ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*羞*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -羞-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiū, ㄒㄧㄡ] shame, disgrace; shy, ashamed
Radical: , Decomposition:   羊 [yáng, ㄧㄤˊ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [ideographic] An ugly 丑 sheep 羊
Rank: 2048
[, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  羞 [xiū, ㄒㄧㄡ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 4223
[, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  羞 [xiū, ㄒㄧㄡ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 8775

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: feel ashamed
On-yomi: シュウ, shuu
Kun-yomi: はじ.る, すすめ.る, は.ずかしい, haji.ru, susume.ru, ha.zukashii
Radical: , Decomposition:   𦍌    丿  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiū, ㄒㄧㄡ, ] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo]
[hài xiū, ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡ,  ] blush; shy #9,853 [Add to Longdo]
[xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ,   /  ] shy; bashful #13,665 [Add to Longdo]
[xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ,  ] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo]
[xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ,  ] ashamed #22,403 [Add to Longdo]
[xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ,   /  ] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo]
成怒[nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ,     /    ] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo]
[xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ,  ] shy; timid #41,957 [Add to Longdo]
[zhē xiū bù, ㄓㄜ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ,   ] G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[ kuai4 ] #53,561 [Add to Longdo]
闭月[bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ,     /    ] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo]
[xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ,   /  ] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo]
[pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ,  ] coy; shy; bashful #82,804 [Add to Longdo]
使[shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使  ] abash [Add to Longdo]
[zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ,  ] delicacy; dainties; rare foodstuff [Add to Longdo]
碍口识[ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ,     /    ] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo]
[méng xiū, ㄇㄥˊ ㄒㄧㄡ,  ] to suffer shame [Add to Longdo]
[shí xiū, ㄕˊ ㄒㄧㄡ,   /  ] to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
恥(P);辱;;耻[はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo]
恥ずかしい(P);ずかしい[はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo]
[はにかみ, hanikami] (n) shyness [Add to Longdo]
[はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo]
[はにかむ, hanikamu] (v5m) (uk) to be shy; to be bashful [Add to Longdo]
[おじぎそう, ojigisou] (n) (1) mimosa; (2) sensitive plant [Add to Longdo]
恥じらい;恥らい;じらい;い;らい[はじらい, hajirai] (n) shyness [Add to Longdo]
恥じらう(P);じらう;恥らう[はじらう, hajirau] (v5u, vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) [Add to Longdo]
恥じる(P);じる;耻じる;愧じる;慙じる[はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo]
閉月[へいげつしゅうか, heigetsushuuka] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo]
[きょうしゅう, kyoushuu] (n) charming and coy [Add to Longdo]
月閉花[しゅうげつへいか, shuugetsuheika] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo]
[しゅうち, shuuchi] (n) shyness; bashfulness [Add to Longdo]
恥心[しゅうちしん, shuuchishin] (n) shyness; shame [Add to Longdo]
[しゅうめい, shuumei] (n) photophobia [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか恥心がないのか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, silly girl. Don't be shy.[CN] 傻孩子 不要害 他是位牙医 Anywhere But Here (1999)
Jesse's shy. She doesn't have much of a social life.[CN] Jesse很害, 沒有多少社交 Angel's Flight (1999)
It is important. You can't shame me into saying it isn't. -I didn't mean to shame you.[CN] 一沒錯,我坦承不諱 一我不是要讓你覺得 The Winslow Boy (1999)
I'm ashamed of myself.[CN] 我很 Sunshine (1999)
Shame.[JP] 恥心も Deadfall (2012)
What are you so ashamed of?[CN] 于承认她喜欢这个 Sex Talk (1999)
For publicly humiliating you. Oh.[CN] 为公众对你的 The Legend of Bagger Vance (2000)
I'm really ashamed of you![CN] 我真的为你感到耻! Memento Mori (1999)
Honestly. Wouldn't you be ashamed of yourself?[CN] 老实说- 你自己应该感到 Sunshine (1999)
- [ Audience Murmuring ] - Come on. Don't be shy.[CN] 来把,别害 She's All That (1999)
Probably ashamed, scared.[JP] 恥心と恐怖で Cura Te Ipsum (2011)
That's a shame.[CN] 真是耻。 Songs from the Second Floor (2000)
It would be like sleeping with Talia Shire in Rocky, if you weren't Rocky.[CN] 就像你和电影《洛奇》里面害的塔里亚・舍尔上床 然而你并不是她恋人洛奇一样 High Fidelity (2000)
It's better if it happens in preschool because there's no shame in repeating at this age.[CN] 因为在他们这个年龄, 不会对留级感到 Left Back (1999)
So kindly be indulgent"[CN] ♪ 宽宏大度而感到愧" Topsy-Turvy (1999)
That's said with love.[CN] 甘教授别害 Nutty Professor II: The Klumps (2000)
A real shame.[CN] 真正的耻。 Songs from the Second Floor (2000)
You know, as ifI wasn't embarrassed enough... you jerked me out ofthere without being able to chat or have dinner.[CN] 我难道还没被你们辱够 你还在众目睽睽之下把我拉出会场,害我连晚饭都没吃 Under Suspicion (2000)
Absolutely true.[CN] 对 那是他为什么使你蒙的原因 Taal (1999)
Let them call the question. We're done. There's no shame in it.[CN] 我們完了,沒什麼好恥的 The Winslow Boy (1999)
Everyone has fears. It's nothing to be ashamed of.[CN] 每个人都有恐惧,没什么好耻的 Risque Business (1999)
I just let him and this Filone kid piss on me in public?[CN] 讓他和他朋友 當著眾人面前辱我? Denial, Anger, Acceptance (1999)
This man has trashed the reputation of the Corps.[CN] 他令海军陆战队蒙 Rules of Engagement (2000)
I was just so ashamed .[CN] 我真的很害 The Flintstones in Viva Rock Vegas (2000)
Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition?[JP] 想像できる? 幻滅と 恥と嫌気を それは Spilt Milk (2013)
Feeling bashful?[CN] 感到害了? Fortress 2 (2000)
THE COUNTRY HAS A BLACK MARK ON ITS SOUL FOR WHAT HAPPENED TO THEM.[CN] 美国因鄙视印地安人而蒙 Nurse Betty (2000)
They're a little shy. Don't take it personally, Barry.[CN] 它们有点害 你别放在心上,贝瑞 The Bone Collector (1999)
We are not shy[CN] ♪ 我们并不 Topsy-Turvy (1999)
Don't be shy.[CN] 别害 American Psycho (2000)
Of diffidence or shyness[CN] ♪ 看不到一丝 Topsy-Turvy (1999)
You should be ashamed of yourselves.[CN] M'kay? 你们应该感到 South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
Those places are reserved for the kind of humiliation you're just not capable of delivering.[CN] 前五名是留给令我感到耻和伤心的女人 而和你分手并不令我感到耻和伤心 High Fidelity (2000)
We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms-- high fever, neck pain, photophobia-[JP] 確認出来ないの ここには脊髄穿剌キットも 無いので でも症状として 高熱 首の痛み  Outbreak (2013)
Well they're kids, you know? Guilt, shame...[JP] みんな子供達だ 罪悪感 恥心... Spotlight (2015)
I've met morays before, and they're usually shy and secretive.[CN] 我以前遇到过鳗鱼 它们通常都是害而且神密的 Galapagos (1999)
half-dressed performing dog![CN] 让她看到这样的场面 愧得无地自容! Topsy-Turvy (1999)
To get it, he puts his victim down. He debases their humanity.[CN] 为了得到它,辱受害者,践踏她们的人性 Risque Business (1999)
For guy like Geoghan, goes after boys, not because he prefers them... but because they are more ashamed, less likely to talk.[JP] 神父達が選んだのは― 恥心で 他言しない子供だ Spotlight (2015)
Don't be embarrassed. Many people take aikido.[CN] 不必害,许多人练剑道 Keeping the Faith (2000)
Shame! Where is thy blush?[CN] 啊 您不觉得惭愧? Hamlet (2000)
- No! It's humiliating, and it's gone on long enough.[CN] 不, 简直是辱, 拖得太久了 Runaway Bride (1999)
He must kill your name before he kills you.[CN] 在除掉你之前 他必先辱你的名声 Gladiator (2000)
And I have needs like any other woman.[CN] 也许我不应该为性感到 Sex Talk (1999)
Where's your sense of honor, boy?[JP] おまえの恥心はどこにある? 少年よ。 Pan (2015)
You see how simple and how fond I am.[CN] 妳难道不懂礼仪? 没女子的耻心? A Midsummer Night's Dream (1999)
Blame Canada! Shame on Canada![CN] . 怪加拿大, 耻的是加拿大 . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
Maybe you should take a bite of the lasagna.[CN] "于当他的亲爹" Ping Pong (1999)
I know you're feeling guilt and shame.[JP] 君が 罪悪感と恥心を感じていることは 僕には わかっている At First Blush (2012)
You should be ashamed.[CN] 你应该感到耻。 You should be ashamed. April Captains (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top