ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eiskalt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eiskalt-, *eiskalt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา eiskalt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *eiskalt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
eiskalt(adj) เย็นเหมือนนํ้าแข็ง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eiskalticecold [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Man, you must be freezing.Mann, dir muss ja eiskalt sein. Four Brothers (2005)
Because even then you confused me.Du schautest mit eiskalten Augen auf mich herab. 1507 (2014)
...freezing seawater up to your ankles.eiskaltes Meerwasser, bis zu deinen Knöcheln. Cruise (2014)
And a really good comeback for Chicken Legs, because "I know you are, but what am I?" was met with stony silence.Und eine wirklich schlagfertige Antwort für Hühnerstelzen, denn "Ich weiß, so die haben Sie, aber was ist mit mir?" wurde mit eiskalter Stille erwidert. The Locomotion Interruption (2014)
I mean, it's freezing and it's stupid!Es ist eiskalt und es ist blödsinnig! Penguin One, Us Zero (2014)
It's a cold way to get revenge.Wenn das nicht mal eiskalte Rache ist. Ku I Ka Pili Koko (2014)
It's freezing.Es ist eiskalt. A House Divided (2014)
These guys are cold.Eiskalte Jungs. Unicorn (2014)
Frosty chocolate milkshakes.Eiskalte Schokoladen-Milchshakes. Treehouse of Horror XXV (2014)
Me and my spotter spent four days on a freezing mountain, just watching this village where someone thought - Mustafa Mohamed Falhid might be hiding. - Mmm.Da haben mein Aufklärer und ich vier Tage auf einem eiskalten Berg verbracht, nur das Dorf beobachtend, wo jemand dachte, dass sich dort Mohamed Falhid versteckt. Restitution (2014)
You're a stone-cold badass, boy.Du bist ein eiskalter Hund, Junge. Restitution (2014)
I knew you were a hypocrite, but that was really cold.Ich wusste, dass du eine Heuchlerin bist, aber das war wirklich eiskalt. Throwing It All Away (2014)
She told me icily to come to the notary's.Sie war eiskalt, ich sollte zum Notar kommen. Belinda et moi (2014)
- In Roman's room. Her room is freezing.- In Romans Zimmer, ihres ist eiskalt. Demons and the Dogstar (2014)
That boy came out of the shadows.Er ist eiskalt. Long Live the King (2014)
Those who aren't blown to bits won't survive.Keiner überlebt. - Das Wasser ist eiskalt. Slaughter of Innocence (2014)
What is it, Mr Kemal? Are you alright? Your hands are cold as ice.Herr Kemal, was ist, Sie haben eiskalte Hände? Coming Soon (2014)
The answer to my next question, which must be honest and cold and considered, without kindness or restraint.Vor der Antwort auf meine nächste Frage. Sie muss ehrlich ... eiskalt und bedacht und ohne Freundlichkeit oder Zurückhaltung sein. Into the Dalek (2014)
It's freezing cold!Es ist eiskalt! Summer Nights (2014)
Even if I burn in the fiery pit, it'd be better than spending one more Sunday in this miserable freezing box.Selbst wenn ich im Höllenschlund brenne, wäre das besser, als noch einen Sonntag in diesem eiskalten Loch zu verbringen. The Wedding (2014)
Your hands are like ice.Deine Hände sind eiskalt. Both Sides Now (2014)
Man, that's, uh... That's cold.Oh, Mann, das ist eiskalt. Soul Survivor (2014)
She's totally icing us out.Sie ist eiskalt zu uns. March of Crimes (2014)
Not exactly your average, stone-cold killer.Nicht gerade euer durchschnittlicher eiskalter Killer. Octopus Head (2014)
- You lied to me. You looked into my eyes and lied to my face.Du hast mir in die Augen gesehen und mich eiskalt angelogen?
He killed them in cold blood.Er hat sie eiskalt umgebracht. When God Opens a Window (2014)
But something did. And you lost your cool.Aber irgendetwas war da und hat dich eiskalt erwischt. Going Rogue (2014)
It's freezing.Es ist eiskalt. Rocky Road (2014)
We were hungry and cold. It was very cold. We were surrounded by the SS with their dogs.Wir hatten Hunger, es war eiskalt, und überall stand die SS mit Hunden. Labyrinth of Lies (2014)
Stone cold evil.Eiskalt böse. Like Hell: Part 2 (2014)
suddenly I felt a chill run sharply through my body.Eiskalt erstarrten meine Glieder! Il Trovatore (2014)
Freezing.Eiskalt. Doctor of the Dead (2014)
- Beer's cold.- Ist eiskalt. Männerhort (2014)
You're being a cold bitch who would kill a kid.Du bist ein eiskaltes Miststück, das ein Kind töten will. White Christmas (2014)
I'd kill for a cold one.Ich möchte so gerne etwas Eiskaltes. Deliha (2014)
It's freezing.Sie ist eiskalt. The Devil's Vinyl (2014)
- Here I am riding around in a lovely truck. Sharing an ice-cold beer with my new friends.- Ich fahr hier mit einem schönen Truck rum, und teile ein eiskaltes Bier mit meinen neuen Freunden. Selina Kyle (2014)
Killed Penguin your own bad self.Haben Pinguin eiskalt selbst getötet. Selina Kyle (2014)
- The floor's cold.- Der Boden ist eiskalt. Women of Questionable Morals (2005)
[ Coughing ] Oh, my dear, you're freezing.Oh, meine Güte, du bist eiskalt. Chemistry (2014)
Probably because my mom was an ice-cold, sharp-tongue alcoholic who preferred shopping and spas over spending time with me.Wahrscheinlich weil meine Mutter eine eiskalte, scharfzüngige Alkoholikerin war, der es mehr gefallen hat, zu Shoppen und in Spas zu gehen, als mit mir Zeit zu verbringen. Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Hey, that's cold, too.Hey, das wirkte auch eiskalt. Charlie and Lacey Go for Broke (2014)
Soul-crushing mercenaries.Eiskalte Söldner. Aloha (2015)
It's freezing, baby.Es ist eiskalt. Ach, vergiss es. I Saw the Light (2015)
Damn, he's cold as ice.Verdammt, er ist eiskalt. The Revenant (2015)
Come on, you're freezing.Lass uns gehen, du bist eiskalt. Swung (2015)
Damn, that's cold.Verdammt, eiskalt. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Man, it's freezing.- Mann, es ist eiskalt. Everest (2015)
He's freezing, mate.Ihm ist eiskalt, Mann. Everest (2015)
I'm freezing.Mir ist eiskalt. Everest (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
eiskalt(adj) เย็นเหมือนนํ้าแข็ง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eiskalticecold [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top