Search result for

尿布

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -尿布-, *尿布*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
尿布[niào bù, ㄋㄧㄠˋ ㄅㄨˋ, 尿 ] diaper #27,485 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They must know that God gave them hands, a brain and ears.[CN] 堆着尘土、垃圾还有尿布 Barbecue (2017)
I will not be woken up in the middle of the night because it has fever or croup or fucking colic because you will not be living under my roof.[CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0 }我连尿布他妈的都不会帮忙换 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0 }I will not change a fucking diaper. The F Word (2016)
-It's gonna be fine. -Please just give her to me.[CN] - 她没事的 - 我想她需要换尿布 The Girl on the Train (2016)
Is this coming from Tyrone Woods, dental nurse, who works for his wife?[CN] 新杰克拎了一包尿布而不是M4步枪了 13 Hours (2016)
Nappies.[CN] 尿布 High-Rise (2015)
The smell is quite something. Bye, then.[CN] 我家小孩的尿布为什麽 The Age of Shadows (2016)
Oh![CN] 我是精湛演技派的 所以请给我换尿布 I'm a method actor, so I will need to be changed. Ice Age: Collision Course (2016)
Good lad.[CN] 这话你从我不包尿布开始一直说到了现在 我会去做的 Eddie the Eagle (2015)
Hey.[CN] Way to work that diaper, big guy. 39,40,你去那里。 上班途中的尿布,大家伙。 Zootopia (2016)
Also, they're boarding already.[CN] 有那只换尿布台的小无尾熊看着我 我兴奋不起来 Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Which one of you pricks is the leader?[CN] 一会儿城里就该尿布满天飞了 It's gonna be pee -pee pants city here real soon. Last Day on Earth (2016)
That stuff takes care of itself.[CN] 睡觉,吃饭 电源插座,尿布,楼梯 London Has Fallen (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top