ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lie-, *lie* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | lie | (n) การหลอกลวง, See also: การพูดโกหก, Syn. imposture | lie | (vi) โกหก, See also: พูดเท็จ, พูดไม่จริง, พูดโกหก, Syn. tell a lie, misspeak | lie | (n) คำโกหก, See also: คำกล่าวเท็จ, คำเท็จ, Syn. falsification, prevarication, Ant. truth | lie | (vt) ได้รับผลโดยการโกหก | lie | (vi) หลอกหลวง, See also: หลอก, Syn. deceive | lie | (vi) ตั้งอยู่, See also: จอดอยู่, อยู่กับที่, อยู่, Syn. be located | lie | (n) ตำแหน่งที่ตั้งอยู่, See also: การตั้งอยู่, การวางอยู่, การวาง, Syn. place, location, site | lie | (n) ตำแหน่งที่วางลูกกอลฟ์ | lie | (vi) ถูกฝังอยู่, Syn. be buried, entombed | lie | (n) ที่ซ่อน (ของสัตว์) |
|
| lie | (ไล) { lied, lying, lies;lay, lain, lies } n. คำเท็จ, คำโกหก, ความเท็จ, การหลอกลวง, การพูดโกหก, สิ่งที่หลอกลวง, แย้ง. vi. พูดโกหก, โกหก, นอน, หมอบ, นอนลง, เอนลง, เอกเขนก, วาง, พิง, พักแรม vt. ใช้วิธีการหลอกลวงแก่, ใช้วิธีการหลอกลวงทำให้ -Phr. (lie by หยุด) -S...fabrication | lief | (ลีฟ) n. อย่างดีใจ, อย่างเต็มใจ adj. เต็มใจ, ต้องการ, สมัครใจ, ยินยอม, เป็นที่รัก. | liege | (ลีจ) n. เจ้า, ผู้ครอบครองที่ดินโดยได้สิทธิจากกษัตริย์ (ในสมัยศักดินา) , ขุนนางผู้ใหญ่. adj. มีหน้าที่จงรักภักดีต่อกษัตริย์, เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างผู้ครอบครองที่ดินกับกษัตริย์ | lieu | (ลู) n. การแทน -Phr. (in lieu of แทนที่) | lieutenant | (ลูเทน'เนินทฺ) n. ร้อยโท, เรือโท | lieutenant colonel | n. พันโท, นาวาโท | lieutenant commander | n. นาวาตรี | lieutenant general | n. พลโท | lieutenant governor | n. รองผู้ว่าราชการ | alien | (แอล' เยิน, เอ' เลียน) n., adj. คนต่างด้าว, ความแตกต่างกับตน, คนแปลกหน้า, ต่างด้าว, ต่างประเทศ, แตกต่างกับตัวเอง, Syn. outlander |
| lie | (n) คำเท็จ, คำโกหก, การพูดโกหก, การพูดเท็จ | lie | (vi) นอนลง, อยู่, พูดปด, โกหก, วางลง, หมอบ, พิง, เอกเขนก | lief | (adv) อย่างเต็มใจ, ด้วยความสมัครใจ | liege | (n) นาย, เจ้านาย, ขุนนาง | liegeman | (n) คนรับใช้, ข้าฝ่าพระบาท, ลูกน้อง, ผู้ติดตาม | lien | (n) ข้อผูกมัด, ภาระ | lieutenant | (n) ร้อยโท, เรือโท | alien | (adj) ต่างด้าว, ต่างประเทศ, ต่างลักษณะ, แปลก | alien | (n) คนต่างด้าว, คนแปลกหน้า, มนุษย์ต่างดาว, คนต่างชาติ | alienable | (adj) โอนกันได้, ซึ่งย้ายได้, ซึ่งขายได้ |
| | | | | | ขี้จุ๊ | (v) lie, See also: tell a lie, Syn. โกหก, พูดปด, พูดเท็จ, Example: ฉันอยากรู้อยากฟังว่ามันจะขี้จุ๊ ยกตัวของมันเองสักแค่ไหน, Thai Definition: จงใจกล่าวคำที่ไม่จริง, Notes: (ถิ่นเหนือ) | ผู้หมวด | (n) Lieutenant, Example: ปีนี้เขาได้เลื่อนยศเป็นผู้หมวด, Thai Definition: เรียกนายทหารหรือตำรวจชั้นนายร้อยตรีและโทว่า ผู้หมวด, Notes: (ปาก) | พล.ท. | (n) lieutenant general, See also: Lt.Gen., Syn. พลโท | ร.ท. | (n) lieutenant, See also: Lt., Lieut., Syn. ร้อยโท | หมอบลง | (v) crouch, See also: lie prone, lie on one's stomach, Ant. ลุกขึ้น, Example: แม่กวางวิ่งหนีกระสุนปืนไปได้ 2-3 ก้าวก็ล้มหมอบลงอีก, Thai Definition: กิริยาที่ยอบตัวลงให้ขาและแขนราบอยู่กับพื้น | นายร้อย | (n) lieutenant, Example: ในที่สุดเขาก็สามารถฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ จนสามารถเรียนจบได้เป็นนายร้อยดังที่หวังไว้, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: นายทหารหรือนายตำรวจผู้มียศต่ำกว่านายพัน | นาวาตรี | (n) lieutenant commander, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ยศทหารเรือ สูงกว่านายเรือเอก ต่ำกว่านาวาโท | เรือโท | (n) Lieutenant Junior Grade, Thai Definition: ยศนายทหารเรือ สูงกว่าเรือตรี ต่ำกว่าเรือเอก | เรือเอก | (n) Lieutenant, Example: กลุ่มบ้านมิตรภาพ เสนอชื่อเรือเอกชิด ชนก วัฒนศิริ เข้าประกบเขตคลองสามวา | โกหกพกลม | (v) lie, See also: tell a lie, fib, Syn. โกหก, โป้ปดมดเท็จ, พูดปด, พูดเท็จ, Example: เราจะโกหกพกลมให้เขาเชื่อตลอดไปไม่ได้, Thai Definition: การจงใจกล่าวคำที่ไม่จริง |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | อาหารที่เหลือ | [āhān thī leūa] (n, exp) EN: leftovers FR: restes [ mpl ] ; reliefs [ mpl ] | อาจารย์ | [ājān] (pr) EN: master FR: maître (3è pers. sing, 2è pers. plur. forme polie) | อะลุ้มอล่วย | [alum-alūay] (v) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions | อเมลี โมเรสโม่ | [Amēlī Mōrēsmō] (n, prop) EN: Amelie Mauresmo FR: Amélie Mauresmo | อำนาจผูกพัน | [amnāt phūkphan] (n, exp) FR: compétence liée [ f ] | อำเภอชายแดน | [amphoē chāidaēn] (n, exp) FR: ville frontalière [ f ] | อำเภอเมือง | [amphoē meūang] (n, exp) EN: capital district ; provincial capital FR: chef-lieu de province [ m ] ; préfecture [ f ] | อนาโตเลีย = อานาโตเลีย | [Anātōlīa = Ānātōlīa] (n, prop) EN: Anatolia FR: Anatolie [ f ] | อนุกูล | [anukūn] (v) EN: help ; support ; aid ; back up ; assist ; succor ; relieve ; befriend FR: aider ; supporter ; soutenir ; assister ; favoriser |
| | | lie | (n) a statement that deviates from or perverts the truth, Syn. prevarication | lie | (n) Norwegian diplomat who was the first Secretary General of the United Nations (1896-1968), Syn. Trygve Lie, Trygve Halvden Lie | lie | (n) position or manner in which something is situated | lie | (v) be located or situated somewhere; occupy a certain position | lie | (v) be lying, be prostrate; be in a horizontal position, Ant. stand, sit | lie | (v) be and remain in a particular state or condition | lie | (v) tell an untruth; pretend with intent to deceive | lie | (v) have a place in relation to something else, Syn. rest | lie-abed | (n) a person who stays in bed until a relatively late hour, Syn. slugabed | lie about | (v) hang around idly, Syn. lie around |
| Lie | v. i. [ imp. Lay p. p. Lain (Lien Obs.); p. pr. & vb. n. Lying. ] [ OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan, Russ. lejate, L. lectus bed, Gr. le`chos bed, le`xasqai to lie. Cf. Lair, Law, Lay, v. t., Litter, Low, adj. ] 1. To rest extended on the ground, a bed, or any support; to be, or to put one's self, in an horizontal position, or nearly so; to be prostate; to be stretched out; -- often with down, when predicated of living creatures; as, the book lies on the table; the snow lies on the roof; he lies in his coffin. [ 1913 Webster ] The watchful traveler . . . Lay down again, and closed his weary eyes. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To be situated; to occupy a certain place; as, Ireland lies west of England; the meadows lie along the river; the ship lay in port. [ 1913 Webster ] 3. To abide; to remain for a longer or shorter time; to be in a certain state or condition; as, to lie waste; to lie fallow; to lie open; to lie hid; to lie grieving; to lie under one's displeasure; to lie at the mercy of the waves; the paper does not lie smooth on the wall. [ 1913 Webster ] 4. To be or exist; to belong or pertain; to have an abiding place; to consist; -- with in. [ 1913 Webster ] Envy lies between beings equal in nature, though unequal in circumstances. Collier. [ 1913 Webster ] He that thinks that diversion may not lie in hard labor, forgets the early rising and hard riding of huntsmen. Locke. [ 1913 Webster ] 5. To lodge; to sleep. [ 1913 Webster ] Whiles I was now trifling at home, I saw London, . . . where I lay one night only. Evelyn. [ 1913 Webster ] Mr. Quinion lay at our house that night. Dickens. [ 1913 Webster ] 6. To be still or quiet, like one lying down to rest. [ 1913 Webster ] The wind is loud and will not lie. Shak. [ 1913 Webster ] 7. (Law) To be sustainable; to be capable of being maintained. “An appeal lies in this case.” Parsons. [ 1913 Webster ] ☞ Through ignorance or carelessness speakers and writers often confuse the forms of the two distinct verbs lay and lie. Lay is a transitive verb, and has for its preterit laid; as, he told me to lay it down, and I laid it down. Lie is intransitive, and has for its preterit lay; as, he told me to lie down, and I lay down. Some persons blunder by using laid for the preterit of lie; as, he told me to lie down, and I laid down. So persons often say incorrectly, the ship laid at anchor; they laid by during the storm; the book was laying on the shelf, etc. It is only necessary to remember, in all such cases, that laid is the preterit of lay, and not of lie. [ 1913 Webster ] To lie along the shore (Naut.), to coast, keeping land in sight. -- To lie at the door of, to be imputable to; as, the sin, blame, etc., lies at your door. -- To lie at the heart, to be an object of affection, desire, or anxiety. Sir W. Temple. -- To lie at the mercy of, to be in the power of. -- To lie by. (a) To remain with; to be at hand; as, he has the manuscript lying by him. (b) To rest; to intermit labor; as, we lay by during the heat of the day. -- To lie hard or To lie heavy, to press or weigh; to bear hard. -- To lie in, to be in childbed; to bring forth young. -- To lie in one, to be in the power of; to belong to. “As much as lieth in you, live peaceably with all men.” Rom. xii. 18. -- To lie in the way, to be an obstacle or impediment. -- To lie in wait , to wait in concealment; to lie in ambush. -- To lie on or To lie upon. (a) To depend on; as, his life lies on the result. (b) To bear, rest, press, or weigh on. -- To lie low, to remain in concealment or inactive. [ Slang ] -- To lie on hand, To lie on one's hands, to remain unsold or unused; as, the goods are still lying on his hands; they have too much time lying on their hands. -- To lie on the head of, to be imputed to. [ 1913 Webster ] What he gets more of her than sharp words, let it lie on my head. Shak. [ 1913 Webster ] -- To lie over. (a) To remain unpaid after the time when payment is due, as a note in bank. (b) To be deferred to some future occasion, as a resolution in a public deliberative body. -- To lie to (Naut.), to stop or delay; especially, to head as near the wind as possible as being the position of greatest safety in a gale; -- said of a ship. Cf. To bring to, under Bring. -- To lie under, to be subject to; to suffer; to be oppressed by. -- To lie with. (a) To lodge or sleep with. (b) To have sexual intercourse with. (c) To belong to; as, it lies with you to make amends. [ 1913 Webster ] | Lie | v. i. [ imp. & p. p. Lied p. pr. & vb. n. Lying ] [ OE. lien, li&yogh_;en, le&yogh_;en, leo&yogh_;en, AS. leógan; akin to D. liegen, OS. & OHG. liogan, G. lügen, Icel. ljūga, Sw. ljuga, Dan. lyve, Goth. liugan, Russ. lgate. ] To utter falsehood with an intention to deceive; to say or do that which is intended to deceive another, when he a right to know the truth, or when morality requires a just representation. [ 1913 Webster ] | Lie | n. The position or way in which anything lies; the lay, as of land or country. J. H. Newman. [ 1913 Webster ] He surveyed with his own eyes . . . the lie of the country on the side towards Thrace. Jowett (Thucyd.). [ 1913 Webster ] | Lie | n. See Lye. [ 1913 Webster ] | Lie | n. [ AS. lyge; akin to D. leugen, OHG. lugi, G. lüge, lug, Icel. lygi, Dan. & Sw. lögn, Goth. liugn. See Lie to utter a falsehood. ] 1. A falsehood uttered or acted for the purpose of deception; an intentional violation of truth; an untruth spoken with the intention to deceive. [ 1913 Webster ] The proper notion of a lie is an endeavoring to deceive another by signifying that to him as true, which we ourselves think not to be so. S. Clarke. [ 1913 Webster ] It is willful deceit that makes a lie. A man may act a lie, as by pointing his finger in a wrong direction when a traveler inquires of him his road. Paley. [ 1913 Webster ] 2. A fiction; a fable; an untruth. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Anything which misleads or disappoints. [ 1913 Webster ] Wishing this lie of life was o'er. Trench. [ 1913 Webster ] To give the lie to. (a) To charge with falsehood; as, the man gave him the lie. (b) To reveal to be false; as, a man's actions may give the lie to his words. -- White lie, a euphemism for such lies as one finds it convenient to tell, and excuses himself for telling. [ 1913 Webster ] Syn. -- Untruth; falsehood; fiction; deception. -- Lie, Untruth. A man may state what is untrue from ignorance or misconception; hence, to impute an untruth to one is not necessarily the same as charging him with a lie. Every lie is an untruth, but not every untruth is a lie. Cf. Falsity. [ 1913 Webster ] | Lieberkuehn | prop. n. [ Named after a German physician and instrument maker, J. N. Lieberkühn. ] (Optics) A concave metallic mirror attached to the object-glass end of a microscope, to throw down light on opaque objects; a reflector. [ 1913 Webster ] Variants: Lieberkuhn | Lieberkuehn's glands | pos>n. [ See Lieberkuehn. ] (Anat.) The simple tubular glands of the small intestines; -- called also crypts of Lieberkuehn. [ 1913 Webster ] | liebfraumilch | n. [ From the liebfrauenstift, a convent in Worms where the wine was first made. RHUD ] A white Rhenish-type wine produced especially in Hesse in western Germany. [ WordNet 1.5 ] | Liechtenstein | prop. n. a small principality in central Europe. [ WordNet 1.5 ] | Liechtensteiner | prop. a. 1. of or pertaining to Liechtenstein; as, Liechtensteiner castles. [ WordNet 1.5 ] 2. of or pertaining to the inhabitants of Liechtenstein; as, Liechtensteiner writers. [ WordNet 1.5 ] |
| 在于 | [zài yú, ㄗㄞˋ ㄩˊ, 在 于 / 在 於] lie in; consist in; depend on #1,581 [Add to Longdo] | 列 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 列] to arrange; to line up; row; file; series #1,873 [Add to Longdo] | 列车 | [liè chē, ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 列 车 / 列 車] train (railway term) #3,761 [Add to Longdo] | 列入 | [liè rù, ㄌㄧㄝˋ ㄖㄨˋ, 列 入] included (on a roster); incorporated (into the agenda) #4,850 [Add to Longdo] | 列为 | [liè wéi, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄟˊ, 列 为 / 列 為] be classified as #6,399 [Add to Longdo] | 咧 | [liē, ㄌㄧㄝ, 咧] child's cry #6,538 [Add to Longdo] | 咧 | [liě, ㄌㄧㄝˇ, 咧] draw back corners of mouth #6,538 [Add to Longdo] | 裂 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 裂] crack; split #6,828 [Add to Longdo] | 谎言 | [huǎng yán, ㄏㄨㄤˇ ㄧㄢˊ, 谎 言 / 謊 言] lie #7,899 [Add to Longdo] | 烈士 | [liè shì, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ, 烈 士] martyr #9,509 [Add to Longdo] |
| Liebe | (n) |die| ความรัก | lieben | (vt) |liebte, hat geliebt| รัก เช่น Ich liebe dich. ฉันรักเธอ, ผมรักคุณ, See also: sich lieben, liebhaben | Lieblingsbeschäftigung | (n) |die, pl. Lieblingsbeschäftigungen| งานอดิเรกที่ชอบมากที่สุด เช่น Meine Lieblingsbeschäftigung ist es mit Autos zu spielen. | Lied | (n) |das, pl. Lieder| เพลง | liefern | (vt) |lieferte, hat geliefert| ส่งของ, นำ(สินค้าที่สั่งไว้)มาให้ | Lieferung | (n) |die, pl. Lieferungen| การขนส่งข้าวของสินค้า เช่น Die Lieferung der Ware dürfte nicht spät sein. การส่งของคาดว่าไม่น่าจะล่าช้า, See also: liefern | liegen | พิง, วางอยู่บน, อ้างบน | lag, gelegen | | liegen | (n) |etw. lag irgendwo/irgendwie, etw. hat irgendwo/irgendwie gelegen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งวางอยู่(ในแนวนอน) เช่น Chiangmai liegt nördlich von Bangkok. เชียงใหม่ตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงเทพฯ | Liegestuhl | (n) |der, pl. Liegestühle| เก้าอี้ผ้าใบ, เก้าอี้ชายหาด Image: | liegt | See also: liegen |
| | | Italie | |f| ประเทศอิตาลี, See also: italien | italien | (adj) |-ienne| ที่เกี่ยวกับประเทศอิตาลี | au milieu de | (prep) ตรงกลาง, ใจกลาง (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Au milieu du jardin, il y a une fontaine. ตรงกลางของสวนมีน้ำพุ | escalier roulant | (n) |m| บันไดเลื่อน เช่น Dirigez-vous vers le nord jusqu'aux escaliers roulants. |
| 前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo] | 事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] | 事 | [じ, ji] (suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix; (2) (See 事・こと・7) pretending to ...; playing make-believe ... #353 [Add to Longdo] | とも | [tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1, と・2, と・3, と・4) emphatic particle; (P) #841 [Add to Longdo] | 思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo] | 強い | [つよい, tsuyoi] (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P) #1,517 [Add to Longdo] | 共 | [ども, domo] (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) #1,831 [Add to Longdo] | 客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] | 代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo] | 離れ | [ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo] |
| アナログ掛算器 | [アナログかけざんき, anarogu kakezanki] analog multiplier [Add to Longdo] | アナログ乗算器 | [アナログじょうざんき, anarogu jouzanki] analog multiplier [Add to Longdo] | クライアント | [くらいあんと, kuraianto] client [Add to Longdo] | クライアントサーバコンピューティング | [くらいあんとさーばこんぴゅーていんぐ, kuraiantosa-bakonpyu-teingu] client-server computing [Add to Longdo] | クライアントハブ | [くらいあんとはぶ, kuraiantohabu] client hub [Add to Longdo] | サーバクライアント型 | [サーバクライアントがた, sa-bakuraianto gata] client-server model [Add to Longdo] | サプライア | [さぷらいあ, sapuraia] supplier [Add to Longdo] | シンクライアント | [しんくらいあんと, shinkuraianto] thin client [Add to Longdo] | シングルソースサプライヤー | [しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-] single source supplier [Add to Longdo] | 暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing [Add to Longdo] |
| 介在 | [かいざい, kaizai] liegen_zwischen, stehen_zwischen, kommen_zwischen [Add to Longdo] | 供出 | [きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung [Add to Longdo] | 孝 | [こう, kou] LIEBE_ZU_DEN_ELTERN, PFLICHT_GEGENUEBER_DEN_ELTERN [Add to Longdo] | 孝行 | [こうこう, koukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 恋 | [こい, koi] Liebe [Add to Longdo] | 恋の悩み | [こいのなやみ, koinonayami] Liebeskummer [Add to Longdo] | 恋心 | [こいごころ, koigokoro] Liebe, erwachende_Liebe [Add to Longdo] | 恋愛 | [れんあい, ren'ai] Liebe [Add to Longdo] | 恋文 | [こいぶみ, koibumi] Liebesbrief [Add to Longdo] | 愛 | [あい, ai] Liebe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |