ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蜚-, *蜚*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fēi, ㄈㄟ] cockroach
Radical: , Decomposition:   非 [fēi, ㄈㄟ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 4632

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: beetle; cockroach
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: あぶらむし, aburamushi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fěi, ㄈㄟˇ, ] gad-fly #81,878 [Add to Longdo]
流言[liú yán fēi yǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ,     /    ] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's Gossip Girl. She took it.[CN] 這是你的流言女嗎? Gone Maybe Gone (2012)
And it's not like you've never used "Gossip Girl" to further your own agenda.[CN] 難道你沒有利用過"流言女" 來推進自己的計划嗎? Where the Vile Things Are (2012)
You want everyone to believe you're poor, sweet Dan Humphrey from Brooklyn, but you sent that video of Chuck and Blair into "Gossip Girl"[CN] 你希望每個人都覺得你是那可憐 可愛的來自布魯克林的Dan Humphrey 但是你把那段Chuck和Blair 的錄像帶傳到"流言女"上 Where the Vile Things Are (2012)
After we got the address for tonight, I gave it to Gossip Girl.[CN] 在我們獲得今晚的地址後 我把它給了流言 Gone Maybe Gone (2012)
Still nothing from Gossip Girl?[CN] 流言女那兒也沒有消息? Gone Maybe Gone (2012)
Blair, you tracked me down with your "Spotted" map and threatened me with the return of Vanessa.[CN] Blair 你通過流言女的地圖找到我 用Vanessa的回國來威脅我 Where the Vile Things Are (2012)
X.O.X.O., Gossip Girl.[CN] 流言女 第六季 第一集 Gone Maybe Gone (2012)
X.O.X.O., Gossip Girl.[CN] 流言女 第六季 第6集 720p唳掛覃苺ㄩC. Where the Vile Things Are (2012)
Gossip Girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.[CN] 流言女駕到 這是你了解曼哈頓上流社會的唯一途徑 Gone Maybe Gone (2012)
Oh, wait. Oh, wait. You were Gossip Girl for a second.[CN] 哦 等等 你自己就當過流言 Where the Vile Things Are (2012)
Gossip Girl didn't give me anything.[CN] 流言女什麼都沒說 Gone Maybe Gone (2012)
Unless you're Gossip Girl.[CN] 除非你是流言 Where the Vile Things Are (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top