Search result for

craved

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -craved-, *craved*, crav, crave
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we're gonna go, I would crave to take that bastard with us!ถ้าจะตาย ฉันขอลากไอ้สารเลวนั้นไปด้วย Rambo III (1988)
I crave the tasty tentacles of octopi for teaฉันต้องการหนวดปลาหมึก รสดีสำหรับน้ำชา James and the Giant Peach (1996)
She must have all sorts of weird cravingsแม่เธอคงแพ้ท้อง แบบอยากกินของแปลกๆ Saving Face (2004)
But, oh, how they craved them.พวกเขาโหยหามัน Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Don't know why I keep craving sour food.ไม่รู้ทำไม ฉันถึงอยากกินของเปรี้ยวๆ Jenny, Juno (2005)
The cravings for food.ความอยากอาหาร Episode #1.1 (2006)
You are craving for a punch?ยากูซ่าเหรอ วอนกำปั้นซะแล้วไหมล่ะ Episode #1.1 (2006)
Or a group of country-ass crackers craving' some man love?หรือว่า กลุ่มรักร่วมเพศ ในเด็กผู้ชาย? The Marine (2006)
The gold is a craving.เหรียญทองคือความโลภ Peaceful Warrior (2006)
And, um, porterhouse steaks from Mickey's that you craved.นี่มันอะไรกันเนี่ย นี่คือเหล้าชั้นดีจากหุบเขาโซโนมา Chapter Five 'Hiros' (2006)
Why do I always crave for wine at this hour?ทำไมข้าถึงชอบออกไปดวดเหล้าชั่วโมงนี้ทุกที? Episode #1.9 (2006)
New vampires crave blood.แวมไพร์ใหม่จะโหยเลือด Dr. Feelgood (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cravedThe mountaineer craved fresh water.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
craved

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
craved

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top