ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yow, -yow- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ yowl | (เยาลฺ) vi. ร้องเสียงยาวแสดงความไม่พอใจหรือผิดหวัง, ว้าย!. n. เสียงร้องดังกล่าว, See also: yowler n., Syn. howl, yowling cry |
|
| yowl | (n) เสียงคำราม, เสียงครวญคราง | yowl | (vi) คำราม, ครวญคราง |
| การแผดเสียง | (n) roar, See also: snarl, bluster, scream, shriek, shout, howl, yowl, squall, bawling, yelling, Syn. การร้อง, การตะโกน, การเปล่งเสียง, การตะเบ็ง, Example: การแผดเสียงมากๆ ทำให้เสียงแหบ |
| | | yowl | (v) utter shrieks, as of cats, Syn. caterwaul | bellow | (n) a very loud utterance (like the sound of an animal), Syn. roar, holloa, hollering, holler, bellowing, holla, hollo, yowl, roaring | howl | (v) cry loudly, as of animals, Syn. yammer, wrawl, yowl |
| Yow | pron. You. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Yowe | n. [ See Ewe. ] (Zool.) A ewe. [ Prov. Eng. & Scot. ] G. Eliot. [ 1913 Webster ] | Yowl | v. i. [ See Yawl, v. i. ] To utter a loud, long, and mournful cry, as a dog; to howl; to yell. [ 1913 Webster ] | Yowl | n. A loud, protracted, and mournful cry, as that of a dog; a howl. [ 1913 Webster ] | Yowley | n. [ Cf. Yellow. ] (Zool.) The European yellow-hammer. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
| | 弱い | [よわい, yowai] (adj-i) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine); (P) #5,891 [Add to Longdo] | か弱い | [かよわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) [Add to Longdo] | この世を去る | [このよをさる, konoyowosaru] (exp, v5r) to leave this world; to die [Add to Longdo] | ひ弱 | [ひよわ, hiyowa] (adj-na, n) weak; delicate; sickly [Add to Longdo] | ひ弱い | [ひよわい, hiyowai] (adj-i) weak; sickly [Add to Longdo] | 気が弱い | [きがよわい, kigayowai] (exp) timid; faint of heart [Add to Longdo] | 気の弱い | [きのよわい, kinoyowai] (exp, adj-i) (See 気が弱い) (ant [Add to Longdo] | 気弱 | [きよわ, kiyowa] (adj-na, n) timid; fainthearted [Add to Longdo] | 居を構える | [きょをかまえる, kyowokamaeru] (exp, v1) to take up one's residence [Add to Longdo] | 虚をつく;虚を衝く | [きょをつく, kyowotsuku] (exp, v5k) to attack the enemy in his unguarded moment [Add to Longdo] | 語気を弱める | [ごきをよわめる, gokiwoyowameru] (exp, v1) to soften one's voice [Add to Longdo] | 腰弱 | [こしよわ, koshiyowa] (adj-na, n) bad back; spineless person [Add to Longdo] | 弱々しい;弱弱しい | [よわよわしい, yowayowashii] (adj-i) frail; slender; feminine [Add to Longdo] | 弱い経済 | [よわいけいざい, yowaikeizai] (n) weak economy [Add to Longdo] | 弱い者 | [よわいもの, yowaimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo] | 弱い相互作用 | [よわいそうごさよう, yowaisougosayou] (n) weak interaction (physics) [Add to Longdo] | 弱き者 | [よわきもの, yowakimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo] | 弱き者よ汝の名は女也 | [よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman [Add to Longdo] | 弱くする | [よわくする, yowakusuru] (exp, vs-i) to turn down (heat, sound, etc.) [Add to Longdo] | 弱さ | [よわさ, yowasa] (n) weakness [Add to Longdo] | 弱っちい | [よわっちい, yowacchii] (adj-i) (derog) (col) (See 弱い) weak; feeble [Add to Longdo] | 弱まり | [よわまり, yowamari] (n) abatement; weakening [Add to Longdo] | 弱まる | [よわまる, yowamaru] (v5r, vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P) [Add to Longdo] | 弱み(P);弱味 | [よわみ, yowami] (n) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point; (P) [Add to Longdo] | 弱みに付け込む | [よわみにつけこむ, yowaminitsukekomu] (exp, v5m) to take advantage of (someone's) weakness [Add to Longdo] | 弱める | [よわめる, yowameru] (v1, vt) to weaken; (P) [Add to Longdo] | 弱り果てる | [よわりはてる, yowarihateru] (v1, vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless [Add to Longdo] | 弱り込む | [よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end [Add to Longdo] | 弱り衰える | [よわりおとろえる, yowariotoroeru] (v1) to languish [Add to Longdo] | 弱り切る | [よわりきる, yowarikiru] (v5r, vi) to faint; to be exhausted [Add to Longdo] | 弱り目 | [よわりめ, yowarime] (n) time of weakness [Add to Longdo] | 弱り目に祟り目 | [よわりめにたたりめ, yowarimenitatarime] (exp) misfortunes never come singly [Add to Longdo] | 弱る | [よわる, yowaru] (v5r, vi) to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair; (P) [Add to Longdo] | 弱雨 | [じゃくう;よわあめ, jakuu ; yowaame] (n) weak rain [Add to Longdo] | 弱音 | [よわね, yowane] (n) soft sound [Add to Longdo] | 弱音 | [よわね, yowane] (n) complaints; (P) [Add to Longdo] | 弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp, v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle [Add to Longdo] | 弱火 | [よわび, yowabi] (n) (ant [Add to Longdo] | 弱含み | [よわふくみ, yowafukumi] (n) bearish (stock market) [Add to Longdo] | 弱気 | [よわき, yowaki] (adj-na, adj-no, n) (1) timid; weak-kneed; fainthearted; (2) (See 強気・つよき・2) bearish (e.g. market); (P) [Add to Longdo] | 弱気筋 | [よわきすじ, yowakisuji] (n) bearish traders; bear interests [Add to Longdo] | 弱気市場 | [よわきいちば, yowakiichiba] (n) bear market [Add to Longdo] | 弱気相場 | [よわきそうば, yowakisouba] (n) weak (bear(ish)) market [Add to Longdo] | 弱腰 | [よわごし, yowagoshi] (adj-na, n, adj-no) weak attitude; (P) [Add to Longdo] | 弱腰外交 | [よわごしがいこう, yowagoshigaikou] (n) weak foreign policy; weak-kneed diplomacy [Add to Longdo] | 弱材料 | [よわざいりょう, yowazairyou] (n) bearish factor [Add to Longdo] | 弱虫 | [よわむし, yowamushi] (n, adj-na, adj-no) coward; weakling; (P) [Add to Longdo] | 弱保合い | [よわもちあい, yowamochiai] (adj-i) (stock market) barely holding steady [Add to Longdo] | 弱味噌 | [よわみそ, yowamiso] (n) weakling; coward [Add to Longdo] | 女は弱し然れど母は強し | [おんなはよわしされどはははつよし, onnahayowashisaredohahahatsuyoshi] (exp) (id) A mother is stronger than any other creature [Add to Longdo] |
| 弱い | [よわい, yowai] schwach [Add to Longdo] | 弱まる | [よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱める | [よわめる, yowameru] schwaechen, abschwaechen [Add to Longdo] | 弱る | [よわる, yowaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱気 | [よわき, yowaki] Schwaeche, Schuechternheit, Baisse [Add to Longdo] | 弱腰 | [よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |