913 Webster ] | Swashbuckler | n. A bully or braggadocio; a swaggering, boastful fellow; a swaggerer. Milton. [ 1913 Webster ] | Swasher | n. One who makes a blustering show of valor or force of arms. Shak. [ 1913 Webster ] | Swashing | a. 1. Swaggering; hectoring. “A swashing and martial outside.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Resounding; crushing. “Swashing blow.” Shak. [ 1913 Webster ] | Swashway | n. Same as 4th Swash, 2. [ 1913 Webster ] | Swashy | a. Soft, like fruit that is too ripe; quashy; swash. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Swastica | { } n. [ Also suastica, svastika, etc. ] [ Skr. svastika, fr. svasti walfare; su well + asti being. ] A symbol or ornament in the form of a Greek cross with the ends of the arms at right angles all in the same direction, and each prolonged to the height of the parallel arm of the cross. A great many modified forms exist, ogee and volute as well as rectilinear, while various decorative designs, as Greek fret or meander, are derived from or closely associated with it. The swastika is found in remains from the Bronze Age in various parts of Europe, esp. at Hissarlik (Troy), and was in frequent use as late as the 10th century. It is found in ancient Persia, in India, where both Jains and Buddhists used (or still use) it as religious symbol, in China and Japan, and among Indian tribes of North, Central, and South America. It is usually thought to be a charm, talisman, or religious token, esp. a sign of good luck or benediction. Max Müller distinguished from the swastika, with arms prolonged to the right, the suavastika, with arms prolonged to the left, but this distinction is not commonly recognized. Other names for the swastika are fylfot and gammadion. [ Webster 1913 Suppl. ] The swastika with arms bent to the right came to be used as a symbol of Aryan supremacy by the Nazi party in Germany, 1933 - 1945; hence, it is now associated in the United States and European countries with Nazism or antisemitism. It is sometimes used by neo-nazis, or by antisemites as an antisemitic symbol. [ PJC ] Variants: Swastika | Sweepwasher | n. One who extracts the residuum of precious metals from the sweepings, potsherds, etc., of refineries of gold and silver, or places where these metals are used. [ 1913 Webster ] | 'T was | A contraction of it was. [ 1913 Webster ] | Unwashed | a. Not washed or cleansed; filthy; unclean. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Unwashen | a. Not washed. [ Archaic ] “To eat with unwashen hands.” Matt. xv. 20. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating | Was | [ AS. wæs, 2d pers. w&aemacr_;re, 3d pers. wæs, pl. w&aemacr_;ron, with the inf. wesan to be; akin to D. wezen, imp. was, OHG. wesan, imp. was, G. wesen, n., a being, essence, war was, Icel. vera to be, imp. var, Goth. wisan to be, to dwell, to remain, imp. was, Skr. vas to remain, to dwell. √148. Cf. Vernacular, Wassail, Were, v. ] The first and third persons singular of the verb be, in the indicative mood, preterit (imperfect) tense; as, I was; he was. [ 1913 Webster ] | Wase | n. [ Cf. Sw. vase a sheaf. ] A bundle of straw, or other material, to relieve the pressure of burdens carried upon the head. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] | Wash | v. t. [ imp. & p. p. Washed p. pr. & vb. n. Washing. ] [ OE. waschen, AS. wascan; akin to D. wasschen, G. waschen, OHG. wascan, Icel. & Sw. vaska, Dan. vaske, and perhaps to E. water. √150. ] 1. To cleanse by ablution, or dipping or rubbing in water; to apply water or other liquid to for the purpose of cleansing; to scrub with water, etc., or as with water; as, to wash the hands or body; to wash garments; to wash sheep or wool; to wash the pavement or floor; to wash the bark of trees. [ 1913 Webster ] When Pilate saw that he could prevail nothing, . . . he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person. Matt. xxvii. 24. [ 1913 Webster ] 2. To cover with water or any liquid; to wet; to fall on and moisten; hence, to overflow or dash against; as, waves wash the shore. [ 1913 Webster ] Fresh-blown roses washed with dew. Milton. [ 1913 Webster ] [ The landscape ] washed with a cold, gray mist. Longfellow. [ 1913 Webster ] 3. To waste or abrade by the force of water in motion; as, heavy rains wash a road or an embankment. [ 1913 Webster ] 4. To remove by washing to take away by, or as by, the action of water; to drag or draw off as by the tide; -- often with away, off, out, etc.; as, to wash dirt from the hands. [ 1913 Webster ] Arise, and be baptized, and wash away thy sins. Acts xxii. 16. [ 1913 Webster ] The tide will wash you off. Shak. [ 1913 Webster ] 5. To cover with a thin or watery coat of color; to tint lightly and thinly. [ 1913 Webster ] 6. To overlay with a thin coat of metal; as, steel washed with silver. [ 1913 Webster ] 7. To cause dephosphorisation of (molten pig iron) by adding substances containing iron oxide, and sometimes manganese oxide. [ Webster 1913 Suppl. ] 8. To pass (a gas or gaseous mixture) through or over a liquid for the purpose of purifying it, esp. by removing soluble constituents. [ Webster 1913 Suppl. ] To wash gold, etc., to treat earth or gravel, or crushed ore, with water, in order to separate the gold or other metal, or metallic ore, through their higher density. -- To wash the hands of. See under Hand. [ 1913 Webster ]
| Wash | v. i. 1. To perform the act of ablution. [ 1913 Webster ] Wash in Jordan seven times. 2 Kings v. 10. [ 1913 Webster ] 2. To clean anything by rubbing or dipping it in water; to perform the business of cleansing clothes, ore, etc., in water. “She can wash and scour.” Shak. [ 1913 Webster ] 3. To bear without injury the operation of being washed; as, some calicoes do not wash. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] 4. To be wasted or worn away by the action of water, as by a running or overflowing stream, or by the dashing of the sea; -- said of road, a beach, etc. [ 1913 Webster ] 5. To use washes, as for the face or hair. [ Webster 1913 Suppl. ] 6. To move with a lapping or swashing sound, or the like; to lap; splash; as, to hear the water washing. [ Webster 1913 Suppl. ] 7. to be accepted as true or valid; to be proven true by subsequent evidence; -- usually used in the negative; as, his alibi won't wash. [ informal ] [ PJC ] | Wash | n. 1. The act of washing; an ablution; a cleansing, wetting, or dashing with water; hence, a quantity, as of clothes, washed at once. [ 1913 Webster ] 2. A piece of ground washed by the action of a sea or river, or sometimes covered and sometimes left dry; the shallowest part of a river, or arm of the sea; also, a bog; a marsh; a fen; as, the washes in Lincolnshire. “The Wash of Edmonton so gay.” Cowper. [ 1913 Webster ] These Lincoln washes have devoured them. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Substances collected and deposited by the action of water; as, the wash of a sewer, of a river, etc. [ 1913 Webster ] The wash of pastures, fields, commons, and roads, where rain water hath a long time settled. Mortimer. [ 1913 Webster ] 4. Waste liquid, the refuse of food, the collection from washed dishes, etc., from a kitchen, often used as food for pigs. Shak. [ 1913 Webster ] 5. (Distilling) (a) The fermented wort before the spirit is extracted. (b) A mixture of dunder, molasses, water, and scummings, used in the West Indies for distillation. B. Edwards. [ 1913 Webster ] 6. That with which anything is washed, or wetted, smeared, tinted, etc., upon the surface. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) A liquid cosmetic for the complexion. [ 1913 Webster ] (b) A liquid dentifrice. [ 1913 Webster ] (c) A liquid preparation for the hair; as, a hair wash. [ 1913 Webster ] (d) A medical preparation in a liquid form for external application; a lotion. [ 1913 Webster ] (e) (Painting) A thin coat of color, esp. water color. [ 1913 Webster ] (j) A thin coat of metal applied in a liquid form on any object, for beauty or preservation; -- called also washing. [ 1913 Webster +PJC ] 7. (Naut.) (a) The blade of an oar, or the thin part which enters the water. (b) The backward current or disturbed water caused by the action of oars, or of a steamer's screw or paddles, etc. [ 1913 Webster ] 8. The flow, swash, or breaking of a body of water, as a wave; also, the sound of it. [ 1913 Webster ] 9. Ten strikes, or bushels, of oysters. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 10. [ Western U. S. ] (Geol.) (a) Gravel and other rock débris transported and deposited by running water; coarse alluvium. (b) An alluvial cone formed by a stream at the base of a mountain. [ Webster 1913 Suppl. ] 11. The dry bed of an intermittent stream, sometimes at the bottom of a canyon; as, the Amargosa wash, Diamond wash; -- called also dry wash. [ Western U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ] 12. (Arch.) The upper surface of a member or material when given a slope to shed water. Hence, a structure or receptacle shaped so as to receive and carry off water, as a carriage wash in a stable. [ Webster 1913 Suppl. ] 13. an action or situation in which the gains and losses are equal, or closely compensate each other. [ PJC ] 14. (Aeronautics) the disturbance of the air left behind in the wake of a moving airplane or one of its parts. [ PJC ] Wash ball, a ball of soap to be used in washing the hands or face. Swift. -- Wash barrel (Fisheries), a barrel nearly full of split mackerel, loosely put in, and afterward filled with salt water in order to soak the blood from the fish before salting. -- Wash bottle. (Chem.) (a) A bottle partially filled with some liquid through which gases are passed for the purpose of purifying them, especially by removing soluble constituents. (b) A washing bottle. See under Washing. -- Wash gilding. See Water gilding. -- Wash leather, split sheepskin dressed with oil, in imitation of chamois, or shammy, and used for dusting, cleaning glass or plate, etc.; also, alumed, or buff, leather for soldiers' belts. [ 1913 Webster ]
| Wash | a. 1. Washy; weak. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Their bodies of so weak and wash a temper. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] 2. Capable of being washed without injury; washable; as, wash goods. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
| 粉 | [fěn, ㄈㄣˇ, 粉] powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; whitewash; white; pink #1,171 [Add to Longdo] | 洗 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 洗] to wash; to bathe #1,709 [Add to Longdo] | 费 | [fèi, ㄈㄟˋ, 费 / 費] to cost; to spend; fee; wasteful; expenses; surname Fei #1,813 [Add to Longdo] | 冲 | [chōng, ㄔㄨㄥ, 冲 / 沖] to rinse; to collide; to water; to rush; to dash (against); to wash out; to charge; highway; public road #1,816 [Add to Longdo] | 淘 | [táo, ㄊㄠˊ, 淘] to wash; to clean out; to cleanse; to eliminate; to dredge #2,209 [Add to Longdo] | 怎么样 | [zěn me yàng, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 怎 么 样 / 怎 麼 樣] how?; how about?; how was it?; how are things? #2,537 [Add to Longdo] | 浪费 | [làng fèi, ㄌㄤˋ ㄈㄟˋ, 浪 费 / 浪 費] to waste; to squander #2,737 [Add to Longdo] | 沃 | [wò, ㄨㄛˋ, 沃] fertile; rich; to irrigate; to wash (of river) #4,072 [Add to Longdo] | 淘汰 | [táo tài, ㄊㄠˊ ㄊㄞˋ, 淘 汰] to wash out; elimination (by selection); natural selection; to knock out (in a competition); to die out; to phase out #4,087 [Add to Longdo] | 废 | [fèi, ㄈㄟˋ, 废 / 廢] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo] | 华盛顿 | [Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ, 华 盛 顿 / 華 盛 頓] Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo] | 清洗 | [qīng xǐ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧˇ, 清 洗] to wash; to clean; to purge #6,802 [Add to Longdo] | 流失 | [liú shī, ㄌㄧㄡˊ ㄕ, 流 失] drainage; to run off; to wash away #6,816 [Add to Longdo] | 耗 | [hào, ㄏㄠˋ, 耗] mouse; new; to waste; to spend; to consume; to squander #6,870 [Add to Longdo] | 洗净 | [xǐ jìng, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄥˋ, 洗 净 / 洗 淨] to wash clean #7,328 [Add to Longdo] | 蜂 | [fēng, ㄈㄥ, 蜂] bee; wasp #8,316 [Add to Longdo] | 冲洗 | [chōng xǐ, ㄔㄨㄥ ㄒㄧˇ, 冲 洗 / 沖 洗] to rinse; to wash #9,280 [Add to Longdo] | 荡 | [dàng, ㄉㄤˋ, 荡 / 蕩] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo] | 耽误 | [dān wu, ㄉㄢ ㄨ˙, 耽 误 / 耽 誤] delay; hold-up; to waste time; to interfere with #9,356 [Add to Longdo] | 糟 | [zāo, ㄗㄠ, 糟] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo] | 糟 | [zāo, ㄗㄠ, 糟 / 蹧] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo] | 废物 | [fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ, 废 物 / 廢 物] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo] | 洗衣机 | [xǐ yī jī, ㄒㄧˇ ㄧ ㄐㄧ, 洗 衣 机 / 洗 衣 機] washer; washing machine #11,143 [Add to Longdo] | 延误 | [yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙, 延 误 / 延 誤] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo] | 耗费 | [hào fèi, ㄏㄠˋ ㄈㄟˋ, 耗 费 / 耗 費] to waste; to spend; to consume; to squander #13,156 [Add to Longdo] | 洗涤 | [xǐ dí, ㄒㄧˇ ㄉㄧˊ, 洗 涤 / 洗 滌] rinse; wash; washing #13,987 [Add to Longdo] | 糜 | [méi, ㄇㄟˊ, 糜] dissolved; rice gruel; wasted; surname Mei #16,605 [Add to Longdo] | 洗手间 | [xǐ shǒu jiān, ㄒㄧˇ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄢ, 洗 手 间 / 洗 手 間] toilet; lavatory; washroom #16,865 [Add to Longdo] | 涤 | [dí, ㄉㄧˊ, 涤 / 滌] wash; cleanse #17,820 [Add to Longdo] | 黄蜂 | [huáng fēng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄥ, 黄 蜂 / 黃 蜂] wasp #18,020 [Add to Longdo] | 洗碗 | [xǐ wǎn, ㄒㄧˇ ㄨㄢˇ, 洗 碗] to wash up; to do the dishes #19,165 [Add to Longdo] | 排泄 | [pái xiè, ㄆㄞˊ ㄒㄧㄝˋ, 排 泄] to excrete; evacuation (of bowels); drainage (of factory waste etc) #19,207 [Add to Longdo] | 消瘦 | [xiāo shòu, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ, 消 瘦] to waste away; to become thin #19,814 [Add to Longdo] | 废纸 | [fèi zhǐ, ㄈㄟˋ ㄓˇ, 废 纸 / 廢 紙] waste paper #20,020 [Add to Longdo] | 靡 | [mí, ㄇㄧˊ, 靡] wasted #20,193 [Add to Longdo] | 废气 | [fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ, 废 气 / 廢 氣] waste (exhaust) gas; steam #20,942 [Add to Longdo] | 糟蹋 | [zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ, 糟 蹋] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo] | 白费 | [bái fèi, ㄅㄞˊ ㄈㄟˋ, 白 费 / 白 費] waste #22,016 [Add to Longdo] | 荒地 | [huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ, 荒 地] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo] | 渲 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 渲] wash (color) #22,052 [Add to Longdo] | 荒芜 | [huāng wú, ㄏㄨㄤ ㄨˊ, 荒 芜 / 荒 蕪] barren; uncultivated; waste(land) #22,368 [Add to Longdo] | 华盛顿邮报 | [Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ, 华 盛 顿 邮 报 / 華 盛 頓 郵 報] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo] | 功耗 | [gōng hào, ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ, 功 耗] electric consumption; power wastage #22,651 [Add to Longdo] | 荒废 | [huāng fèi, ㄏㄨㄤ ㄈㄟˋ, 荒 废 / 荒 廢] to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) #23,135 [Add to Longdo] | 浪子 | [làng zǐ, ㄌㄤˋ ㄗˇ, 浪 子] loafer; wastrel; prodigal son #23,183 [Add to Longdo] | 西雅图 | [Xī yǎ tú, ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄊㄨˊ, 西 雅 图 / 西 雅 圖] Seattle, Washington State #24,846 [Add to Longdo] | 浣 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 浣] to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. huan3 #25,556 [Add to Longdo] | 洗刷 | [xǐ shuā, ㄒㄧˇ ㄕㄨㄚ, 洗 刷] wash; brush; scrub #25,901 [Add to Longdo] | 旷 | [kuàng, ㄎㄨㄤˋ, 旷 / 曠] waste; wilderness; vast; desert #25,926 [Add to Longdo] | 废料 | [fèi liào, ㄈㄟˋ ㄌㄧㄠˋ, 废 料 / 廢 料] waste products; refuse; garbage #26,494 [Add to Longdo] |
| 組合せ | [くみあわせ, kumiawase] TH: การประกอบ EN: combination | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย EN: previous arrangement | 忘れる | [わすれる, wasureru] TH: ลืม EN: to forget | 費やす | [ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย EN: to waste | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ EN: sad | 問い合わせる | [といあわせる, toiawaseru] TH: สอบถาม EN: to enquire | 表わす | [あらわす, arawasu] TH: แสดงออกมา(โดยคำพูดหรือท่าทาง) EN: to express | 回す | [まわす, mawasu] TH: หมุน EN: to turn | 回す | [まわす, mawasu] TH: เวียนให้ทั่ว EN: to revolve | 目薬 | [めぐすり, megusuri] TH: นำ้ยาล้างตา EN: eyewash | 組み合わせる | [くみあわせる, kumiawaseru] TH: ประกบเข้าด้วยกัน EN: to join together | 問い合わせ | [といあわせ, toiawase] TH: การสอบถาม | 現す | [あらわす, arawasu] TH: แสดง EN: to show | 現す | [あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to indicate | 壊す | [こわす, kowasu] TH: ทำพัง EN: to break (vt) | 壊す | [こわす, kowasu] TH: ทำลาย EN: to break down | 表す | [あらわす, arawasu] TH: แสดงถึง | 併せる | [あわせる, awaseru] TH: ร่วมกัน EN: to unite | 併せる | [あわせる, awaseru] TH: นำมาไว้รวมกัน EN: to put together |
| Was machen Sie denn da? | คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น? | Wasser | (n) |das, nur Sing.| น้ำ | etwas gut | อะไรที่มันดีๆ | etwas | สิ่งใดสิ่งหนึ่ง | was | อะไร | Süßwasser | (n) |das| น้ำจืด | waschen | (vi) |wusch, hat gewaschen| ซักผ้า | ins kalte Wasser werfen | (phrase) ต้องต่อสู้ทำิอะไีีรด้วยตนเอง ไม่มีใครช่วย | etwas | นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน | Leitungswasser | (n) |das, nur Sg.| น้ำประปา, น้ำจากท่อ | Trinkwasser | (n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม | Warmwasserheizung | (n) |die, pl. Warmwasserheizungen| เครื่องทำความร้อนโดยอาศัยความร้อนจากน้ำร้อน | Wasserstoff | (techn) |der, nur Sg.| ธาตุไฮโดรเจน (เคมี) | was | อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร | Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt. | กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา) | ins kalte wasser schmeissen | (phrase) โปรดดู ins kalte wasser werfen, Syn. ins kalte wasser werfen | Geldwäsche | (n) |die, pl. Geldwäschen| การฟอกเงิน | sich waschen | (vt) |wusch sich(A), hat sich gewaschen| อาบน้ำ เช่น Wasch dich bitte. | von etwas ausgehen | (phrase) เชื่อมันหรือแน่ใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น Ich gehe davon aus, dass Peter nicht mit uns mitkommt. ฉันแน่ใจว่าปีเตอร์จะไม่ไปกับเราด้วย |
| | | washtafel | อ่างล้างหน้าที่ยกพื้นสูง ตัวอย่างเช่นในโรงแรมไหญ่ๆ หรือตามบ้าน อพาร์ทเมนท์ต่างๆ etc. |
| か | [ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo] | 和書 | [わしょ, washo] (n) (Japanese) book bound in the Japanese style #346 [Add to Longdo] | 詳しく | [くわしく, kuwashiku] (adv) in detail; fully; minutely; at length #485 [Add to Longdo] | 荒らし | [あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo] | ワンポイント | [wanpointo] (n) (1) (abbr) stitched ornament (wasei #672 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 界 | [かい, kai] (n) (1) (biological) kingdom; (2) erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited); (3) partition of land; (suf) (4) the world of (some category) #1,313 [Add to Longdo] | 合わせ | [あわせ, awase] (n, n-suf, pref) joint together; opposite; facing #1,652 [Add to Longdo] | 川崎 | [かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo] | ドル | [doru] (n) (1) (was 弗) dollar; (2) doll; (P) #1,670 [Add to Longdo] | 犬(P);狗 | [いぬ, inu] (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (n-pref) (3) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P) #1,862 [Add to Longdo] | 詳しい(P);精しい;委しい | [くわしい, kuwashii] (adj-i) (1) detailed; full; accurate; (2) (ant #2,381 [Add to Longdo] | どうぞ | [douzo] (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P) #2,699 [Add to Longdo] | ワシントン | [washinton] (n) Washington; (P) #3,052 [Add to Longdo] | 箱(P);函;匣;筥;筐;凾 | [はこ(P);こう(匣), hako (P); kou ( kou )] (n) (1) box; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (arch) (See 箱屋) man who carries a geisha's shamisen; (5) (arch) receptacle for human waste; feces (faeces); (P) #3,163 [Add to Longdo] | 新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo] | 組み合わせ(P);組合せ(P);組合わせ(P);組み合せ | [くみあわせ, kumiawase] (n) combination; (P) #3,821 [Add to Longdo] | 流れる | [ながれる, nagareru] (v1, vi) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; (P) #3,889 [Add to Longdo] | 噂 | [うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo] | 幸せ(P);仕合わせ;倖せ(oK);仕合せ | [しあわせ, shiawase] (adj-na, n) happiness; good fortune; luck; blessing; (P) #5,147 [Add to Longdo] | ワンマン | [wanman] (adj-na, n) (1) dictator (wasei #5,163 [Add to Longdo] | ウエスト(P);ウェスト(P) | [uesuto (P); uesuto (P)] (n) (1) waist; (2) west; (n, vs) (3) waste; (P) #5,396 [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 問い合わせ(P);問合せ | [といあわせ, toiawase] (n) enquiry; inquiry; ENQ; query; interrogation; (P) #5,955 [Add to Longdo] | オートバイ | [o-tobai] (n) motorcycle (wasei #6,333 [Add to Longdo] | ふい | [fui] (n) (See おじゃん) coming to nothing; ending without result; total waste #7,359 [Add to Longdo] | 合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo] | ナイター | [naita-] (n) game under lights (e.g. baseball) (wasei #7,965 [Add to Longdo] | 鷲 | [わし, washi] (n) eagle (Accipitridae family); (P) #8,284 [Add to Longdo] | 毀損;棄損;き損 | [きそん, kison] (n, vs) damage; injury; defamation; waste #8,479 [Add to Longdo] | 命中 | [めいちゅう, meichuu] (n, vs) a hit; hitting something that was aimed at; (P) #8,604 [Add to Longdo] | トレーナー(P);トレイナー | [tore-na-(P); toreina-] (n) (1) trainer (someone who works with sports athletes); (2) sweatshirt (wasei #9,297 [Add to Longdo] | 回し(P);廻し | [まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo] | サラリーマン | [sarari-man] (n) office worker (wasei #9,794 [Add to Longdo] | 話者 | [わしゃ, washa] (n) narrator; speaker #9,824 [Add to Longdo] | 早稲田 | [わせだ;わさだ, waseda ; wasada] (n) field of early-blooming (or ripening) rice #10,122 [Add to Longdo] | 消耗 | [しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo] | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo] | ワイドショー | [waidosho-] (n) talk and variety (TV) show (wasei #10,319 [Add to Longdo] | 白水 | [しろみず, shiromizu] (n) color of water after washing rice (colour) #10,373 [Add to Longdo] | 為替 | [かわせ, kawase] (n) (1) money order; draft; (2) exchange (e.g. foreign); (P) #10,719 [Add to Longdo] | プリント | [purinto] (n, vs) handout (wasei #11,550 [Add to Longdo] | スーパーファミコン | [su-pa-famikon] (n) { comp } Super Nintendo (wasei #12,286 [Add to Longdo] | パワーアップ | [pawa-appu] (n, vs) making more powerful (wasei #12,732 [Add to Longdo] | 流す | [ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo] | ライブハウス | [raibuhausu] (n) shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei #12,899 [Add to Longdo] | 果たして(P);果して | [はたして, hatashite] (adv) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?; (P) #13,024 [Add to Longdo] | ベア(P);ベアー | [bea (P); bea-] (n) (1) (ベア only) (abbr) increase in basic salary (wasei #13,091 [Add to Longdo] | バリアフリー;バリアーフリー | [bariafuri-; baria-furi-] (n, adj-no) impediment removal (wasei #13,313 [Add to Longdo] | 洗脳 | [せんのう, sennou] (n, vs) brainwashing; (P) #13,327 [Add to Longdo] |
| ビット組合せ | [びっとくみあわせ, bittokumiawase] bit combination [Add to Longdo] | ポワッソン分布 | [ポワッソンぶんぷ, powasson bunpu] Poisson distribution [Add to Longdo] | マイナスのねじ回し | [マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] flat-bladed screwdriver [Add to Longdo] | ワッシャ | [わっしゃ, wassha] washer [Add to Longdo] | 位置合わせ | [いちあわせ, ichiawase] alignment (vs), justification [Add to Longdo] | 間合せ機能 | [まあわせきのう, maawasekinou] inquiry function [Add to Longdo] | 境界合わせ | [きょうかいあわせ, kyoukaiawase] boundary alignment [Add to Longdo] | 継続問い合わせ応答処理 | [けいぞくといあわせおうとうしょり, keizokutoiawaseoutoushori] CTS, Continuous Temporary Storage [Add to Longdo] | 検索時概念組合せ索引作業 | [けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing [Add to Longdo] | 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] | 索引時概念組合せ索引作業 | [さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing [Add to Longdo] | 受諾側セションサービス利用者 | [じゅだくがわせしょんサービスりようしゃ, judakugawaseshon sa-bisu riyousha] acceptor, accepting SS user [Add to Longdo] | 組合せ | [くみあわせ, kumiawase] combination [Add to Longdo] | 組合せ回路 | [くみあわせかいろ, kumiawasekairo] combinational circuit [Add to Longdo] | 組合せ条件 | [くみあわせじょうけん, kumiawasejouken] combined condition [Add to Longdo] | 対話式 | [たいわしき, taiwashiki] interactive (a-no) [Add to Longdo] | 対話処理 | [たいわしょり, taiwashori] interactive processing [Add to Longdo] | 通話接続 | [すうわせつぞく, suuwasetsuzoku] call completion [Add to Longdo] | 電話線 | [でんわせん, denwasen] telephone line [Add to Longdo] | 電話線貸与 | [でんわせんたいよ, denwasentaiyo] leased (telephone) line [Add to Longdo] | 排他的論理和素子 | [はいたてきろんりわそし, haitatekironriwasoshi] EXCLUSIVE-OR gate, EXCLUSIVE-OR element [Add to Longdo] | 否定組合せ条件 | [ひていくみあわせじょうけん, hiteikumiawasejouken] negated combined condition [Add to Longdo] | 否定論理和素子 | [ひていろんりわそし, hiteironriwasoshi] NOR gate, NOR element [Add to Longdo] | 片側制御モード | [かたがわせいぎょモード, katagawaseigyo mo-do] polarized control mode [Add to Longdo] | 抱き合せで販売 | [だきあわせではんばい, dakiawasedehanbai] bundle (goods for sale) (vs) [Add to Longdo] | 問い合わせ | [といあわせ, toiawase] enquiry, ENQ [Add to Longdo] | 問合せ | [といあわせ, toiawase] enquiry, ENQ, interrogating, query [Add to Longdo] | 問合せ関数 | [といあわせかんすう, toiawasekansuu] inquiry function [Add to Longdo] | 問合せ機能 | [といあわせきのう, toiawasekinou] inquiry function [Add to Longdo] | 問合せ言語 | [といあわせげんご, toiawasegengo] query language [Add to Longdo] | 問合せ端末 | [といあわせたんまつ, toiawasetanmatsu] inquiry station [Add to Longdo] | 略記組合せ比較条件 | [りゃっきくみあわせひかくじょうけん, ryakkikumiawasehikakujouken] abbreviated combined relation condition [Add to Longdo] | 両側制御モード | [りょうがわせいぎょモード, ryougawaseigyo mo-do] shared control mode [Add to Longdo] | 論理和素子 | [ろんりわそし, ronriwasoshi] (INCLUSIVE-) OR gate, (INCLUSIVE-)OR element [Add to Longdo] | 組み合わせ | [くみあわせ, kumiawase] combination [Add to Longdo] | ワス | [わす, wasu] WAS [Add to Longdo] |
| 一分一厘 | [いちぶいちりん, ichibuichirin] 1 Bu und 1 Rin, 1, 1_Bu, etwas, wenig, gering [Add to Longdo] | 下水 | [げすい, gesui] Abwasser, Kanalisation [Add to Longdo] | 乗る | [のる, noru] steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo] | 交す | [かわす, kawasu] austauschen [Add to Longdo] | 他 | [た, ta] EIN ANDERER, ETWAS ANDERES [Add to Longdo] | 他 | [た, ta] ein_anderer, etwas_anderes [Add to Longdo] | 何 | [なに, nani] -was, welcher, wieviele [Add to Longdo] | 何事 | [なにごと, nanigoto] -was, was_auch_immer [Add to Longdo] | 併せる | [あわせる, awaseru] annektieren, verbinden, vereinigen [Add to Longdo] | 冷や | [ひや, hiya] kaltes_Wasser, kalter_Sake [Add to Longdo] | 冷水 | [れいすい, reisui] kaltes_Wasser [Add to Longdo] | 召し上がる | [めしあがる, meshiagaru] etwas_zu_sich_nehmen, essen [Add to Longdo] | 合わす | [あわす, awasu] anpassen, verbinden [Add to Longdo] | 合わせる | [あわせる, awaseru] anpassen, verbinden [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 和紙 | [わし, washi] japan.Papier, Japanpapier [Add to Longdo] | 和食 | [わしょく, washoku] japanische_Kueche [Add to Longdo] | 商う | [あきなう, akinau] (mit etwas) handeln, Handel_treiben [Add to Longdo] | 問い合わせる | [といあわせる, toiawaseru] sich_erkundigen, Erkundungen_einziehen, um_Auskunft_bitten, anfragen [Add to Longdo] | 問い質す | [といただす, toitadasu] sich_nach_etwas_erkundigen, jem._ueber_etwas_fragen, befragen, erfragen [Add to Longdo] | 嘆かわしい | [なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo] | 回す | [まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo] | 塩水 | [しおみず, shiomizu] Salzwasser, Salzlauge [Add to Longdo] | 塩水 | [しおみず, shiomizu] Salzwasser, Salzlauge [Add to Longdo] | 壊す | [こわす, kowasu] zerbrechen, abbrechen, niederreissen, zerstoeren, beschaedigen [Add to Longdo] | 大水 | [おおみず, oomizu] Hochwasser, Ueberschwemmung [Add to Longdo] | 奪い合う | [うばいあう, ubaiau] sich_um_etwas_reissen [Add to Longdo] | 少々 | [しょうしょう, shoushou] ein_wenig, etwas [Add to Longdo] | 少し | [すこし, sukoshi] ein_wenig, etwas [Add to Longdo] | 居合わせる | [いあわせる, iawaseru] zufaellig_anwesend_sein [Add to Longdo] | 川下 | [かわしも, kawashimo] Unterlauf [Add to Longdo] | 幸せ | [しあわせ, shiawase] Glueck [Add to Longdo] | 幾分 | [いくぶん, ikubun] etwas, ein_Teil [Add to Longdo] | 度忘れ | [どわすれ, dowasure] momentan_vergessen [Add to Longdo] | 待ち合わせる | [まちあわせる, machiawaseru] aufeinander_warten [Add to Longdo] | 忌まわしい | [いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo] | 忘れる | [わすれる, wasureru] vergessen [Add to Longdo] | 忘れ物 | [わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo] | 懲りる | [こりる, koriru] aus_etwas_lernen, klueger_werden, genug_haben (von) [Add to Longdo] | 手洗い | [てあらい, tearai] Waschraum, Toilette [Add to Longdo] | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo] | 打ち合わせ | [うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo] | 斎戒もく浴 | [さいかいもくよく, saikaimokuyoku] Reinigung, Waschung [Add to Longdo] | 早稲 | [わせ, wase] frueh_reifende_Reissorte [Add to Longdo] | 早稲田 | [わせだ, waseda] (Stadtteil in Tokyo) [Add to Longdo] | 水 | [みず, mizu] Wasser [Add to Longdo] | 水かさ | [みずかさ, mizukasa] Wasserstand [Add to Longdo] | 水がめ | [みずがめ, mizugame] Wasserkrug [Add to Longdo] | 水上 | [すいじょう, suijou] auf_dem_Wasser, Wasser- [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |