มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | homely | (โฮม'ลี) adj. ไม่สวย, ไม่ดึงดูดใจ, ธรรมดา ๆ , เป็นมิตรมาก., See also: homeliness n., Syn. unpretentious |
| homely | (adj) ของบ้าน, ไม่ดึงดูดใจ, ไม่สวย, เรียบๆ |
|
| | | ขี้เหร่ | [khīrē] (adj) EN: ugly ; plain ; unattractive ; unbeautiful ; unpretty ; not good-looking ; homely FR: laid ; moche ; quelconque ; banal |
| | | homely | (adj) lacking in physical beauty or proportion, Syn. plain | homely | (adj) plain and unpretentious | homely | (adj) without artificial refinement or elegance |
| Homely | a. [ Compar. Homelier superl. Homeliest. ] [ From Home, n. ] 1. Belonging to, or having the characteristics of, home; domestic; familiar; intimate. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] With all these men I was right homely, and communed with, them long and oft. Foxe. [ 1913 Webster ] Their homely joys, and destiny obscure. Gray. [ 1913 Webster ] 2. Plain; unpretending; rude in appearance; unpolished; as, a homely garment; a homely house; homely fare; homely manners. [ 1913 Webster ] Now Strephon daily entertains His Chloe in the homeliest strains. Pope. [ 1913 Webster ] 3. Of plain or coarse features; uncomely; ugly; -- usually used of people, especially women; -- contrary to handsome. [ 1913 Webster ] None so homely but loves a looking-glass. South. [ 1913 Webster ] | Homely | adv. Plainly; rudely; coarsely; as, homely dressed. [ R. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Homelyn | n. [ Scot. hommelin. ] (Zool) The European sand ray (Raia maculata); -- called also home, mirror ray, and rough ray. [ 1913 Webster ] |
| 阿多福;お多福 | [おたふく, otafuku] (n) moon-faced woman; homely woman [Add to Longdo] | 鬼も十八番茶も出花 | [おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth [Add to Longdo] | 御徒面子 | [おかちめんこ;オカチメンコ, okachimenko ; okachimenko] (n) (uk) (woman's) ugly or homely face; old bag [Add to Longdo] | 醜女 | [しゅうじょ(P);しこめ;ぶおんな;ぶす;ブス, shuujo (P); shikome ; buonna ; busu ; busu] (n, adj-na, adj-no) (1) (ぶす and ブス are very rude) homely woman; plain-looking woman; (2) (しこめ only) female demon; (P) [Add to Longdo] | 敦朴;惇朴;惇樸;敦樸 | [とんぼく, tonboku] (adj-na) (arch) honest and homely; simple [Add to Longdo] | 番茶も出花 | [ばんちゃもでばな, banchamodebana] (exp) (abbr) (See 鬼も十八番茶も出花) even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth (lit [Add to Longdo] | 不細工 | [ぶさいく, busaiku] (adj-na, n) (1) clumsy (work); (2) plain (e.g. looks); homely; unattractive [Add to Longdo] | 不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |