ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*waste of time.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: waste of time., -waste of time.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bloody waste of time.เสียเลือดของเวลา คนซอฟท์ How I Won the War (1967)
- It's all been a waste of time.ทุกอย่างมันเสียเวลาเปล่า The Little Prince (1974)
Shit! It's a goddamn waste of time.บ้าเอ๊ย มันเสียเวลาจริงๆ Airplane! (1980)
-It's stupid. It's a stupid waste of time.- โหลยโท่ย งี่เง่าไร้สาระ Stand by Me (1986)
A good laugh is never a waste of time.การหัวเราะดังๆ ไม่เคยทำให้เสียเวลา The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
All this talk is a waste of time.พูดเรื่องนี้ไปก็เสียเวลาเปล่านะ Brokedown Palace (1999)
This certainly has been a colossal waste of time.นี่ช่างเป็นการเสียเวลาจริงๆ The Legend of Bagger Vance (2000)
This whole program is a total waste of time.ทั้งโครงการนี่เสียเวลาอย่างสิ้นเชิง Inspector Gadget 2 (2003)
Thanks. How much better that man should fall before the lion than the wolf. The clock upbraids me with the waste of time.ขอบใจ มาแล้ว โทษที ขอโทษครับ You'll nothing, madam, to my lord by me? Wicker Park (2004)
Look... this is a waste of time.ฟังนะ... นี่มันเสียเวลาเปล่า. National Treasure (2004)
What a waste of time...เสียเวลาจริง ๆ... Love So Divine (2004)
Candy is a waste of time.ลูกกวาดคือสิ่งที่ทำให้เสียเวลา Charlie and the Chocolate Factory (2005)
talking to you is a waste of time.ไร้สาระน่ะ ผมรู้ว่าคุณน่ะพูดไม่ได้ House of Fury (2005)
- This is a waste of time. - Hey, hey.เสียเวลาจริงๆ เฮ้ เฮ้ Bandidas (2006)
This is a waste of time.มันเสียเวลาเปล่า Death Note: The Last Name (2006)
This is a waste of time.คอยเสียเวลาเปล่า Arang (2006)
That's a waste of time.- นั่นเสียเวลาเปล่า Mr. Monk and the Other Detective (2005)
It's a waste of time.มันเสียเวลา English, Fitz or Percy (2005)
i told you this was a waste of time.ฉันจะบอกคุณว่ามันเสียเวลาเปล่า Aqua (2005)
The level was so low it would have been a waste of time.เอาล่ะ! Shimokita Glory Days (2006)
He said what I was doing was just a waste of time.นั้นแหละ ทำไมฉันถึงรู้สึกผิด Shimokita Glory Days (2006)
This is a waste of time. If doakes is the butcher, นี่เสียเวลาชะมัด ถ้าโดคส์เป็นจอมสับฯ There's Something About Harry (2007)
Though most of them will be a waste of time.ถึงทำแล้วจะทำให้เราเสียเวลา An Inconvenient Lie (2007)
i told you lenny would be a waste of time.บอกแล้ว กับเลนนี่น่ะเสียเวลาเปล่าๆ Morning Comes (2007)
This is a waste of time.เสียเวลาเปล่า Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
This is a waste of time.เสียเวลา Music and Lyrics (2007)
Anything I say to you is a waste of time.ฉันพูดอะไรกับเธอก็เหมือนจะเสียเวลาเปล่านะ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
I'm not gonna be living here that long, Mrs. Wyat, so it's really just a waste of time.คุณนายไวแอ็ต ทำแบบนั้นเสียเวลาเปล่า Henry Poole Is Here (2008)
So it's kind of a waste of time.คุณนายไวแอ็ต ทำแบบนั้นเสียเวลาเปล่า Henry Poole Is Here (2008)
This is a waste of time.นี่เป็นการเสียเวลา The Sunshine State (2008)
Total waste of time.เสียเวลาเปล่า Do You Take Dexter Morgan? (2008)
It's a waste of time. you just lie and lie.มันเสียเวลาเปล่า คุณแค่โกหกและโกหก Complications (2008)
It's a waste of time. I just lie and lie.มันเสียเวลาเปล่า ฉันแค่โกหกและโกหก Complications (2008)
That was a waste of time.ซึ่งมันเสียเวลามาก Resurrection (2008)
It's a waste of time.มันเสียเวลาเปล่า Better Half (2008)
This is a waste of time.นี่มันเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์ Birthmarks (2008)
I'm great with the blade. I just think it's a waste of time.ผมเก่งเรื่องมีด/เรียนหนังสือไปก็เสียเวลาเปล่า Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
For two kids such a waste of time.English-subs by kitrinipapia Gomorrah (2008)
Waste of time. You don't look anything like Summer.เสียเวลาจริงๆให้ตาย คุณไม่เห็นจะหน้าเหมือนซัมเมอร์เลยด้วยซ้ำ 500 Days of Summer (2009)
This is a waste of time.นี่มันเสียเวลาชัดๆ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
This is a waste of time. You wanna just sit here all night?เสียเวลาเปล่า นายจะนั่งที่นี่ทั้งคืนหรือไง? Duplicity (2009)
Any sport that puts a limit on your score is a complete waste of time.กีฬาอะไรก็ตามที่จำกัดแต้มสูงสุดเอาไว้ ถือว่าไร้สาระ Duplicity (2009)
Oh, no, i don't work that way. It's a waste of time. I offer a number, you reject it, you offer a number, I reject it, and on and on and on and on.ได้เงินเพิ่ม เพราะทำสิ่งที่ต้องทำอยู่แล้วนี่ Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
That's a waste of time. He wanted us to find him there.นั่นจะทำให้เสียเวลา เค้าต้องการให้เราไปเจอเขาที่นั่น Law Abiding Citizen (2009)
So torturing him is just a waste of time.ดังนั้นเเค่การทรมานเขา มันเสียเวลาเปล่า Fa Guan (2009)
It's a waste of time.เสียเวลาเปล่า Never Judge a Lady by Her Lover (2009)
Because that is a waste of time.มันจะเสียเวลาไปเปล่าๆ Harbingers in a Fountain (2009)
Bro, this is a waste of time.โบร นี่มันเสียเวลาเปล่า Dude, Where's My Groom? (2009)
Everything they sent me out here to do is a waste of time.พวกเค้าส่งผมมานี่ มันเสียเที่ยวเปล่า Avatar (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
waste of time.If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
waste of time.I look on watching TV as a waste of time.
waste of time.I maintain that sports are a waste of time.
waste of time.I think of watching TV as a waste of time.
waste of time.It is a sheer waste of time.
waste of time.It's a waste of time.
waste of time.It's certainly a waste of time.
waste of time.She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
waste of time.Some people think of reading as a waste of time.
waste of time.The meeting, in short, was a waste of time.
waste of time.This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
waste of time.Trying to do such a thing is a waste of time.
waste of time.Workaholics view holidays as a waste of time.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top