ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -carl-, *carl* |
|
| carl | (คาร์ล) n. บุคคลธรรมดา, คน, อ้ายหมอนี่ ., See also: carlish adj. ดูcarl carlishness n. ดูcarl | carle | (คาร์ล) n. บุคคลธรรมดา, คน, อ้ายหมอนี่ ., See also: carlish adj. ดูcarl carlishness n. ดูcarl | carline | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น | carling | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น | housecarl | (เฮาซ'คาร์ล) n. ราชองค์รักษ์, ทหารประจำตัวขุนนาง | scarlet | (สแคร์'ลิท) adj. สีแดงสด (ค่อนไปทางสีส้ม) , ผ้าที่มีสีแดงสด, เครื่องแต่งกายที่มีสีแดงสด. adj. มีสีแดงสด | scarlet fever | n. ไข้อีดำอีแดง มีอาการเจ็บคอ ลิ้นแดงเข้ม ผิวหนังมีผื่นแดง ชีพจรเต้นเร็ว, การบูชาทหาร (ของผู้หญิง) | scarlet woman | n. หญิงมั่วโลกีย์, หญิงชั่ว |
| | - Carl? Come in, Carl. - Lorraine, come in. | คาร์ล ตอบด้วย โลเรน Jumanji (1995) | Lorraine, this is Carl. | โลเรน นี่คาร์ลพูด Jumanji (1995) | I don't want her to go through what I went through with Carl. Oh. | ก็ฉันไม่อยาก ให้เธอเป็นเหมือนฉันกับคาลไง The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | - Hi, Carl. | -ไง คาร์ล Jumanji (1995) | Carl, you should know better than to let the boy play in here. | คาร์ล นายควรจะรู้ดีนะว่า ไม่ให้เด็กเข้ามาเล่นที่นี่ Jumanji (1995) | - Carl Bentley, the Soleman. | -คาร์ล เบนท์เลย์ "โซลแมน" Jumanji (1995) | Harve, you and Carl take it out tomorrow and dump it in the drink. | ฮาร์ฟ พรุ่งนี่นายกับคาร์ล เอามันไปโยนทิ้งทะเล Jaws (1975) | - Carl here. - Where have you been? | นี่คาร์ลพูด คุณไปไหนมา? Jumanji (1995) | Has anybody seen Carl? | ตอนนี้เราอยู่ไหน Carl? Jumanji (1995) | - Carl, come in please. | คาร์ลหรือเปล่า? ตอบด้วย Jumanji (1995) | I mean, today in the factory... it wasn't Carl Bentley's fault. | คือว่าวันนี้ที่โรงงานนั่น.. มันไม่ใช่ ความผิดของ คาล เบนท์ลีย์ Jumanji (1995) | Meet Leonard Carl Wicklow, our new editor of Soviet books. | พบลีโอนาร์คาร์ลวิคโลว์บรรณาธิการของเราใหม่ของหนังสือโซเวียต The Russia House (1990) |
| | | | | Carl | n. [ Icel, karl a male, a man; akin to AS. ceorl, OHG. charal, G. kerl fellow. See Churl. ] [ Written also carle. ] 1. A rude, rustic man; a churl. [ 1913 Webster ] The miller was a stout carl. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. Large stalks of hemp which bear the seed; -- called also carl hemp. [ 1913 Webster ] 3. pl. A kind of food. See citation, below. [ 1913 Webster ] Caring or carl are gray steeped in water and fried the next day in butter or fat. They are eaten on the second Sunday before Easter, formerly called Carl Sunday. Robinson's Whitby Glossary (1875). [ 1913 Webster ] | Carlin | n. [ Dim., fr. carl male. ] An old woman. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Carline thistle | [ F. carline, It., Sp., & Pg., carlina. Said to be so called from the Emperor Charlemagne, whose army is reputed to have used it as a remedy for pestilence. ] (Bot.) A prickly plant of the genus Carlina (Carlina vulgaris), found in Europe and Asia. [ 1913 Webster ] | Carling | { n. [ Cf. F. carlingur, Sp. Pg., & It. carlinga. ] (Naut.) A short timber running lengthwise of a ship, from one transverse desk beam to another; also, one of the cross timbers that strengthen a hath; -- usually in pl. [ 1913 Webster ] Variants: Carline | Carlings | n. pl. Same as Carl, 3. [ 1913 Webster ] Carling Sunday, a Sunday in Lent when carls are eaten. In some parts of England, Passion Sunday. See Carl, 4. [ 1913 Webster ]
| Carlist | n. A partisan of Charles X. of France, or of Don Carlos of Spain. [ 1913 Webster ] | Carlock | n. [ F. carlock, fr. Russ. Karlúk'. ] A sort of Russian isinglass, made from the air bladder of the sturgeon, and used in clarifying wine. [ 1913 Webster ] | Carlot | n. [ From Carl. ] A churl; a boor; a peasant or countryman. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Carlovingian | a. [ F. Carlovingen. ] Pertaining to, founded by, of descended from, Charlemagne; as, the Carlovingian race of kings. [ 1913 Webster ] |
| 卡洛斯 | [Kǎ luò sī, ㄎㄚˇ ㄌㄨㄛˋ ㄙ, 卡 洛 斯] Carlos (name) #22,542 [Add to Longdo] | 高斯 | [Gāo sī, ㄍㄠ ㄙ, 高 斯] Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician; Gauss, unit of magnetic induction #43,557 [Add to Longdo] | 林奈 | [lín nài, ㄌㄧㄣˊ ㄋㄞˋ, 林 奈] Carl Linnaeus; Carl Linné #331,374 [Add to Longdo] | 嘉士伯 | [Jiā shì bó, ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄅㄛˊ, 嘉 士 伯] Carlsberg [Add to Longdo] |
| 赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] | 朱(P);緋 | [あけ(P);ひ(緋), ake (P); hi ( hi )] (n) (1) scarlet; red; (2) (See 朱に染まる) blood; (P) #4,142 [Add to Longdo] | スカーレット | [suka-retto] (n) scarlet; (P) #14,886 [Add to Longdo] | モンテカルロ | [montekaruro] (n) Monte Carlo; (P) #17,203 [Add to Longdo] | マルコフ連鎖モンテカルロ法 | [マルコフれんさモンテカルロほう, marukofu rensa montekaruro hou] (n) { comp } Markov chain Monte Carlo methods [Add to Longdo] | モンテカルロ法 | [モンテカルロほう, montekaruro hou] (n) Monte Carlo method [Add to Longdo] | 炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange [Add to Longdo] | 花豆 | [はなまめ, hanamame] (n) (1) scarlet runner bean; (2) flower bean [Add to Longdo] | 御朱印;ご朱印 | [ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo] | 紅葉葵 | [もみじあおい;モミジアオイ, momijiaoi ; momijiaoi] (n) (uk) scarlet rosemallow (Hibiscus coccineus) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |