ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -irk-, *irk* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | irk | (เอิร์ค) vt. รบกวน, ทำให้ระคายเคือง, ทำให้รำคาญ, Syn. upset, annoy, vex | irksome | (เอิร์ค'เซิม) adj. น่ารำคาญ, น่าเบื่อ, เซ็ง., See also: irksomeness n., Syn. annoying, displeasing | chirk | (เชิร์ค) { chirked, chirking, chirks } vt., vi. โห่ร้องสนับสนุน, โห่ร้อง adj. ร่าเริง, เป็นสุข, ดีอกดีใจ | dirk | (เดิร์ค) n. ดาบสั้นสองคม, กริช, Syn. dagger | mirk | (เมิร์ค) n., adj. =murk (ดู) | mirky | (เมิร์ค'คี) adj. =murky (ดู) | quirk | (เควิร์ค) n. การเล่นสำนวน, การเล่นโวหาร, การกระทำหรือคำพูดที่ตลบตะแลง, พฤติการณ์ที่ประหลาด, การบิดหรือโค้งอย่างฉับพลัน, หางตัวอักษร, การเขียนตัวอักษรเล่นหาง, มุมแหลม vt. เล่นสำนวน, ถากถาง, เขียนตัวอักษรแบบเล่นหาง | shirk | (เชิร์ค) vt. หนีงาน, หนีภาระหน้าที่, หนีความรับผิดชอบ., Syn. soldier, malinger | shirker | (เชิร์ค'เคอะ) n. ผู้หนีงาน, ผู้หนีความรับผิดชอบ, Syn. idler, slacker, quitter |
|
| irk | (vt) ทำให้เบื่อ, ทำให้เอือม, รบกวน, ทำให้รำคาญ | irksome | (adj) น่าเบื่อ, เอือม, น่ารำคาญ, เซ็ง | dirk | (n) กริช, ดาบสั้น | dirk | (vt) แทงด้วยกริช | quirk | (n) การเขียนเล่นหาง, การเหไป, การเล่นสำนวน, การเล่นโวหาร | shirk | (vt) ปัดภาระ, เลี่ยงหน้าที่, หนีงาน | smirk | (vi) ยิ้มแหยๆ, แสยะยิ้ม, แสร้งยิ้ม |
| | เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre | เบี่ยงบ่าย | [bīengbāi] (v) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively FR: éviter ; esquisser | บิดพลิ้ว | [bitphliū] (v) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade; refuse to admit; shirk | ฟัลเคิร์ก | [Falkhoēk] (tm) EN: Falkirk FR: Falkirk | เก | [kē] (v) EN: play truant ; shirk ; be a shirker ; go astray ; go off at a tangent FR: se dérober ; être un tire-au-flanc (fam.) | เลี่ยงความรับผิดชอบ | [līeng khwām rapphitchøp] (v, exp) EN: avoid responsibility ; evade one's responsibility ; shirk one's responsibility FR: échapper à ses responsabilités ; fuir ses responsabilités | ยิ้มเยาะ | [yimyǿ] (v) EN: smirk ; smile smugly ; scoff (at) FR: ricaner | โยน | [yōn] (v) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à | ยั่ว | [yūa = yua] (v) EN: provoke ; infuriate ; irk ; irritate ; aggravate ; annoy ; enrage ; hassle ; incense : tempt ; annoy ; tease ; banter FR: exciter ; énerver |
| | | Irk | v. t. [ OE. irken to tire, become tired; cf. Sw. yrka to urge, enforce, press, or G. ekel disgust, MHG. erklich disgusting; perh. akin to L. urgere to urge, E. urge. ] To weary; to give pain; to annoy. [ 1913 Webster ] To see this sight, it irks my very soul. Shak. [ 1913 Webster ] It irketh him to be here. M. Arnold. [ 1913 Webster ] | Irksome | a. 1. Wearisome; tedious; disagreeable or troublesome by reason of long continuance or repetition; as, irksome hours; irksome tasks. [ 1913 Webster ] For not to irksome toil, but to delight, He made us. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Weary; vexed; uneasy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Let us therefore learn not to be irksome when God layeth his cross upon us. Latimer. Syn. -- Wearisome; tedious; tiresome; vexatious; burdensome. -- Irksome, Wearisome, Tedious. These epithets describe things which give pain or disgust. Irksome is applied to something which disgusts by its nature or quality; as, an irksome task. Wearisome denotes that which wearies or wears us out by severe labor; as, wearisome employment. Tedious is applied to something which tires us out by the length of time occupied in its performance; as, a tedious speech. [ 1913 Webster ] Wearisome nights are appointed to me. Job vii. 3. [ 1913 Webster ] Pity only on fresh objects stays, But with the tedious sight of woes decays. Dryden. -- Irk"some*ly, adv. -- Irk"some*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| | | | にたり | [nitari] (adv-to) smirkingly; smugly; broadly [Add to Longdo] | ニヤつく;にやつく | [niya tsuku ; niyatsuku] (v5k) (See にやにや) to smirk; to grin broadly [Add to Longdo] | ニヤニヤ(P);にやにや(P) | [niyaniya (P); niyaniya (P)] (adv, n, vs) (on-mim) grinning; broad grin; smirk; (P) [Add to Longdo] | プチ切れ | [プチぎれ;プチギレ, puchi gire ; puchigire] (n, vs) (sl) (See キレる) getting irked; looking a little ticked off [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] (n, vs) (1) evasion; shirking; avoidance; (2) challenge; (taking) exception; (P) [Add to Longdo] | 合縁奇縁;相縁機縁 | [あいえんきえん, aienkien] (n) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate [Add to Longdo] | 似非笑い | [えせわらい, esewarai] (n) smirk; affected smile [Add to Longdo] | 責任を逃れる | [せきにんをのがれる, sekininwonogareru] (exp, v1) (See 責任を避ける・せきにんをさける) to shirk one's responsibility [Add to Longdo] | 責任を避ける | [せきにんをさける, sekininwosakeru] (exp, v1) to shirk a responsibility [Add to Longdo] | 責任回避 | [せきにんかいひ, sekininkaihi] (n, vs) avoidance of responsibility; shirking (one's) responsibility [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |