“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-horn in-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -horn in-, *horn in*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
horn in(phrv) ขัดจังหวะ, See also: พูดแทรก, เข้าร่วมโดยไม่ได้รับเชิญ, Syn. muscle in
horn in(vi) บุกรุก (คำไม่เป็นทางการ), See also: ก้าวก่าย, Syn. interfere, intrude

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pop, couldn't you just sit there and eat your wonderful egg salad and quit horning in?ป๊อปสามารถไม่เพียงแค่นั่งอยู่ตรงนั้น และกินสลัดไข่ของคุณที่ยอดเยี่ยมและเลิก horning มีอะไรบ้าง? Revolutionary Road (2008)
We're not looking to horn in on your turf.เราไม่ได้มองหาเขาจากหัวม้า White to Play (2009)
You got little horns in your head. It's crazy.นายมีเขาเป็นของตัวเองแล้ว/สุดยอด Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Please, Leonard, stop trying to horn in on my new friends.ขอทีเลนเนิร์ด อย่ามาแทรกกลางกลุ่มใหม่ฉัน The Toast Derivation (2011)
Where am I gonna find a Ram's horn in Dearborn?ผมจะไปหาเขาแกะในเดียร์บอร์นได้ที่ไหน? Defending Your Life (2011)
D.C. Police are on the scene, FBI is trying to horn in, plus Secret Service feels it should be their show.DC ตำรวจอยู่ในที่เกิดเหตุเอฟบีไอกำลังพยายามที่จะฮอร์นใน บวกหน่วยสืบราชการลับรู้สึกว่ามันควรจะมีการแสดงของพวกเขา White House Down (2013)

Japanese-English: EDICT Dictionary
目の上のこぶ;目の上の瘤[めのうえのこぶ, menouenokobu] (exp) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way [Add to Longdo]
目の上のたんこぶ;目の上のたん瘤[めのうえのたんこぶ, menouenotankobu] (exp) (See 目の上のこぶ) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top