“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-放肆-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -放肆-, *放肆*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
放肆[fàng sì, ㄈㄤˋ ㄙˋ,  ] wanton, unbridled #17,450 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And she's here more seldom.[CN] 越来越放肆 La Cérémonie (1995)
Oh, she played the game brilliantly, but after a while, she began to grow careless.[CN] 她非常遵守游戏规则 但不久 她慢慢地放肆起来 Rebecca (1940)
Don't be insolent. You know I don't care for it.[CN] 放肆,你惹不了我的 Le Plaisir (1952)
I'm afraid I may have overindulged last night.[CN] 我恐怕我昨晚有点放肆 The Blue Angel (1930)
I was a carhop in Texas, a cigarette girl in a... Guys getting fresh.[CN] 我在德州端盘子 在妓院卖香烟 忍受男人们放肆 Dead Reckoning (1947)
Stop that.[CN] 放肆 Spiritual Kung Fu (1978)
I know men who'd offer diamond garters yet still act decently, even in a tunnel![CN] 给我送镶钻袜带的男人 都不敢这么无礼 就算在地下道里也不敢对我放肆 Le Plaisir (1952)
Afraid we're not behaving very well.[CN] 我们的行为太放肆 Saboteur (1942)
Look here, you impudent young pup![CN] 看这儿,你... 你这个放肆的小畜牲! Pinocchio (1940)
Don't be fresh. Just leave immediately.[CN] 放肆了 立刻离开 Peyton Place (1957)
For me to thank you as equals would be presumptuous.[CN] 将各位视为同辈发表感言 无疑是放肆狂妄 All About Eve (1950)
For the last time, sir, have some decency.[CN] 我最后一次警告你 先生,别放肆 Le Plaisir (1952)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top