ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-das huhn-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das huhn-, *das huhn*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -das huhn- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *das huhn*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you check on that chicken?Hast du das Huhn überprüft? Wanted Man (2014)
The chicken, mmh-mmh.Das Huhn. Wanted Man (2014)
Um, whoever took the chicken left behind 20 bucks, which is pretty much blue book value.Wer das Huhn nahm, hinterließ 20 Dollar, was so ziemlich der Wert ist. Klingt wie Hector. Wanted Man (2014)
Sounds like Hector. So you think Hector took the chicken and left behind money?Du denkst, Hector nahm das Huhn und legte das Geld hin? Wanted Man (2014)
Just go get the chicken.Jetzt schnapp' dir das Huhn! Creed (2015)
Hey, you guys order the chicken or the chicken?Hey, habt ihr das Huhn bestellt oder das Huhn? Hello, My Name Is Doris (2015)
- Stop it!Das Huhn ist schlecht. Men & Chicken (2015)
The chicken isn't bad.Es schmeckt immer gleich, das Huhn ist nicht schlecht. Men & Chicken (2015)
The owl is even worse than the chicken.Die Eule ist schlimmer als das Huhn. Men & Chicken (2015)
Gregor gets the dog, and Elias gets the chicken.Gregor bekommt den Hund und Elias das Huhn. Men & Chicken (2015)
chicken over here.- Das Huhn ist ein Mythos. Don't Make Me Come Back There (2015)
- but the chicken is not a real thing...- das Huhn ist nicht wirklich... Don't Make Me Come Back There (2015)
Why did the chicken cross the road?Warum überquerte das Huhn die Straße? Two Balls (2015)
Ask the chicken!Fragt das Huhn! Two Balls (2015)
Whoever brought the bird inside will be paying extra!Wem gehört das Huhn? Wer hat es mitgebracht? Ich krieg davon Kopfschmerzen, schmeißt das Vieh raus! Lamb (2015)
"Whoever brought the bird inside will be paying extra!"Wem gehört das Huhn? Wer hat es mitgebracht?" "Ich krieg davon Kopfschmerzen." Lamb (2015)
How much's the hen?Wie viel willst du für das Huhn? Lamb (2015)
Should I offer 55?Das Huhn sieht gut aus. Ich würde ihm 55 geben. Lamb (2015)
Ephraim bought it.Ephraim hat das Huhn gekauft. Lamb (2015)
Chicken!Das Huhn!
We gotta get out of here!- Vergiss das Huhn!
Just ask the chicken.Frag einfach das Huhn.
- No, the chicken is wrong! - The chicken is wrong!Nein, das Huhn liegt falsch!
The chicken is never wrong.Das Huhn liegt nie falsch.
So, we know the chicken crossed the road.Wir wissen, dass das Huhn die Straße überquert hat. Chickens (2015)
Look, the safest place for this chicken right now is with us, so we can kill it, turn it into a sludge, and then press that sludge into a delicious patty.Im Moment wäre das Huhn am sichersten bei uns aufgehoben. Dann können wir es schlachten, zu Brei verarbeiten und zu einer leckeren Frikadelle pressen. Chickens (2015)
The chicken is on your platter.Das Huhn ist auf Eurem Teller. Episode #1.1 (2015)
Look, it's not about fucking the chicken.Pass auf, wichtig ist nicht, das Huhn zu ficken. Baskin (2015)
That's a chicken.Das ist das Huhn. Moana (2016)
The chicken lives.Das Huhn lebt. Moana (2016)
Shhh! It's me! Come on!Gehört das Huhn zum genialen Plan? Leap! (2016)
The chicken again?Schon wieder das Huhn? Kubo and the Two Strings (2016)
The chicken is funny.Das Huhn ist witzig. Kubo and the Two Strings (2016)
Kill the chicken!Töte das Huhn! Kubo and the Two Strings (2016)
Oh! Did you see what that chicken did?Hast du gesehen, was das Huhn gemacht hat? The Legend of El Explosivo (2016)
If it's your life story, and... and you looked like a beaver...Genau. Aber wo kommt dann das Huhn her? Will Trash Book Spa (2016)
Cool, cool, cool, but my book is called"Das Huhn, das kauen konnte." Will Trash Book Spa (2016)
We're gonna use them for the sequel:"Das Huhn, das zu viel kaute." Will Trash Book Spa (2016)
How much of the head could I cut off, and still keep the chicken alive, before killing it once and for all.Wie viel könnte ich vom Kopf abschlagen und das Huhn noch am Leben lassen, bevor ich es töte... endgültig. Tili Tili Bom (2016)
Come on. The chicken's getting cold.Das Huhn wird kalt. Let the Right One In (2016)
Oh, and by the way, chicken Jesse is in your bathtub.Übrigens, das Huhn Jesse ist in deiner Badewanne. Doggy Daddy (2016)
If the chicken has a hot ass.Falls das Huhn einen Knackpo hat. I Know She Still Loves Me (2016)
The chicken is presumably still alive.Das Huhn ist vermutlich noch am Leben. How the Sausage Is Made (2016)
- Try some chicken. - Okay.- Probieren Sie das Huhn. Sand Castle (2017)
The chicken sees it one way, the egg another, so let's start again.Das Huhn hat eine Sicht, das Ei eine andere, also fangen wir von vorn an. The House of Special Purpose (2017)
It does not end well for the chicken.Die geht nicht gut aus für das Huhn. The Pot (2017)
Wow, this chicken's really good, honey.- Das Huhn ist gut, Schatz. Antarctica (2017)
The chicken is a rescue we're raising as a child.Das Huhn ist unser Ziehkind. Kimmy Googles the Internet! (2017)
"I grew up in the hood, I had bars on my window, but this chicken was cage-free.Ich bin mit Eisenstäben an den Fenstern aufgewachsen, aber das Huhn saß nicht im Käfig. Cristela Alonzo: Lower Classy (2017)
First, they kill the chicken, Taylor eats the chicken.Erst tötet man ein Huhn. Taylor isst das Huhn. You Only Live Once (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top