ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

komischerweise

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -komischerweise-, *komischerweise*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา komischerweise มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *komischerweise*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
komischerweise(adv) เป็นที่น่าขัน, อย่างประหลาด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oddly, I find myself hoping that Charlie Simon was just planning to kill his ex-wife.Komischerweise hoffe ich, dass Charlie Simon nur vorhatte seine Ex-Frau zu töten. No Lack of Void (2014)
And, oddly enough, there's a man on this list who signs his name exactly same way.Und komischerweise ist ein Mann auf dieser Liste, der seinen Namen in der gleichen Weise schreibt. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Because I'm tall. Weirdly, I'm not very good at reaching high things.Komischerweise bin ich nicht gut darin. Spy (2015)
No, no. You know, because, funnily enough, I don't trust you.Nein, denn komischerweise vertraue ich Ihnen nicht. Momentum (2015)
I-I never did play horseshoes.Komischerweise habe ich das noch nie gespielt. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
You make all the moves, yet, somehow, she wins all the games.Du machst alle Züge, aber komischerweise gewinnt sie alle Spiele. Blood Brothers (2015)
You have no idea how much writing gets done in space. (laughs):Die Leute werden da oben komischerweise poetisch. Chains of Command (2015)
Oh, funnily enough, I have a charity event tomorrow with other high-powered L.A. women.Komischerweise, habe ich morgen ein Charity Event mit anderen hochmächtigen L.A. Frauen. Par 5 (2015)
The very concept is comically dichotomous.Gerade das Konzept davon ist komischerweise zwiespältig... The Major (No. 75) (2015)
They never get a mention.Komischerweise wird nie darüber gesprochen. Elle (2016)
No, oddly enough.Komischerweise nicht. Things to Come (2016)
Strange to think that only last year, I was hesitant to join them, and now I could not be more proud to be a member of most dedicated, intrepid and professional band of heroes, history has ever known.Der ich mich komischerweise letztes Jahr nur zögerlich anschloss. Doch nun mit großem Stolz ein Mitglied des engagiertesten, furchtlosesten und professionellsten Heldenbündnisses aller Zeiten bin. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
Funny thing, it was from a new account.Komischerweise kam die von einem neuen E-Mail-Konto. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Funny thing is, no one ever found out it was us.Komischerweise fand niemand heraus, dass wir das waren. Tape 2, Side B (2017)
I feel surprisingly Okay about it.Es fühlt sich komischerweise gut an. The Secret of Sales (2017)
I never dream about my work, actually, interestingly enough.Komischerweise träume ich nie von meiner Arbeit. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
I'm weirdly into smart guys lately.Komischerweise stehe ich seit Neuestem auf kluge Typen. Manacled Slim Wrists (2017)
Oddly, you let everything die.Komischerweise hast du da alles sterben lassen. Let the Children and Childbearers Toil (2017)
The strange thing is, it isn't just cars that are built well here. - It's absolutely everything.Komischerweise haben hier nicht nur Autos eine hohe Qualität, sondern alles. Berks to the Future (2017)
Well, strangely enough, Van Helsing takes his vampires quite seriously.Komischerweise nimmt von Helsing seine Vampire ziemlich ernst. Dracula's Daughter (1936)
You know, I was asking about you just the other night.Komischerweise hab ich mich gerade gestern nach Ihnen erkundigt. Angel Face (1953)
Frankly, yes. Much to my surprise.Ehrlich gesagt, ja, komischerweise. Sweet Smell of Success (1957)
Oh, yeah. Weirdly hot, right?Oh, Ja. komischerweise sieht es heiß aus, oder ? The Slutty Pumpkin (2005)
And the funny thing is, I passed his little test.Und komischerweise habe ich seinen kleinen Test bestanden. Saw II (2005)
Oddly enough, I'm not quite sure.Komischerweise bin ich mir nicht sicher. Gigi (1958)
But someonecried nevertheless.Komischerweise weinte doch jemand am Grab. The Red Circle (1960)
A virile attitude is an advantage although not essential.Maskulines, gutes Aussehen ist von Vorteil, komischerweise jedoch nicht nomendig. The Devil's Eye (1960)
But his jacket was pulled up under his arms, as if someone was supporting him.Komischerweise war Remys Jacke hochgezogen und unter den Armen verknautscht, so als wäre er von hinten gestützt worden. Le Doulos (1962)
And the funny thing is she still cares about you.Und komischerweise macht sie sich auch noch was aus dir. The Fortune Cookie (1966)
Strangely enough, I'm scared.Komischerweise habe ich Angst. The Rite (1969)
It's strange, he only reads the short news items.Aber komischerweise liest er nur "Vermischtes". Out 1 (1971)
It's strange that when they think I am crazy, I am not feeling bad.Komischerweise, wenn man mich für verrückt hält, dann fühle ich mich nicht schlecht. Portrait of a Champion (1977)
Strangely enough, I wasn't upset.Ich war komischerweise nicht traurig. Love on the Run (1979)
I don't remember botany but somehow I didn't forget that in 306 B.C. Seleucus I won a victory over some Chandragupta.Die Botanik habe ich vergessen, aber komischerweise weiß ich, daß 306 vor unserer Zeitrechnung Selevkt I. Einen gewissen Tschandrigupt besiegt hat. Oblomov (1980)
Funny thing is, I remember it too.Komischerweise konnte auch ich mich an alles erinnern. The Mirror Crack'd (1980)
Funnlly enough, she thought it was genuine.- Ja. Komischerweise war sie der Meinung, dass er echt ist. The Moral Dimension (1982)
In a strange way, that gave me something to live for right after the Witness Protection Program ended.Komischerweise gab mir das einen Lebenssinn, nachdem das Zeugenschutzprogramm ausgelaufen war. Let It Be Me (1984)
The odd thing is it appears to have happened twice.Komischerweise scheint es zweimal passiert zu sein. Brazil (1985)
Curiously, she said we had roughly the same build.Sie sagte komischerweise, wir seien ähnlich gebaut. Fletch (1985)
Just explain what brought us here. As the power grew, I applied the energy asymptomatically.Und da, wo sie es doch tun, trat komischerweise keine Störung auf. Lonely Among Us (1987)
-But I thought it was a lighter.- Das ist komischerweise ein Feuerzeug. À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
The funny thing is: There's a death certificate at the hospital for each one of these.Komischerweise hatte das Krankenhaus allen zuvor Totenscheine ausgestellt. Bride of Re-Animator (1989)
But strangely Prof. Juckenack didn't want to know anything about pastor Schulte.Aber komischerweise hat der Professor vom Pfarrer Schulte gar nix wissen wollen. The Nasty Girl (1990)
Bart, your mother has the fool idea... that you're upset about something.(Stöhnt) (Homer) Bart, komischerweise meint... deine Mutter, dass dir etwas fehlt. Bart the General (1990)
Which could now place one of them in a Japanese cave a few years later.Das komischerweise ein paar Jahre später in einer japanischen Höhle auftaucht. Highlander: The Final Dimension (1994)
Kristen does something that, funnily enough wasn't even her major.Kristen macht etwas... Was komischerweise... Noch nicht mal ihr Hauptfach war. The One with the Candy Hearts (1995)
But for some reason, all of them, even Kearns's, are smooth and buffed at the ends.Komischerweise sind aber alle, auch die von Kearns, ... ..an den Enden weich und glatt. Our Town (1995)
The reports start at Eniwa and move gradually north.Tja. Die ganzen Einschläge ziehen sich komischerweise immer weiter Richtung Norden durch. Gamera 2: Attack of the Legion (1996)
Amazingly enough, I don't care.Das ist mir komischerweise egal. Teacher's Pet (1997)
- Strange thing is it's true.- Komischerweise stimmt es. Powers, Principalities, Thrones and Dominions (1997)

German-Thai: Longdo Dictionary
komischerweise(adv) เป็นที่น่าขัน, อย่างประหลาด

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top