มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | employer | (n) นายจ้าง, เจ้านาย, ผู้ว่าจ้าง |
|
| | | Mr. LaPlante, I've been persuaded, in view of your continued employment and your lack of priors to continue your bail under the same conditions pending sentencing six days from now. | หัวหน้า นี่คุณคิดว่าคำว่าหนังสือพิมพ์เป็นชื่อที่ตะเรียกขึ้นมาง่ายๆงั้นเหรอ คุณคิดว่าใครๆก็สามารถทำหนังสือพิมพ์ได้งั้นสิ Hero (1992) | My name is Fulton Greenwall, and I'm here to employ your services in the retrieval of a lost animal. | ผมชื่อฟูลตัน กรีนวอล ผมมานี่เพื่อเสนองานให้คุณ... ...ในการตามหาสัตว์ที่สูญหาย Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | No, she's my employer. I'm what is known as "a paid companion. " | หล่อนเป็นนายจ้างของฉันค่ะ จ้างฉันให้เป็นเพื่อนเเก้เหงา Rebecca (1940) | I'm a decent employer, but he takes advantage of me. | แค่เขาใช้ประโยชน์จากฉัน Help! (1965) | You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? | แปลว่า คุณจ้างคุณเบเกอร์เป็นทนาย แต่คุณก็เดินกับเขาไม่ได้ Gandhi (1982) | Tonight, you may well feel obliged to my employer for the use of an alias. | คืนนี้คุณอาจจะขอบคุณเจ้านายของผม สำหรับการใช้นามแฝงก็ได้ Clue (1985) | Why did you invite us here to meet your late employer? | ทำไมคุณถึงเชิญเรามาที่นี่ เพื่อมาพบกันเจ้านายของคุณล่ะ? Clue (1985) | I was once his butler, but it was not his untimely death this evening that brought my employment with him to an end. | ผมเคยพ่อบ้านของเขา แต่มันมันไม่ใช่เพราะการตายเมื่อค่ำนี้ ที่นำการจ้างงานของผมกับเขาถึงจบลง Clue (1985) | It was her employer, Miss Scarlet. | มันเป็นนายจ้างของเธอ, คุณสการ์เล็ต Clue (1985) | Previous employment. | ส่วนใหญ่ก็ตรงตามกฏ ถ้าคุณสงสัยอะไรก็มาหาผม Big (1988) | You know I should probably tell my employer. | รู้มั๊ย ผมควรจะบอกคนที่จ้างผม The Red Violin (1998) | You do not set conditions of your employment. | เจ้าไม่ได้กำหนดเงื่อนไข สำหรับการว่าจ้างของเจ้า Anna and the King (1999) |
| | ผู้จ้าง | (n) employer, See also: boss, Syn. นายจ้าง, Ant. ผู้รับจ้าง, ลูกจ้าง, Example: ลูกจ้างเรียกร้องการขึ้นค่าแรงต่อผู้จ้าง | ผู้ว่าจ้าง | (n) employer, See also: boss, proprietor, Syn. นายจ้าง, Ant. ลูกจ้าง, Example: ในกรณีที่คนทำงานไม่มาทำงาน ผู้ว่าจ้างก็จะต้องได้คนอื่นมาทำงานทดแทน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ตกลงให้กระทำการสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยให้ค่าจ้าง | นาย | (n) employer, Syn. นายจ้าง, เจ้านาย, Ant. ลูกจ้าง, ขี้ข้า, บ่าว, Example: เขาไปหานายเพื่อเรียกร้องสวัสดิการที่ดีกว่าเดิม, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ว่าจ้าง | นายจ้าง | (n) employer, See also: boss, Syn. เจ้านาย, นาย, Ant. ลูกจ้าง, Example: นายจ้างต้องกำหนดค่าจ้าง ค่าล่วงเวลาในวันหยุดให้แก่ลูกจ้างเท่าเทียมกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้จ้างให้ผู้อื่นทำงานให้, ผู้จ้างทำการงาน | ประจำตำแหน่ง | (adj) employer-provided, Example: เขาสั่งขบวนรถติดตามกลับที่ตั้งทั้งหมดเหลือไว้แต่เพียงรถประจำตำแหน่ง, Thai Definition: ที่มีมาควบคู่กับตำแหน่ง เช่น รถประจำตำแหน่ง |
| ใช้ | [chai] (v) EN: use ; employ ; take ; consume ; apply FR: utiliser ; employer ; dépenser ; recourir à ; avoir recours à | ใช้ผิด | [chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage | จ้าง | [jāng] (v) EN: hire ; employ ; engage FR: embaucher ; engager ; employer ; recruter ; utiliser les services de | จ้างงาน | [jāng-ngān] (v) EN: employ ; hire ; contract ; procure FR: employer ; procurer de l'emploi ; utiliser les services de | จ้างแรงงาน | [jāng raēng-ngān] (v, exp) EN: hire (the services of s.o.) ; take on workers ; employ labourers FR: employer de la main-d'oeuvre | เจ้านาย | [jaonāi] (n) EN: boss ; employer FR: chef d'entreprise [ m, f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ] ; boss [ m ] (fam.) | จัดจ้าง | [jatjāng] (v) EN: employ ; hire FR: employer | นาย | [nāi] (n) EN: employer FR: homme [ m ] | นายจ้าง | [nāijāng] (n) EN: employer ; boss FR: employeur [ m ] | ผู้จ้าง | [phūjāng] (n) EN: employer ;boss FR: employeur [ m ] ; employeuse [ f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ] |
| | | | Employer | n. One who employs another; as, an employer of workmen. [ 1913 Webster ] |
| | | 主人(P);主(P) | [しゅじん, shujin] (n, adj-no) (1) (See ご主人) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; (2) one's husband; (3) (one's) employer; (one's) master; (4) host; hostess; (P) #7,632 [Add to Longdo] | 使い手;遣い手 | [つかいて, tsukaite] (n) (1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift #15,510 [Add to Longdo] | 求人者 | [きゅうじんしゃ, kyuujinsha] (n) employer; someone hunting for workers [Add to Longdo] | 雇い主(P);雇主(P) | [やといぬし(P);こしゅ(雇主), yatoinushi (P); koshu ( yatoinushi )] (n) employer; (P) [Add to Longdo] | 雇用者;雇傭者 | [こようしゃ, koyousha] (n) (1) employee; (2) employer; person hiring others [Add to Longdo] | 雇用主 | [こようぬし, koyounushi] (n) employer [Add to Longdo] | 仕着せ;為着;仕着;四季施(ateji) | [しきせ, shikise] (n) livery; servant's clothes provided by employers [Add to Longdo] | 使用者 | [しようしゃ, shiyousha] (n) (1) user; consumer; (2) employer; (P) [Add to Longdo] | 主家 | [しゅか;しゅけ, shuka ; shuke] (n) employer's house; master's house [Add to Longdo] | 主従 | [しゅうじゅう;しゅじゅう, shuujuu ; shujuu] (n) master and servant; lord and retainer; employer and employee [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |