“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-斉-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -斉-, *斉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: adjusted; alike; equal; similar variety of
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , , , Rank: 1209
[] Meaning: water-chestnuts; caltrop
On-yomi: セイ, ザイ, sei, zai
Kun-yomi: ひと, ととの.える, なずな, hito, totono.eru, nazuna
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: alike; equal; similar; Saito
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: even; regular; uniform all alike; to arrange
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qí, ㄑㄧˊ, ] Japanese variant of 齊|齐 #196,380 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せいしゃ, seisha] (n) การระดมยิง

Japanese-English: EDICT Dictionary
;齊[せい, sei] (n) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i #4,335 [Add to Longdo]
[せいいつ, seiitsu] (n) equality; good order [Add to Longdo]
一説[せいいつせつ, seiitsusetsu] (n) uniformitarianism [Add to Longdo]
[せいか, seika] (n) governing one's family [Add to Longdo]
[えつ;エツ, etsu ; etsu] (n) (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) [Add to Longdo]
[さいこう, saikou] (n) Saikou era (854.11.30-857.2.21) [Add to Longdo]
[せいじ, seiji] (adj-no) homogeneous [Add to Longdo]
[せいしゃ, seisha] (n, vs) volley; fusillade [Add to Longdo]
[せいしょう, seishou] (n, vs, adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo]
[せいび, seibi] (n) complete equipment; consolidation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All of the students stood up together.学生は皆一に立ち上がった。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一に鳴り出した。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一に彼に対する批判が噴き出してきた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一に乗ってきた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一にその政治家をたたきはじめた。
People started to run all at once.人々が一に走り出した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一にどっと笑った。
They started all at once.彼らは一にスタートした。
They stood up simultaneously.彼らは一に立ち上がった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均のとれた姿をしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一に足を速める。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fire at will![JP] 射撃! The Last Samurai (2003)
Just after 5 pm on December 24th A massive power failure has struck the capital region.[JP] 12月24日 午後5時過ぎ 東京を含む首都圏全域が 一停電にみまわれた模様です Until the Lights Come Back (2005)
We've got two million people coming through here.[JP] 200万人が一に地下鉄に 押し寄せてくるんですからね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
If you do that... At once the information will be passed around.[JP] (安藤) そんなことしたら 一に情報が回ってー Taima no arashi (2003)
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard.[JP] 笛で合図したらみんな 一に 地面を強く蹴ること Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
But first, to lead us in our Natural Anthem... the star of Ow![JP] その前に国歌唱だ 歌はスーパースター・・ "おぉ! Idiocracy (2006)
Give them a volley.[JP] 射撃だ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Wait for the volley.[JP] 射撃だ The Last Samurai (2003)
These spheres now appear to be leaving in the same manner as they came.[JP] 球体は一に地球を離れるようです The Day the Earth Stood Still (2008)
- I say we all jump together. - Right.[JP] −一に飛ぶぞ −わかった Tremors (1990)
Why not stop all trains manually?[JP] その場合 一に 手動で止めるとどうなります? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せい, sei] GLEICH [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top