ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兹, -兹- |
| [兹, zī, ㄗ] now, here; this; time, year Radical: 艹, Decomposition: ⿳ 八 [bā, ㄅㄚ] 一 [yī, ㄧ] ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] Etymology: - Variants: 茲, Rank: 1781 | | [慈, cí, ㄘˊ] gentle, humane, kind, merciful Radical: 心, Decomposition: ⿱ 兹 [zī, ㄗ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 1487 | | [磁, cí, ㄘˊ] magnetic; porcelain Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 1771 | | [茲, zī, ㄗ] now, here; this; time, year Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] Etymology: - Variants: 兹, Rank: 6745 | | [滋, zī, ㄗ] to grow, to nourish; to multiply, to thrive Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1931 | | [孳, zī, ㄗ] to breed; to produce, to bear; to grow recklessly Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 [zī, ㄗ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 4875 | | [鹚, cí, ㄘˊ] cormorant Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 兹 [zī, ㄗ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鷀, Rank: 5133 | | [鷀, cí, ㄘˊ] the fishing cormorant Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 兹 [zī, ㄗ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鹚 | | [嵫, zī, ㄗ] a hill in Shantung Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 6140 | | [糍, cí, ㄘˊ] sticky rice; mochi Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 兹 [zī, ㄗ] Etymology: [pictophonetic] rice Rank: 6391 |
|
| 滋 | [滋] Meaning: nourishing; more & more; be luxuriant; planting; turbidity On-yomi: ジ, シ, ji, shi Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 兹 Rank: 1563 | 磁 | [磁] Meaning: magnet; porcelain On-yomi: ジ, ji Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 兹 Variants: 礠, Rank: 1686 | 慈 | [慈] Meaning: mercy On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: いつく.しむ, itsuku.shimu Radical: 心, Decomposition: ⿱ 兹 心 Rank: 1811 | 孳 | [孳] Meaning: increase; bear children On-yomi: ジ, シ, ji, shi Kun-yomi: う.む, しげ.る, u.mu, shige.ru Radical: 子, Decomposition: ⿱ 兹 子
| 嗞 | [嗞] Meaning: to consult about; to plan; to report in writing to an equal; a despatch On-yomi: シ, shi Kun-yomi: なげ.く, わら.う, nage.ku, wara.u Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 兹
| 糍 | [糍] Meaning: food made of crushed and cooked rice On-yomi: シ, shi Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 兹
|
| 兹 | [zī, ㄗ, 兹 / 茲] herewith #7,738 [Add to Longdo] | 乌兹别克斯坦 | [Wū zī bié kè sī tǎn, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ, 乌 兹 别 克 斯 坦 / 烏 茲 別 克 斯 坦] Uzbekistan #23,943 [Add to Longdo] | 乌兹别克 | [Wū zī bié kè, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ, 乌 兹 别 克 / 烏 茲 別 克] Uzbek; abbr. for Uzbekistan #43,582 [Add to Longdo] | 华尔兹 | [huá ěr zī, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄗ, 华 尔 兹 / 華 爾 茲] waltz (dance) #46,689 [Add to Longdo] | 霍尔木兹海峡 | [Huò ěr mù zī Hǎi xiá, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 霍 尔 木 兹 海 峡 / 霍 爾 木 茲 海 峽] Strait of Hormuz #52,033 [Add to Longdo] | 赫兹 | [Hè zī, ㄏㄜˋ ㄗ, 赫 兹 / 赫 茲] Hertz (name); Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation; Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency #53,376 [Add to Longdo] | 爱德华兹 | [Ài dé huá zī, ㄞˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄚˊ ㄗ, 爱 德 华 兹 / 愛 德 華 茲] Edwards (name) #67,383 [Add to Longdo] | 利兹 | [Lì zī, ㄌㄧˋ ㄗ, 利 兹 / 利 茲] Leeds #67,686 [Add to Longdo] | 匹兹堡 | [Pǐ zī bǎo, ㄆㄧˇ ㄗ ㄅㄠˇ, 匹 兹 堡 / 匹 茲 堡] Pittsburgh (Pennsylvania) #67,841 [Add to Longdo] | 图卢兹 | [Tú lú zī, ㄊㄨˊ ㄌㄨˊ ㄗ, 图 卢 兹 / 圖 盧 茲] Toulouse (city in France) #69,343 [Add to Longdo] | 尼米兹 | [Ní mǐ zī, ㄋㄧˊ ㄇㄧˇ ㄗ, 尼 米 兹 / 尼 米 茲] Chester William Nimitz (1885-1966), US admiral #78,753 [Add to Longdo] | 阿布哈兹 | [Ā bù hā zī, ㄚ ㄅㄨˋ ㄏㄚ ㄗ, 阿 布 哈 兹 / 阿 布 哈 茲] Abkhazia, region in Georgia #94,439 [Add to Longdo] | 伯利兹 | [Bó lì zī, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄗ, 伯 利 兹 / 伯 利 茲] Belize #111,991 [Add to Longdo] | 柏辽兹 | [Bó liáo zī, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄠˊ ㄗ, 柏 辽 兹 / 柏 遼 茲] Berlioz #136,426 [Add to Longdo] | 莱布尼兹 | [Lái bù ní zī, ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˊ ㄗ, 莱 布 尼 兹 / 萊 布 尼 茲] Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus #140,663 [Add to Longdo] | 加兹尼省 | [Jiā zī ní shěng, ㄐㄧㄚ ㄗ ㄋㄧˊ ㄕㄥˇ, 加 兹 尼 省 / 加 茲 尼 省] Ghazni or Ghaznah province of Afghanistan #140,922 [Add to Longdo] | 波兹南 | [Bō zī nán, ㄅㄛ ㄗ ㄋㄢˊ, 波 兹 南 / 波 茲 南] Poznan (city in Poland) #146,608 [Add to Longdo] | 德勒兹 | [Dé lè zī, ㄉㄜˊ ㄌㄜˋ ㄗ, 德 勒 兹 / 德 勒 茲] Deleuze (philosopher) #161,151 [Add to Longdo] | 菲尔兹 | [Fēi ěr zī, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ, 菲 尔 兹 / 菲 爾 茲] Fields (name) #166,079 [Add to Longdo] | 基布兹 | [jī bù zī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗ, 基 布 兹 / 基 布 茲] kibbutz #173,267 [Add to Longdo] | 莫尔兹比港 | [Mò ěr zī bǐ gǎng, ㄇㄛˋ ㄦˇ ㄗ ㄅㄧˇ ㄍㄤˇ, 莫 尔 兹 比 港 / 莫 爾 茲 比 港] Port Moresby (capital of Papua New Guinea) #180,253 [Add to Longdo] | 波兹曼 | [bō zī màn, ㄅㄛ ㄗ ㄇㄢˋ, 波 兹 曼 / 波 茲 曼] Ludwig Boltzmann (1844-1906) #243,012 [Add to Longdo] | 加兹尼 | [Jiā zī ní, ㄐㄧㄚ ㄗ ㄋㄧˊ, 加 兹 尼 / 加 茲 尼] Ghazni (Afghan province) #381,886 [Add to Longdo] | 瓦杜兹 | [wǎ dù zī, ㄨㄚˇ ㄉㄨˋ ㄗ, 瓦 杜 兹 / 瓦 杜 茲] Vaduz (capital of Liechtenstein) #385,644 [Add to Longdo] | 菲尔兹奖 | [Fēi ěr zī jiǎng, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ ㄐㄧㄤˇ, 菲 尔 兹 奖 / 菲 爾 茲 獎] Fields medal (for mathematics, approximate equivalent to Nobel prize) #390,535 [Add to Longdo] | 弗兰兹 | [Fú lán zī, ㄈㄨˊ ㄌㄢˊ ㄗ, 弗 兰 兹 / 弗 蘭 茲] Franz (name) #504,627 [Add to Longdo] | 霍尔木兹 | [Huò ěr mù zī, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ, 霍 尔 木 兹 / 霍 爾 木 茲] Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian gulf #575,445 [Add to Longdo] | 波兹坦 | [Bō zī tǎn, ㄅㄛ ㄗ ㄊㄢˇ, 波 兹 坦 / 波 茲 坦] Potsdam, Germany #675,770 [Add to Longdo] | 杰佛兹 | [jié fó zī, ㄐㄧㄝˊ ㄈㄛˊ ㄗ, 杰 佛 兹 / 傑 佛 茲] (James) Jeffords (US Senator from Vermont) [Add to Longdo] | 千赫兹 | [qiān hè zī, ㄑㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄗ, 千 赫 兹 / 千 赫 茲] kilohertz; kHz [Add to Longdo] | 培勒兹 | [Péi lè zī, ㄆㄟˊ ㄌㄜˋ ㄗ, 培 勒 兹 / 培 勒 茲] Perez (name) [Add to Longdo] | 尼米兹号 | [Ní mǐ zī hào, ㄋㄧˊ ㄇㄧˇ ㄗ ㄏㄠˋ, 尼 米 兹 号 / 尼 米 茲 號] Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975 [Add to Longdo] | 比埃兹巴伯 | [Bǐ āi zī bā bó, ㄅㄧˇ ㄞ ㄗ ㄅㄚ ㄅㄛˊ, 比 埃 兹 巴 伯 / 比 埃 茲 巴 伯] Beelzebub [Add to Longdo] | 泰格・伍兹 | [Tài gé· Wǔ zī, ㄊㄞˋ ㄍㄜˊ· ㄨˇ ㄗ, 泰 格 ・ 伍 兹 / 泰 格 ・ 伍 茲] Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer [Add to Longdo] | 乌兹别克人 | [Wū zī bié kè rén, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ, 乌 兹 别 克 人 / 烏 茲 別 克 人] Uzbek (person) [Add to Longdo] | 乌兹别克族 | [wū zī bié kè zú, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄗㄨˊ, 乌 兹 别 克 族 / 烏 茲 別 克 族] the Uzbek people (race) [Add to Longdo] | 毕兹 | [bì zī, ㄅㄧˋ ㄗ, 毕 兹 / 畢 茲] QNB (quinuclidinyl benzilate) [Add to Longdo] | 索尔兹伯里平原 | [Suǒ ěr zī bó lǐ píng yuán, ㄙㄨㄛˇ ㄦˇ ㄗ ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 索 尔 兹 伯 里 平 原 / 索 爾 茲 伯 里 平 原] Salisbury plain [Add to Longdo] | 索尔兹伯里石环 | [Suǒ ěr zī bó lǐ shí huán, ㄙㄨㄛˇ ㄦˇ ㄗ ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ ㄕˊ ㄏㄨㄢˊ, 索 尔 兹 伯 里 石 环 / 索 爾 茲 伯 里 石 環] Stonehenge; Salisbury stone circle [Add to Longdo] | 老虎伍兹 | [Lǎo hǔ Wǔ zī, ㄌㄠˇ ㄏㄨˇ ㄨˇ ㄗ, 老 虎 伍 兹 / 老 虎 伍 茲] Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer [Add to Longdo] | 艾兹病 | [ài zī bìng, ㄞˋ ㄗ ㄅㄧㄥˋ, 艾 兹 病 / 艾 茲 病] AIDS (loan word, acquired immune deficiency syndrome); also written 愛滋病|爱滋病 [Add to Longdo] | 兹沃勒 | [Zī wò lè, ㄗ ㄨㄛˋ ㄌㄜˋ, 兹 沃 勒 / 茲 沃 勒] Zwolle (Netherlands) [Add to Longdo] | 菲尔兹奖得主 | [Fēi ěr zī jiǎng dé zhǔ, ㄈㄟ ㄦˇ ㄗ ㄐㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄓㄨˇ, 菲 尔 兹 奖 得 主 / 菲 爾 茲 獎 得 主] recipient of Fields medal [Add to Longdo] | 蓋兹 | [Gài zī, ㄍㄞˋ ㄗ, 蓋 兹 / 蓋 茲] variant of 蓋茨|盖茨; (Bill) Gates (chairman of Microsoft) [Add to Longdo] | 赫兹龙 | [Hè zī lóng, ㄏㄜˋ ㄗ ㄌㄨㄥˊ, 赫 兹 龙 / 赫 茲 龍] Hezron (name) [Add to Longdo] | 霍尔木兹岛 | [Huò ěr mù zī dǎo, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄇㄨˋ ㄗ ㄉㄠˇ, 霍 尔 木 兹 岛 / 霍 爾 木 茲 島] Hormuz Island, Iran, at the mouth of the Persian gulf [Add to Longdo] | 韦尔弗雷兹 | [Wéi ěr fú léi zi, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄌㄟˊ ㄗ˙, 韦 尔 弗 雷 兹 / 韋 爾 弗 雷 茲] (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) [Add to Longdo] |
| - Luzi! | [CN] - 鲁兹! The Dark Valley (2014) | - Here. | [CN] - 贝兹尼 曼妮尔. Melissa P. (2005) | Who is this? | [CN] 我是夏兹阿姨 夏兹阿姨 Mental (2012) | තාපසතුමනි, that thief .. | [CN] 塔帕兹 那伪造的神 PK (2014) | So which is it? | [CN] 洛佩兹女士 耸肩不是答案 Ms. Lopez, a shrug is not an answer. Marcia, Marcia, Marcia (2016) | Me... and Sloane and Luz. | [CN] 我 斯隆 还有 露兹 Inherent Vice (2014) | - What? | [CN] -爱德华兹 -干吗 Map of You (2013) | Let's go, you get a moment jerky remote control gives us. | [CN] 让塔帕兹还你遥控装置... PK (2014) | No. | [CN] 是的 也许伊兹高估了他父亲的才能 No. 6 A.M. (2014) | I can find Lizzy. | [CN] 我会去找莉兹 Anslo Garrick (No. 16): Conclusion (2013) | Now! | [CN] 现在,莉兹... Wolf Creek (2005) | _ | [CN] 俄亥俄 埃里森山州公园 匹兹堡以西128英里处 Insomnia (2014) | Christ. | [CN] 吉兹.. Big Eyes (2014) | You? | [CN] 奥兹,提格,利莫, 布恩,坦途,跟着... 13 Hours (2016) | I did that. | [CN] 首席拉比赫兹 The Last of the Unjust (2013) | What are they doing? | [CN] 科尔森 菲兹 听到请回复 Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016) | Dmitri Seleznev, | [CN] 德米特里 谢列兹诺夫 Leviathan (2014) | - What? | [CN] - 贝兹 - 什么 - Baze! Rogue One: A Star Wars Story (2016) | _ | [CN] 希望菲兹没有搞错 Among Us Hide... (2015) | - Why did you do it? | [CN] 你为什么要离开鲁兹 不准? The Dark Valley (2014) | - Boss Vic Koss. | [CN] 多谢还记得我 匹兹堡 That Thing You Do! (1996) | ____ | [CN] 一个在德列兹纳 Shadow Warfare: Part 8 (2013) | - What? | [CN] 好了啦 丽兹 怎样 - Okay, Liz. The 5th Wave (2016) | Here? | [CN] 威兹随时都会回家 Vishwaroopam (2013) | What are you doing here? | [CN] 你在这里干嘛? 西蒙迪薇奥克丝与艾席克曼迪兹 纽约市 Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) | What are you doing here? | [CN] 你来这儿干吗 玛丽克鲁兹 呢 { \3cH202020 }you doing here? English, Fitz or Percy (2005) | What are you doing here? | [CN] 你来这儿干嘛? 玛丽克鲁兹呢? { \3cH202020 }What are you doing here? Cute Poison (2005) | Well, weezy and me, we're headed for vegas | [CN] 薇兹和我 我们准备去赌城 Well, Weezy and me, we're headed for Vegas A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | - I do. | [CN] 你知道作伪证的后果 对吧 鲁兹小姐 Bad Girls (2010) | Lorraine Gambizzi. | [CN] 罗琳 甘比兹 Not Safe for Work (2014) | _ | [CN] 已经三周了 菲兹 It's been three weeks, Fitz. 4, 722 Hours (2015) | - What the... | [CN] 好消息是 菲兹是对的 Ghost Rider: Uprising (2016) | ...that's it. | [CN] - ... 就這樣. - 一首華爾兹. Run, Waiter, Run! (1981) | Dotzler | [CN] 多兹勒 Taken 3 (2014) | Are you now? | [CN] -你和菲兹一定进展得不错吧 Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016) | The... | [CN] 我知道洛佩兹没有按计划来 但我们不能 Now, I know Lopez didn't go as planned, but we couldn't -冒着 -没有按计划来 risk the... Marcia, Marcia, Marcia (2016) | Pittsburgh Police! Show yourself. | [CN] 匹兹堡警察 站出来 A Safe Place (2014) | All of it? | [CN] 贝兹 告诉我 Baze, tell me. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | Is she? | [CN] 幸好有拉德克里夫博士和菲兹博士 Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016) | But what? | [CN] 你们认识玛丽艾拉·赫南德兹吗 In a Duffel Bag (2016) | Me too. | [CN] 所以有人付钱给维拉克鲁兹让他赶走他们 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | What did you do? | [CN] 我们得跟住他们 菲兹 快走 Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016) | Pittsburgh Police! | [CN] 匹兹堡警察! Sunday (2014) | I was just... | [CN] 她丈夫说她再也没有回家 就是在你在... ...阿兹利下火车的同一天晚上 The Girl on the Train (2016) | Who? | [CN] 麦斯莫・兰兹特, 跟你玩的那个男孩... The Wedding Planner (2001) | Liz, CollieandI areorganizing a20thanniversary campreunion. | [CN] 利兹,牧羊犬和我 正在组织 一个20周年 阵营团聚。 Goodbye to All That (2014) | - Why? | [CN] 自从弗兰兹·冯·毕博之后 The Widow's Son in the Windshield (2007) | No! No! | [CN] 先从艾雪莉拉普兹洛普兹开始 Slap Her, She's French! (2002) | I'm Tiger Woods! | [CN] 我是老虎伍兹 Zombie Fight Club (2014) | He's down! | [CN] 迪亚兹 在 Dog Day (2016) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |