ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

のび

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -のび-, *のび*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
延びる[のびる, nobiru] TH: ยืดออกไป
伸び伸び[のびのび, nobinobi] TH: สบาย ๆ  EN: feeling at ease (vs)
伸び伸び[のびのび, nobinobi] TH: เป็นอิสระ  EN: carefree

Japanese-English: EDICT Dictionary
伸び(P);延び[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo]
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
延び延び[のびのび, nobinobi] (adj-na, adv, n) stretching; repeatedly put off; procrastinate [Add to Longdo]
延び延びになる[のびのびになる, nobinobininaru] (exp) to be delayed [Add to Longdo]
伸びやか[のびやか, nobiyaka] (adj-na, n) comfortable; carefree; (P) [Add to Longdo]
伸び広がる[のびひろがる, nobihirogaru] (v5r) to stretch out [Add to Longdo]
伸び縮み[のびちぢみ, nobichidimi] (n, vs) expansion and contraction; elasticity; flexibility [Add to Longdo]
伸び上がる[のびあがる, nobiagaru] (v5r, vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe [Add to Longdo]
伸び伸び[のびのび, nobinobi] (adv, adv-to, vs) (uk) feeling at ease; carefree; (P) [Add to Longdo]
伸び盛り[のびざかり, nobizakari] (n) growth period [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Fill the bottle with water.のびんに水を詰めなさい。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
The policeman noticed a man sneak in.警官は男がしのびこむのに気づいた。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
My beard grows quickly.私のひげはのびるのが速い。
The cat arched its back stretched itself.猫がのびをした。
He was at the bottom of the class.彼はクラスのびりだった。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伸びる[のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo]
伸び伸び[のびのび, nobinobi] behaglich, bequem, gemuetlich [Add to Longdo]
伸び悩む[のびなやむ, nobinayamu] weiterhin_stagnieren [Add to Longdo]
延びる[のびる, nobiru] verschoben_werden, sich_verzoegern, verlaengert_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top