ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

まぎ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -まぎ-, *まぎ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
紛れる[まぎれる, magireru] ปนเปจนแยกไม่ออก, หายลับเข้าไปใน(อารมณ์), เบนไปเรื่องอื่นชั่วขณะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
間際(P);真際[まぎわ, magiwa] (n-adv, n-t) on the verge of; just before; on the point of; (P) #18,013 [Add to Longdo]
紛らわしい[まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) #19,907 [Add to Longdo]
間切[まぎり, magiri] (n) (obs) (See 村) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern villages [Add to Longdo]
間切る[まぎる, magiru] (v5r, vi) to plow through (a wave) (plough); to tack (against the wind) [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (v5s, vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo]
紛らわしい名前[まぎらわしいなまえ, magirawashiinamae] (n) confusing (misleading) name [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (v5s, vt) to divert; to distract [Add to Longdo]
紛れもない(P);紛れも無い(P)[まぎれもない, magiremonai] (adj-i) (See 間違いない・1) certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt; (P) [Add to Longdo]
紛れる[まぎれる, magireru] (v1, vi) to be diverted; to slip into; (P) [Add to Longdo]
紛れ込む[まぎれこむ, magirekomu] (v5m, vi) to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The naive man was utterly embarrassed in her presence.そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
He disappeared, taking advantage of the confusion.彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
She is covered in confusion.彼女はどぎまぎしている。
She managed to run away under the protection of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
She broke off her engagement in a fit of temper.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわしい[まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛れる[まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top