() (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [EDICT]
(仮) (n) {Buddh} lacking substance and existing in name only; something without substance [EDICT]
(家) (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P) [EDICT]
(気) (n,n-suf) (1) sign; indication; trace; touch; feeling; (n-pref) (2) somehow; for some reason; seeming to be [EDICT]
(卦) (n) divination sign [EDICT]
(毛) (n) hair; fur; (P) [EDICT]
ろ
() (n) (col) (See 只) free [EDICT]
(櫓) (n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) [EDICT]
(艪) (n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) [EDICT]
(監) (n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi); (n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary; third highest-ranking officials in the Dazaifu [EDICT]
(元) (n) (1) {math} unknown (e.g. in an equation); (2) {math} element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China) [EDICT]
(原) (pref) original; primitive; primary; fundamental; raw [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย