ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dukaten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dukaten-, *dukaten*
Possible hiragana form: づかてん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา dukaten มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *dukaten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Dukaten(n) |der, pl. Dukaten| เงินโบราณชนิดหนึ่ง ใช้กันในยุโรป
Denkst du ich bin ein Dukatenkacker?(phrase, slang) เธอคิดว่าชั้นรวยมากนักหรือไง (ความหมายตรงตัวคือ เธอคิดว่าฉันอุจจาระออกมาเป็นเงินเหรอ)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By dawn, she has a hundred ducats, a pile of gifts, Danach erhält sie 100 Dukaten und Geschenke. Monsters (2014)
A reward of 5000 ducats is offered to the man who returns Cesare Borgia to justice.Cesare Borgia ist geflohen. Eine Belohnung von 5.000 Dukaten wird dem Mann geboten, der Cesare Borgia wieder der Gerechtigkeit übergibt. 1507 (2014)
No Borgia is perfect. Yet we have tried to make a difference.Jeder Dukaten hat zwei Seiten. 1507 (2014)
3, 000 ducats.3.000 Dukaten... Pound of Flesh (2014)
No one's made of money, gunth, alright?Niemand ist ein Dukatenesel, Gunth, ok? Viktor (2017)
We shall catch him and earn a hundred ducats as a reward.Wir werden ihn fangen und bekommen die Belohnung einhundert Dukaten. Jánosík (1921)
Here, Jánošík is sending you some ducats for the damage.Aber hier schick euch Jánošík ein Paar Dukaten. Jánosík (1921)
Today, for instance, I saw something that you'd give 1, 000 ducats to know.Heute sah ich zum Beispiel etwas, wofür du 1.000 Dukaten zahlen würdest. Captain Blood (1935)
I wouldn't give you one ducat for a fortune like that!Nicht einen Dukaten gebe ich dir dafür. The Bohemian Girl (1936)
Unfortunately, the Spanish treasure fleet, with 12 million ducats lies beneath the waters of Cádiz Harbor, sunk by the Spaniards themselves.Unglücklicherweise liegt die spanische Flotte mit 12 Mio. Dukaten auf dem Grund des Hafens von Cádiz, von den Spaniern selbst versenkt. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
"to pay a ransom in the amount of 30,000 ducats."ein Lösegeld im Wert von 30.000 Dukaten zu zahlen. The Sea Hawk (1940)
My share of a property in Santo Domingo brought me 2, 000 gold ducats.Allein mein Besitz in Santo Domingo hat mir 2000 Golddukaten eingebracht. Captain from Castile (1947)
Yet, Father, this man says he left Spain poor and came back with 2, 000 ducats.Der Mann hat gesagt, dass er Spanien arm verlassen hat... und mit 2000 Dukaten wiedergekommen ist. Captain from Castile (1947)
A thousand ducats for you.1000 Dukaten für Sie. Captain from Castile (1947)
Is it true you promised I'd pay him 500 ducats?Haben Sie versprochen, dass ich 500 Dukaten zahlen würde? Captain from Castile (1947)
I told him that you'd give him a thousand.Ich habe ihm 1000 Dukaten zugesagt. Captain from Castile (1947)
All hands will soon be digging into a fat divvy.Bald werden wir in Dukaten schwimmen. The Crimson Pirate (1952)
[ He makes a pass through the tapestry ] Dead for a ducat, dead!Tot! für 'nen Dukaten, tot! The Eagle with Two Heads (1948)
What wilt thou do?Tot, für 'nen Dukaten, tot! Hamlet (1948)
There it is, lads, in round figures:Da seht ihr's, Jungs. Das ist ein Wort. 150.000 Golddukaten. The Crimson Pirate (1952)
Here Sebastian, let the good times roll!Sebastian, lassen Sie die Dukaten springen. Heidi and Peter (1955)
You'll have the 100, 000 gold florin ready for them.Bereitet 100.000 Dukaten für sie vor. The Crimson Pirate (1952)
Anyone?- Fünfzig Dukaten. The Banquet of Chestnuts (2013)
Then everything can go on as it is. Understand, Father?Ja, möglicherweise werden sie versuchen, uns mit ein paar Dukaten zu beruhigen, davon abgesehen, wird alles bleiben wie es ist, kein unnötiges Blutvergießen. The Leopard (1963)
There was enough left over from the 200 gold ounces you sent me...Von den 200 Dukaten, die du mir gabst, blieb sogar noch was übrig. Ich habe dafür der kleinen Tänzerin... The Leopard (1963)
Dead for a ducat!Tot, für 'nen Dukaten, tot! Hamlet (1964)
To pay five ducats, five, I would not farm it, nor will it yield to Norway or the pole a ranker rate, should it be sold.Für fünf Dukaten, fünf, möchte ich's nicht pachten, auch bringts dem Norweg oder Polen sicher nicht mehr, wenn man auf Erbzins es verkauft. Hamlet (1964)
For this, you will be paid three... uh, 2, 000 ducats... less the rent of the house I will provide for you.Dafür sollt ihr drei... 2.000 Dukaten erhalten... abzüglich der Miete des Hauses, das ich Euch zur Verfügung stelle. The Agony and the Ecstasy (1965)
The sultan's ducats are as good as the pope's. Better.Die Dukaten des Sultans sind ebenso gut wie die des Papsts, wenn nicht besser. The Agony and the Ecstasy (1965)
- I will double your grant. Four thousand ducats.Ich verdoppele meine Konzession auf 4.000 Dukaten. The Agony and the Ecstasy (1965)
Six thousand ducats! My last word!6.000 Dukaten, mein letztes Wort. The Agony and the Ecstasy (1965)
The sultan's money was returned... every ducat of it.Ich habe dem Sultan sein Geld zurückgegeben, jeden Dukaten. The Agony and the Ecstasy (1965)
And if you do them, one thousand gold pieces.Wenn alles klappt, kriegst du tausend Dukaten. Viy (1967)
A thousand gold pieces!Tausend Dukaten! Viy (1967)
Mister Soldier, you owe us six ducats for the music.Herr Soldat, Sie sind uns 6 Dukaten für die Musik schuldig. Staraya, staraya skazka (1968)
He'll pay five denari.Er gib uns fünf Dukaten dafür, stell dir nur vor! The Decameron (1971)
You're a man, and you sell it for five denari.Du kommst viel herum und willst ihn für fünf Dukaten hergeben. The Decameron (1971)
I get the flute and you this bag of ducats.Ich bekomme die Flöte und du diesen Beutel voll Dukaten. Hans Röckle und der Teufel (1974)
(Conductor) You must have transportation ducats.Sie brauchen Transportdukaten. The Man with Nine Lives (1979)
- Transportation ducats, please. - 'I'm an orphan.'- Transportdukaten, bitte. - 'Ich bin Weise.' The Man with Nine Lives (1979)
- Transportation ducats, please. - 'How awful.'- Transportdukaten, bitte. - 'Wie schrecklich.' The Man with Nine Lives (1979)
I wager you have more responsibilities than just walking around here picking up these ducats.Ich wette Sie haben mehr Verantwortung als nur hier rumzurennen und Dukaten einzusammeln. The Man with Nine Lives (1979)
Have your ducats ready.Dukaten bereithalten. The Man with Nine Lives (1979)
Freedom is worth more than a thousand gold ducats.Die Freiheit ist mehr wert als 1000 Golddukaten. Immoral Women (1979)
It is said that Your Holiness... has already paid five hundred ducats on account.Es heißt, Eure Heiligkeit zahlte 500 Dukaten akonto. Immoral Women (1979)
You are exaggerating.500 Dukaten. Immoral Women (1979)
Our choice is worth how Many thousand gold ducats?Wie viel tausende Golddukaten ist unsere Wahl wert? Immoral Women (1979)
He returns the 500 ducats which Your Holiness has paid him on account.Er reicht Euch die 500 akonto erhaltenen Golddukaten hiermit zurück. Immoral Women (1979)
We had agreed on 1, 000 gold ducats.- Wir hatten 1000 Golddukaten vereinbart. Immoral Women (1979)
No, 500 gold ducats. But don't think that I am unable to give you a thousand!Nein, 500 Dukaten, ich könnte Ihnen auch 1000 geben. Immoral Women (1979)

German-Thai: Longdo Dictionary
Dukaten(n) |der, pl. Dukaten| เงินโบราณชนิดหนึ่ง ใช้กันในยุโรป
Denkst du ich bin ein Dukatenkacker?(phrase, slang) เธอคิดว่าชั้นรวยมากนักหรือไง (ความหมายตรงตัวคือ เธอคิดว่าฉันอุจจาระออกมาเป็นเงินเหรอ)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top