ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-瞬-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -瞬-, *瞬*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] (vi) กะพริบตา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shùn, ㄕㄨㄣˋ] to wink, to blink; an instant, the blink of an eye
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  舜 [shùn, ㄕㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 2114

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wink; blink; twinkle
On-yomi: シュン, shun
Kun-yomi: またた.く, まじろ.ぐ, matata.ku, majiro.gu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1265

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] to wink #12,448 [Add to Longdo]
[shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] moment; momentary; in a flash #2,391 [Add to Longdo]
[yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,    /   ] split second #7,262 [Add to Longdo]
[yī shùn, ㄧ ㄕㄨㄣˋ,  ] one instant; very short time; the twinkle of an eye #21,783 [Add to Longdo]
[shùn shí, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ,   /  ] instantaneous #28,211 [Add to Longdo]
[shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ,  ] in a flash; twinkling; ephemeral #39,632 [Add to Longdo]
息之间[shùn xī zhī jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢ,     /    ] in the wink of an eye; in a flash [Add to Longdo]
时辐射[shùn shí fú shè, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ,     /    ] prompt radiation [Add to Longdo]
发中子[shùn fā zhōng zǐ, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄚ ㄓㄨㄥ ㄗˇ,     /    ] prompt neutron [Add to Longdo]
发辐射[shùn fā fú shè, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄚ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ,     /    ] prompt radiation [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[しゅんかん, shunkan] (n) ตำแหน่งเวลา, ขณะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゅんかん, shunkan] (n-adv, n-t) moment; second; instant; (P) #5,353 [Add to Longdo]
[まばたき;またたき;まだたき(ok);めばたき(ok), mabataki ; matataki ; madataki (ok); mebataki (ok)] (n, vs) (1) blink (of eyes); wink; (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light) [Add to Longdo]
く(P);屡叩く;目叩く[またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k, vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) [Add to Longdo]
く間に;またたく間に[またたくまに, matatakumani] (adv) in the twinkling of an eye; in a flash [Add to Longdo]
[まじろぐ, majirogu] (v5g, vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker [Add to Longdo]
間移動[しゅんかんいどう, shunkan'idou] (n, vs) teleportation [Add to Longdo]
間接着剤[しゅんかんせっちゃくざい, shunkansecchakuzai] (n) (tube of) instant glue [Add to Longdo]
間的[しゅんかんてき, shunkanteki] (adj-na) momentary; instantaneous [Add to Longdo]
間電断[しゅんかんでんだん, shunkandendan] (n) power flicker [Add to Longdo]
間湯沸し器[しゅんかんゆわかしき, shunkanyuwakashiki] (n) instant water heater; on-demand water heater [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一の夢に過ぎない」と言っている。
This moment will be recorded in history.この間は歴史に記録されるだろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を時にすることができる。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機はく間に飛び去った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った間に彼女が好きになった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一口が利けませんでした。
It's amazing, just like that.すごいよな、一で終わりだ。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一しかかからないだろう。
I lost my sense of reality at that moment.その間、私は現実感を失った。
At that moment tears ran down the old man's face.その間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型かく間に若者の間に広まった。
It was a nervous moment for me.それは私にとってはらはらする一だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her gaze still gleams on me here, through a crack[JP] 彼女の目が 隙間から こちらへいている Das Rheingold (1980)
With each passing moment you make yourself more my servant.[JP] それを達成した間 余の下僕と成り果てるのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I drifted off, I think.[JP]  気が遠く The 4th Man (1983)
They return from the room and I lead them back, and we never see each other again.[JP] "部屋"に入った人だってー 間に幸せにはなりませんし Stalker (1979)
The moment death occurs, my expertise is called upon.[CN] 死亡的间引发我进行专业解读 Faces of Death (1978)
In a few moments, you will have an experience which will seem completely real.[JP] "ふとした間、あなたはそれが 現実だったような... ...錯覚を経験した事があるでしょう" Brainstorm (1983)
What the hell's inspiring about a flash flood or a blizzard?[CN] 间而来的洪水和暴风雪 有什么他妈的令人鼓舞的? Bite the Bullet (1975)
Like alcohol, and goes Away, casts no shadow[CN] 它纯洁而透明,像燃烧的酒精, 转即逝... The Mirror (1975)
That's why I can't be just one person. I'm capable of feeling an infinite number of things at the same time.[CN] 所以我不总是同一个人 我能在间感觉到无穷的事物 Nostalgia (1983)
I mean, he wasted Norris pretty quick, didn't he ?[CN] 他把诺瑞斯间就干掉了,不是吗 ? The Thing (1982)
Things change here every minute. We'll have to go.[CN] 这里息万变, 我们得走 Stalker (1979)
According to the flyer, at precisely 10:04 p.m. this Saturday night lightning will strike the clock tower, electrifying the cable as the connecting hook makes contact thereby sending 1.21 gigawatts into the flux capacitor and sending you back to 1985.[JP] 落雷は土曜の午後10時4分 落雷の間 電流が電線を流れ 1. Back to the Future (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern [Add to Longdo]
[しゅんこく, shunkoku] Augenblick, -Moment [Add to Longdo]
[しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo]
[しゅんかん, shunkan] (kurzer) Augenblick, Moment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top