ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wimmernd*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wimmernd, -wimmernd-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you understand?(wimmernd) Und jetzt... All Creatures Big and Small (2015)
Look at you. No longer the whimpering victim.Nicht mehr das wimmernde Opfer. Lost in the Flood (2016)
[ Whimpering ][ Wimmernd ] There Are Worse Things Than Murder (2016)
like a suppressed moaning cry, like a scream, restrained and in mortal fear, wie unterdrÜcktes, wimmerndes Weinen und wie ein Schrei, verhalten und todesbang, Die Gezeichneten (1922)
A young fellow like you... tied to a white-faced, whimpering, scarecrow of a woman.Ein junger Bursche wie du, gefesselt an eine käsige, wimmernde Vogelscheuche von Frau. Werewolf of London (1935)
[ Victoria makes high-pitched whining sound ][ Victoria macht schrille, wimmernde Geräusche ] High Anxiety (1977)
Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus... about your adolescent self-pity... - for your poor dead mother. - Knock it off, Nathan.Da du es mir ja erlaubtest, dein Südstaaten-Meisterwerk zu lesen, dein wimmerndes, jugendliches Selbstmitleid über deine arme, verstorbene Mutter. Sophie's Choice (1982)
Since the Federation alliance, we have become mewling babies.Seit der Förderationsallianz sind wir eine Nation wimmernder Babys. The Drumhead (1991)
Don't expect to be my chief of staff if my slamming your face into the side of the car is gonna turn you into a sniveling worm.Erwarten Sie nicht, mein Stabschef zu werden, wenn eine Backpfeife gleich einen wimmernden Wurm aus Ihnen macht. Timecop (1994)
-[ WHIMPERING ] Yeah.- (WIMMERND) Ja. Boogie Nights (1997)
You spent three weeks moaning in a basement and you were fine.Du verbrachtest drei Wochen wimmernd in einem Keller und das war's. Just Rewards (2003)
The Christ God has killed it, leaving humankind with nothing but weeping martyrs, fear and shame.Der Christengott hat sie beendet. Und überlässt die Menschheit einer Welt voller wimmernder Märtyrer, Furcht und Schmach. Beowulf (2007)
'Dear old things, plus Bird, as you can see from the enclosed photo, 'I am no longer a mewling, squawking cadet, 'but a fully fledged, highly commissioned officer.'Liebe alte Herrschaften plus Vögelchen, wie Ihr auf der beigefügten Photographie sehen könnt, bin ich kein quäkender, wimmernder Kadett mehr, sondern ein ausgewachsener, hochbevollmächtigter Offizier! My Boy Jack (2007)
I don't think there is a section on how not to be a whining little bitch.Ich glaube nicht, dass es dort ein Kapitel darüber gibt, keine wimmernde kleine Schlampe zu sein. Thorpe Park (2008)
That's where you take your pansy-ass actors.Dann schafft diese wimmernden Schauspieler-Ärsche dorthin. Tropic Thunder (2008)
And now, a long-distance dedication from a squishy, green bad boy to his pink pork dumpling. At number 12, it's Wailing Fungus with Shut Up and Love Me.Und jetzt ein Musikwunsch von einem glitschigen, grünen Bad Boy für sein rosa Schweineknödel... auf Nummer 12, es ist Wailing Fungus (wimmernder Pilz) mit... Proposition Infinity (2010)
Is that your way of telling me you'll be at your mother's with that simpering little princess?Du meinst, du bist bei deiner Mutter, mit dieser wimmernden kleinen Prinzessin? Anna Karenina (2012)
Mom, I feel really bad.(wimmernd:) Mama ... Mir ist so schlecht. Love Is All You Need (2012)
I didn't mean to hurt anyone.(wimmernd:) Ich wollte niemanden verletzen. Niemanden. In the House (2012)
Thy sun sets weeping in the lowly west, Witnessing storms to come, woe and unrest.Es senkt sich wimmernd deine Sonn im West, die nichts als Sturm und Weh und Unruh hinterlässt. Richard II (2012)
And Rose how can I ever...?(WIMMERND) Und Rose, wie kann ich je wieder... Disaster Drills & Departures (2012)
He's a pathetic, little, mewling mama's boy.Er ist erbärmlich, ein kleines, wimmerndes Muttersöhnchen. Red Rover, Red Rover (2012)
I mean, we all been there.Schätze ich. (WIMMERND) Ich danke dir. Always on My Mind (2012)
This is my bargain, you mewling quim.Das ist mein Angebot, wimmerndes Weib. The Avengers (2012)
What a soft mewling fool this one is.Was für eine weichliche, wimmernde Närrin ist sie nur? Valar Dohaeris (2013)
And I miss...(wimmernd) Sie fehlt mir. Fjällbackamorden: Vänner för livet (2013)
- I don't want to...(Britta, wimmernd) Ich versteh das nicht. The Hidden Child (2013)
If only you hadn't gone back for that whimpering slut, you might have just gotten away.Wenn du nur nicht dieser wimmernden Schlampe geholfen hättest, hättest du einfach entkommen können. There Will Be Blood (2013)
A miserable worm bleating, "Annie?Ein erbärmlicher Wurm, "Annie? Annie?" wimmernd. What Is in Me Dark Illumine (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wimmern | wimmernd | gewimmert | wimmertto whimper | whimpering | whimpered | whimpers [Add to Longdo]
wimmernd; jaulend { adj }whining [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top