ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

durchgeschnitten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -durchgeschnitten-, *durchgeschnitten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา durchgeschnitten มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *durchgeschnitten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durchgeschnittencut through [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, who's harboring revenge fantasies now, darling?Nein, denn ich hätte dir die Kehle durchgeschnitten! All Things Must Pass (2014)
And the other fella with his throat cut, I'm guessing he translated.Und der andere Kerl mit der durchgeschnittenen Kehle, ich schätze, er hat übersetzt. Who Shaves the Barber? (2014)
Last night, one of our men had his throat cut in Winson Green.Letzte Nacht wurde im Winson Green einem unserer Männer die Kehle durchgeschnitten. Episode #2.3 (2014)
Last night, one of our men had his throat cut in Winston Green. I'm not real!Letzte Nacht wurde einem unserer Männer in Winston Green die Kehle durchgeschnitten. Episode #2.4 (2014)
It's funny how often a person's sharp tongue can end up cutting their own throat.Du weißt, dass sich so mancher mit seiner Zunge die Kehle durchgeschnitten hat. Red Door (2014)
But we do have a problem working with the man who cut our throat in "The New York Times."Doch wir möchten nicht mit dem Mann arbeiten, ... der uns in der New York Times die Kehle durchgeschnitten hat. The Runaways (2014)
They butchered him like a dog.Sie haben ihm die Kehle durchgeschnitten... Summer Nights (2014)
I thought I'd snagged it but she must have cut it somehow.Die ist kaputt. Sie muss sie irgendwie durchgeschnitten haben. Fear Her (2014)
Seat belt's been cut and there is blood, so...Der Sicherheitsgurt wurde durchgeschnitten und da ist Blut, also... Highway of Tears (2014)
When you cut my throat...Als Du meinen Hals durchgeschnitten hast... The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Boom, boom! And then I shot out onto Rug with my eyes wide open, and you cutt-ed the cord and said, "Hello, Jack."Und dann bin ich rausgeflutscht auf Teppich, hatte die Augen weit auf, und du hast die Schnur durchgeschnitten und gesagt: "Hallo, Jack." Room (2015)
Her throat was slit from ear to ear.Kehle durchgeschnitten von Ohr zu Ohr. Strange Blood (2015)
All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems.Gut, der durchgeschnittene Draht bedeutet, dass sie die Alarmanlage umgangen haben. Kidnapping 2.0 (2015)
You've always rushed around like a headless chicken.Mein Kind, du rennst immer herum wie ein tolles Huhn, dem man die Kehle durchgeschnitten hat. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Una mens cut his throat as punishment.Die Una Mens haben ihn als Bestrafung die Kehle durchgeschnitten. It's Your Lucky Fae (2015)
I'm not going anywhere until I cut Penguin's throat.Ich gehe nicht, solange ich nicht die Kehle von Pinguin durchgeschnitten habe! Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Bullock knows a cop who came home and found his wife. Her throat had been cut.Bullock kennt einen Cop, der kam nach Hause und fand seine Frau, mit durchgeschnittener Kehle. Under the Knife (2015)
And Jiaying couldn't risk her talking, so she cut her throat.Jiaying konnte nicht riskieren, dass sie redet und hat ihre Kehle durchgeschnitten. S.O.S. Part 1 (2015)
So who slit her throat?Und wer hat ihr die Kehle durchgeschnitten? Meurtres au Mont Ventoux (2015)
Her throat was cut.Ihre Kehle war durchgeschnitten. -Wie hieß sie? Welcome to Maplecroft (2015)
Yeah, no shit. All the fuel lines have been cut.Die Schläuche sind durchgeschnitten. Most Likely to Die (2015)
All found hanged in the same way, Their throats slit in the same location.Sie wurden alle mit durchgeschnittener Kehle auf dieselbe Art aufgehängt. Pittura Infamante (2015)
Unis found a dead body down by the port, throat cut from ear to ear.Uniformierte haben eine Leiche unten beim Hafen gefunden, Kehle durchgeschnitten von Ohr zu Ohr. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
He got punchy with Karen, like literally, an argument ensued and ended up with Karen having her throat slashed and Frank with a bullet in his head.Er war schlagkräftig was Karen anging, also wörtlich, ein Streit brach aus und endete darin, dass Karen die Kehle durchgeschnitten wurde und Frank hatte eine Kugel in seinem Kopf. Scream (2015)
Power gets her throat slit. There she fucking is.Einer Power wird die Kehle durchgeschnitten. Level 13 (2015)
Murdered. Someone cut his throat.- Ihm wurde die Kehle durchgeschnitten. Del III (2015)
A senile man in his 80s, Ebbe, was found with his throat cut open.Ein seniler, dementer Man, ca. 80 Jahre. Ebbe. Durchgeschnittene Kehle. Del IV (2015)
No, Jeppe and Eddie had found with throats cut open in the same way.Nein, Jeppe und Eddie hatten die Kehle auf die gleiche Art durchgeschnitten. Del V (2015)
His throat was slashed.Seine Kehle wurde durchgeschnitten. Kill the Messenger (2015)
I did not slit that little weasel's throat.Und für den Fall, dass jemand fragt, ich habe dem kleinen Wiesel nicht die Kehle durchgeschnitten. Breaking Point (2015)
Last year, a couple of months before Ray got arrested, his accountant got his throat slashed.Letztes Jahr, ein paar Monate bevor Ray verhaftet wurde, wurde seinem Buchhalter die Kehle durchgeschnitten. Skip (2015)
The next day, the accountant ended up in an alley with his throat slashed.Am nächsten Tag endete der Buchhalter in einer Gasse mit durchgeschnittener Kehle. Skip (2015)
Smoothest it's run since God cut the ribbon on the pearly gates.Hat es am besten hingekriegt, seit Gott das Band zu den himmlischen Toren durchgeschnitten hat. Book of the Damned (2015)
It is an internal structural problem, But the wires weren't fried-- they were cut.Es ist ein internes strukturelles Problem, aber die Kabel brannten nicht durch, sie wurden durchgeschnitten. Cliffhanger (2015)
What do you mean "cut"?Was meinst du mit "durchgeschnitten"? Cliffhanger (2015)
All right, the only way to take back the building and open the doors Is to get inside and replace the server cable that was cut.Um das Gebäude zurückzubekommen und um die Türen zu öffnen, müssen wir reingehen und das durchgeschnittene Kabel ersetzen. Cliffhanger (2015)
He's cut in half!Er ist in der Mitte durchgeschnitten! Down the Mississippi (2015)
The wire to the hydraulic lock's been cut in two, meaning the next time this door closed, it'd lock tight.Das Kabel zum hydraulischen Riegel wurde durchgeschnitten. Das heißt, wenn die Tür noch einmal geschlossen wird, wird sie verriegelt. Go (2015)
Hey, Aubrey this looks like it was cut with wire cutters.Hey, Aubrey... - sieht so aus, als hätte man es durchgeschnitten. The Brother in the Basement (2015)
Apparently, her throat was cut.Ihr wurde die Kehle durchgeschnitten. Nevermore (2015)
Throat slit.Durchgeschnittene Kehle. Abra Cadaver (2015)
that threatened the right to have a jury drawn from the venue in which this crime was charged, and that curled the hair of anyone who listened to the description of a naked woman manacled to a bed, sexually assaulted, stabbed, throat cut, strangled, Das gefährdete das Recht auf eine Jury aus der Gegend, in der die Tat verübt wurde. Jeder war entsetzt von dieser Beschreibung einer nackten Frau, die an ein Bett gefesselt, vergewaltigt und erstochen wurde, der die Kehle durchgeschnitten wurde. Framing Defense (2015)
She was cut in half.Sie war durchgeschnitten. Ghostbusters (2016)
And the ropes weren't cut. They were torn as if thread.Und die Seile wurden durchgerissen, nicht durchgeschnitten. Risen (2016)
And Loretta Figgis cut her own throat yesterday.Und Loretta Figgis hat sich gestern die Kehle durchgeschnitten. Live by Night (2016)
It was cut.Es wurde durchgeschnitten. Incident at Stone Manor (2016)
They cut the brake line and tampered with the gear shafts.Die Bremsleitungen wurden durchgeschnitten und die Getriebewellen wurden manipuliert. The Reverse-Flash Returns (2016)
Then she slit their throats with a bread knife. Even the baby.Dann hat sie ihnen mit dem Brotmesser die Kehlen durchgeschnitten! Anne of Green Gables (2016)
By the throat quietly slit in the dead of the night.Durch die mitten in der Nacht leise durchgeschnittene Kehle. Good and Evil Braided Be (2016)
His throat's been cut. When did that happen?Seine Kehle ist durchgeschnitten. Fool's Gold (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durchgeschnittencut through [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top