ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausbezahlen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausbezahlen-, *ausbezahlen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausbezahlen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausbezahlen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausbezahlento pay out [Add to Longdo]
vorausbezahlen | vorausbezahltto pay in advance | paid in advance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You mean pay him off?Sie meinen, Ihn ausbezahlen? Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Harvey, I appreciate your concern, but this is my first deal, so unless you're gonna pay him off with your money, I'm gonna be at that meeting.Harvey, ich weiß Ihre Besorgnis zu schätzen, aber das ist mein erster Deal, sofern Sie Ihn also nicht mit Ihrem Geld ausbezahlen, werde ich bei dem Meeting dabei sein. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
You're going to buy me out.Du wirst mich ausbezahlen. Litt the Hell Up (2014)
Not like you will if you let me buy you out.Aber nicht so, wie wenn Sie mich Sie ausbezahlen lassen. Litt the Hell Up (2014)
I now know about his bronchitis, his problems with his dry cleaner, but absolutely no explanation whatsoever about why he cashed out.Ich weiß jetzt von seiner Bronchitis, seinen Problemen mit seiner Reinigung, aber absolut keinerlei Erklärung dahingehend, weshalb er sich ausbezahlen ließ. Two in the Knees (2014)
That's a legit reason for him to have cashed out.Das ist ein legitimer Grund für ihn, um sich ausbezahlen zu lassen. Two in the Knees (2014)
He's a dick, yes, but we have to do what's best for the show. Paying off a wife-beater?Jemanden ausbezahlen, der seine Frau schlägt? Savior (2015)
I appreciate what you've done, trying to save my life's work, but that offer is enough to pay off the bank loans.Sie haben mein Lebenswerk gerettet, aber mit diesem Angebot könnte ich die Banken ausbezahlen. Heart Felt (2016)
And if we don't pay him off tonight, he kills that deal tomorrow and we're out of business ten minutes later. Bullshit.Und wenn wir ihn heute nicht ausbezahlen, dann zerstört er morgen den Deal, und 10 Minuten später können wir den Laden dicht machen. Accounts Payable (2016)
Obviously, we are eager to relieve Dion of the debt he owes you.Offensichtlich wollen wir dir gern Dions Schulden ausbezahlen. Fire (2016)
And you're fucking paying him his purse.Und du wirst ihm seine verdammte Börse ausbezahlen. Wolf Tickets (2017)
If you can't "trust my judgment," as you say, so be it, but you're gonna have to pay me for my share.Traust du meinem Urteilsvermögen nicht, wie du sagst, gut... aber du wirst mir meinen Anteil ausbezahlen. Fall (2017)
With today's receipts, I'll have enough to pay you off.Mit den Einnahmen von heute kann ich dich ausbezahlen. At the Circus (1939)
She'll pay off with a smile.Sie wird mich lächelnd ausbezahlen. Dark Passage (1947)
- Try to buy me off, would he?- Er wollte mich ausbezahlen, oder? Lust for Gold (1949)
Fine with me, if you pay in advance.Nichts dagegen, wenn Sie vorausbezahlen. The Notorious Landlady (1962)
That adds up to $ 174, I to count them, you understand.Diese Summe darf ich Ihnen dann vielleicht drinnen im Geschäft ausbezahlen. The Flim-Flam Man (1967)
Police officer, if let°pass we can't ask for for you to bother? Right?Entschuldigung, können wir Sie beide nicht hier und jetzt ausbezahlen? Cannonball! (1976)
He can't cover the bets.Er kann die Wetten nicht ausbezahlen. Any Which Way You Can (1980)
- Got to pay for the room in advance?- Du musst vorausbezahlen? Crocodile Dundee (1986)
I can pay in gold as well.Ich kann euch auch in Gold ausbezahlen. Ying xiong wu lei (1986)
You'll have to wait. We can't pay just yet.Sie müssen warten, wir können nicht sofort ausbezahlen. My New Partner at the Races (1990)
You see, my second husband got me a deed for it and I was hoping that the developers would buy me out so that I could send my grandchildren to school.Sehen Sie, mein 2. Ehemann hat mir eine Urkunde dafür vermacht, und ich hoffte, dass mich die Entwickler ausbezahlen, damit ich meine Enkel auf die Schule schicken kann. Watching the Detectives (1990)
Full benefits.Trotzdem ausbezahlen. Batman Forever (1995)
Because I wanna pay off and get rid of this motherfucker right now.Ich Will ihn ausbezahlen, um das Arschloch loszuwerden. Heat (1995)
He then uses his own signature on the joint account... to share out the winnings.Dann kann er mit seiner eigenen Unterschrift vom Gemeinschaftskonto den Gewinn ausbezahlen. Waking Ned Devine (1998)
Believe me. He'd pay the whites off on the spot.Glaub mir, einen Weißen würde er auf der Stelle ausbezahlen. Liberty Heights (1999)
Or I'll take the apartment's worth in cash.Oder ich lasse mir die Wohnung ausbezahlen. A Run for Money (1999)
I have to pay Shinobu alimony.Ich brauche es, um endlich Shinobu ausbezahlen zu können. Ju-on (2000)
I still have to pay Shinobu alimony.Ich brauche es, um endlich Shinobu ausbezahlen zu können. Ju-on: The Curse 2 (2000)
Once the cardinal realized he'd been duped he would pay off the jewelers to avoid humiliation.Sobald der Kardinal erfuhr, dass er hereingelegt wurde... würde er den Juwelier ausbezahlen, um eine Bloßstellung zu vermeiden. The Affair of the Necklace (2001)
Severance pay. And I'm gonna cash in my life insurance policy.Ich nehm die Abfindung und lass mir meine Lebensversicherung ausbezahlen. Life as a House (2001)
You were gonna sell us out.Du wirst uns ausbezahlen. The Greatest Adventure in the History of Basic Cable (2008)
This will get you 40 marks for travel expenses.Gehen Sie damit zur Kasse und lassen sich 40 Mark ausbezahlen. North Face (2008)
She offered to buy me out so I could leave.Sie wollte mich ausbezahlen, damit ich gehen könnte. The Wrath of Con (2009)
You think you can just pay me off like I'm the corner whore?Glaubst du, dass du mich einfach so ausbezahlen könntest wie irgendeine Nutte? Hop a Freighter (2010)
You think you can just pay me off like I'm the corner whore?Glaubst du, dass du mich einfach so ausbezahlen könntest wie irgendeine Nutte? Teenage Wasteland (2010)
I would love to find some funding and possibly buy her out for good.Ich würde gerne eine Finanzierung finden und sie möglicherweise für immer ausbezahlen. Despicable B (2012)
We pay back the Italians and Nero, we ain't even close.Wenn wir die Italiener und Nero ausbezahlen haben wir nicht annähernd genug. Darthy (2012)
Maybe Landry had too much action and wouldn't have been able to pay the bets if the Diamond Dolls won.Vielleicht hat Landry zu viele angenommen, und konnte seine Wetten nicht ausbezahlen, wenn die Diamond Dolls gewonnen hätten. Na Ki'i (2013)
About that. I've been thinkin'. If Sandrine is working for the other side and their plan is to get rid of us, what makes you think they're gonna pay up when this is over?Deswegen habe ich nachgedacht, wenn Sandrine für die andere Seite arbeitet, und deren Plan es ist, uns zu erledigen, wieso glaubst du, dass sie uns ausbezahlen werden, wenn das worüber ist? Fight or Flight (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausbezahlento pay out [Add to Longdo]
vorausbezahlen | vorausbezahltto pay in advance | paid in advance [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top