(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา macks มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *mack*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) #15,045 [Add to Longdo] | 嫌い | [きらい, kirai] (adj-na, n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) #6,110 [Add to Longdo] | 臭 | [しゅう, shuu] (suf) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (2) (See 官僚臭) smacking of; hinting of #13,914 [Add to Longdo] | お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo] | がましい | [gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo] | くさや | [kusaya] (n) horse mackerel dipped in salt water and dried in the sun [Add to Longdo] | どすっ | [dosutsu] (adv-to) (See どすん) kerplunk; smack; bang [Add to Longdo] | ばしっと | [bashitto] (adv) (on-mim) whack; smack [Add to Longdo] | ばちん | [bachin] (adv-to) (on-mim) (with a) slap; smack [Add to Longdo] | ぺんぺん | [penpen] (n, vs) smack; spanking [Add to Longdo] | ほっけ;ホッケ | [hokke ; hokke] (n) Arabesque greenling (Pleurogrammus azonus); Okhostk Atka mackerel [Add to Longdo] | アイススマック | [aisusumakku] (n) ice smack (ice cream, icecream) [Add to Longdo] | アオザメ属 | [アオザメぞく, aozame zoku] (n) Isurus (genus of mackerel sharks in the family Lamnidae commonly known as the mako sharks) [Add to Longdo] | ガストロ | [gasutoro] (n) butterfly kingfish (Gasterochisma melampus); butterfly tuna; bigscale mackerel [Add to Longdo] | グルクマ | [gurukuma] (n) Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta) [Add to Longdo] | スマック | [sumakku] (n) smack [Add to Longdo] | ニシネズミザメ;ニシモウカサメ;モウカザメ | [nishinezumizame ; nishimoukasame ; moukazame] (n) porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) [Add to Longdo] | ネズミザメ科 | [ネズミザメか, nezumizame ka] (n) Lamnidae (family of large, fast-swimming sharks known as mackerel sharks or white sharks) [Add to Longdo] | ネズミザメ属 | [ネズミザメぞく, nezumizame zoku] (n) Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks with two living species in the family Lamnidae) [Add to Longdo] | バケアオザメ | [bakeaozame] (n) longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus) [Add to Longdo] | ヘキヘキ;へきへき | [hekiheki ; hekiheki] (n, vs) (See 辟易) being gobsmacked; being struck dumb; being fed up with something [Add to Longdo] | ホホジロザメ属 | [ホホジロザメぞく, hohojirozame zoku] (n) Carcharodon (genus containing the extant great white shark and the extinct megalodon shark in the mackerel or white shark family Lamnidae) [Add to Longdo] | マッキントッシュ | [makkintosshu] (n) (1) Macintosh; (2) mackintosh (coat); (P) [Add to Longdo] | ミズワニ科 | [ミズワニか, mizuwani ka] (n) Pseudocarchariidae (family whose only member is a species of mackerel shark known as the crocodile shark) [Add to Longdo] | レインコート(P);レーンコート;レインコウト;レインコト(ik) | [reinko-to (P); re-nko-to ; reinkouto ; reinkoto (ik)] (n) raincoat; mackintosh; macintosh; trench coat; (P) [Add to Longdo] | 鯵(P);鰺 | [あじ(P);アジ, aji (P); aji] (n) (uk) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad; (P) [Add to Longdo] | 鯵の開き;鯵のひらき | [あじのひらき, ajinohiraki] (n) horse mackerel, cut open and dried [Add to Longdo] | 鰯雲;いわし雲 | [いわしぐも, iwashigumo] (n) cirro-cumulus; mackerel sky [Add to Longdo] | 塩鱒 | [しおます, shiomasu] (n) salted mackerel [Add to Longdo] | 何てこった | [なんてこった, nantekotta] (int) what the hell; WTF; Oh, great!; son of a gun; holy mackerel [Add to Longdo] | 海老で鯛を釣る | [えびでたいをつる, ebidetaiwotsuru] (exp, v5r) to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel [Add to Longdo] | 官僚臭 | [かんりょうしゅう, kanryoushuu] (n) smack of the bureaucrat [Add to Longdo] | 丸鯖 | [まるさば;マルサバ, marusaba ; marusaba] (n) (uk) (obsc) (See 胡麻鯖) blue mackerel (Scomber australasicus) [Add to Longdo] | 魚汁 | [いしる;いしり;よしる;よしり, ishiru ; ishiri ; yoshiru ; yoshiri] (n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture [Add to Longdo] | 胡麻鯖 | [ごまさば;ゴマサバ, gomasaba ; gomasaba] (n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus) [Add to Longdo] | 鯖 | [さば;サバ, saba ; saba] (n) (uk) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 鯖節;さば節;サバ節 | [さばぶし(鯖節;さば節);サバぶし(サバ節), sababushi ( saba fushi ; saba fushi ); saba bushi ( saba fushi )] (n) dried, smoked mackerel; shavings from dried, smoked mackerel [Add to Longdo] | 脂底鯥;油底鯥 | [あぶらそこむつ;アブラソコムツ, aburasokomutsu ; aburasokomutsu] (n) (uk) escolar (Lepidocybium flavobrunneum); snake mackerel [Add to Longdo] | 室鯵;室鰺 | [むろあじ;ムロアジ, muroaji ; muroaji] (n) (1) (uk) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi); (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus) [Add to Longdo] | 秋刀魚 | [さんま(gikun);サンマ, sanma (gikun); sanma] (n) (uk) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike [Add to Longdo] | 真鯵;真鰺 | [まあじ;マアジ, maaji ; maaji] (n) (uk) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) [Add to Longdo] | 真鯖 | [まさば;マサバ, masaba ; masaba] (n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 青鯖 | [あおさば, aosaba] (n) (arch) (See 鯖) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 舌鼓 | [したつづみ;したづつみ, shitatsudumi ; shitadutsumi] (n) smacking one's lips [Add to Longdo] | 舌鼓を打つ | [したつづみをうつ, shitatsudumiwoutsu] (exp, v5t) to smack one's lips at; to eat with relish [Add to Longdo] | 舌打ち | [したうち, shitauchi] (n, vs) smacking lips; clicking tongue; tut-tut; (P) [Add to Longdo] | 鼠鮫 | [ねずみざめ;ネズミザメ, nezumizame ; nezumizame] (n) (uk) salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis) [Add to Longdo] | 大衆魚 | [たいしゅうぎょ, taishuugyo] (exp) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike) [Add to Longdo] | 締め鯖 | [しめさば, shimesaba] (n) soused (vinegared) mackerel [Add to Longdo] | 毒芹 | [どくぜり;ドクゼリ, dokuzeri ; dokuzeri] (n) (uk) Mackenzie's water hemlock (Cicuta virosa) [Add to Longdo] |
| mack | (n) เครื่องคอมพิวเตอร์แม็กอินทอช (คำไม่เป็นทางการ) | smack | (vi) ตบ, See also: ตี, Syn. slap, spank | smack | (vt) ตบ, See also: ตี, Syn. slap, spank | smack | (vi) ปะทะกันเสียงดัง, See also: ชนกันเสียงดัง, กระทบกันเสียงดัง, Syn. hit, pelt, slap | smack | (vt) จูบเสียงดัง, Syn. kiss, smooch | smack | (n) การตบ, See also: การตี, Syn. hit, pat, spank | smack | (n) เสียงตีดังผัวะ, See also: เสียงดังเพี้ยะ | smack | (n) การจูบเสียงดัง | smack | (adv) อย่างเสียงดัง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ด้วยเสียงกระแทกดังๆ | smack | (adv) โดยตรง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ตรง | smack | (n) รสชาติ | smack | (n) ร่องรอย, See also: รอย, เค้า, Syn. touch, trace, suggestion | smack | (vi) มีรสชาติ | smack | (vi) ส่อเค้า, See also: มีเค้า, แสดงเป็นนัยๆ | smack | (n) เรือหาปลา | smack | (n) เฮโรอีน (คำสแลง), See also: ยาเสพติด | smacker | (n) การจูบเสียงดัง | mackerel | (n) ปลาทะเลแม็กเคอเร็ล | smack of | (phrv) มีท่าทางของ, See also: มีรสชาติของ | smacking | (adj) รุนแรง | gobsmacked | (adj) ประหลาดใจมาก | gobsmacked | (sl) ประหลาดใจ | mackintosh | (n) เสื้อกันฝน, Syn. raincoat | smack down | (phrv) ดุด่า (คำไม่เป็นทางการ), See also: ว่ากล่าว, Syn. tell off | Mackinaw coat | (n) เสื้อขนสัตว์หนา | smack in the eye | (idm) น่าละอาย, See also: น่าสมเพช | smack dab in the middle | (idm) อยู่ตรงกลาง |
| mackerel | (แมค'เคอเริล) n. ปลาว่ายเร็วชนิดหนึ่งที่มนุษย์นิยมกินเป็นอาหาร | mackintosh | (แมค'คินทอช) n. เสื้อฝนชนิดหนึ่งที่ทำด้วยผ้ายาง, ผ้าดังกล่าว, Syn. macintosh. | mackle | (แมค'เคิล) n. ความมัว, ส่วนที่มัว v. ทำให้มัว, ทำให้พร่า, กลายเป็นมัว, กลายเป็นพร่า. | smack | (สแมค) n. รสชาติ, รส, กลิ่น, ปริมาณเล็กน้อย, จำนวนนิดหน่อย, ท่าทาง, ทำนอง, เรือจับปลา vi. มีรส, มีรสชาติ, เป็นนัย, มีท่าทาง vt., vi., n. (การ) ตี, ตบ, ตีผาง, จูบเสียงดัง, ดูดเสียงดัง, กระทบดัง, ตีดัง, ตบดัง adv. ฉับพลันและรุนแรง, โดยตรง | smacking | (สแมค'คิง) adj. รุนแรง, คล่องแคล่ว |
| mackerel | (n) ปลาแม็คเคอเร็ล | mackintosh | (n) เสื้อฝน | smack | (n) กลิ่น, รส, ทำนอง, ท่วงท่า | smack | (n) การตี, การหวีดร้อง, การต่อยผาง, การจูบเสียงดัง | smack | (vi) ตี, หวีดร้อง, ตบ, ต่อยผาง, จูบเสียงดัง |
| | | รส | (n) taste, See also: tang, smack, flavor, savour, sense of taste, Example: คนอังกฤษดื่มเบียร์รสจืด ต่างกับคนไทยที่ชอบรสเยอรมัน, Count Unit: รส, Thai Definition: สิ่งที่รู้ได้ด้วยลิ้น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ปลาทู | (n) mackerel, Example: คนไทยนิยมบริโภคปลาทูมากกว่าปลาชนิดอื่นๆ เนื่องจากหาซื้อง่าย และราคาค่อนข้างถูก, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาทะเลชนิด Rastrelliger brachysoma ในวงศ์ Scombridae ตัวยาวเรียว แบนข้างเป็นรูปกระสวย คอดหางแคบ ปากกว้างเอียงขึ้นเล็กน้อย มีครีบหลัง 2 ตอน เกล็ดเล็กบาง ข้างหลังสีน้ำเงิน ข้างท้องสีขาวเงิน อาศัยรวมกันเป็นฝูงใหญ่ใกล้ผิวน้ำ | จุ๊บ | (v) smack, See also: kiss, Syn. จูบ, Example: กรกมลอิงเข้ามาหาเขาแล้วจุ๊บเขาเบาๆ ข้างแก้ม |
| แมงดา | [maēngdā] (n) EN: pimp ; procurer ; mackerel ; gigolo FR: gigolo [ m ] ; souteneur [ m ] ; proxénète [ m ] ; maquereau [ m ] (très fam.) | เมี่ยงปลาทู | [mīeng plā thū] (n, exp) EN: spicy fried mackerel | นกกินปลีคอสีทองแดง | [nok kin plī khø sī thøng daēng] (n, exp) EN: Copper-throated Sunbird FR: Souimanga de Macklot [ m ] ; Souimanga à gorge cuivrée [ m ] ; Souimanga cuivré [ m ] | เผียะ | [phia] (x) EN: slapping sound ; slap ; smack | ปลาอินทรี | [plā insī] (n) EN: Spanish mackerel FR: maquereau [ m ] | ปลาอินทรี | [plā insī] (n, exp) EN: Spanish mackerel | ปลาแมคเคอเรล | [plā maēkkhoērēl] (n) EN: mackerel FR: maquereau [ m ] | ปลาโอลาย | [plā ō lāi] (n, exp) EN: mackerel tuna | ปลาทู | [plā thū] (n) EN: mackerel FR: maquereau [ m ] | ปลาทูสด | [plā thū sot] (n, exp) EN: fresh mackerel FR: maquereau frais [ m ] | รส | [rot] (n) EN: taste ; flavour = flavor (Am.) ; savour = savor (Am.) ; smack ; tang FR: goût [ m ] ; saveur [ f ] ; parfum [ m ] ; relent [ m ] ; odeur [ f ] | รสชาติ | [rotchāt] (n) EN: taste ; smack ; flavour = flavor (Am.) ; savour ; relish ; gustation ; savour = savor (Am.) FR: saveur [ f ] ; goût [ m ] ; relent [ m ] ; appétit [ m ] | ทู | [thū] (n) EN: mackerel FR: maquereau [ m ] | ต้มเค็มปลาทูสด | [tom-khem plāthū sot] (xp) EN: sweet and salty fresh mackerel stew | ต้มส้มปลาทูสด | [tom-som plāthū sot] (xp) EN: sour fresh mackerel soup |
| | | chub mackerel | (n) small mackerel found nearly worldwide, Syn. tinker, Scomber japonicus | common mackerel | (n) important food fish of the northern Atlantic and Mediterranean; its body is greenish-blue with dark bars and small if any scales, Syn. shiner, Scomber scombrus | gobsmacked | (adj) utterly astounded | horse mackerel | (n) large elongated compressed food fish of the Atlantic waters of Europe, Syn. saurel, Trachurus trachurus | horse mackerel | (n) a California food fish, Syn. saurel, jack mackerel, Spanish mackerel, Trachurus symmetricus | king mackerel | (n) large mackerel with long pointed snout; important food and game fish of the eastern Atlantic coast southward to Brazil, Syn. cavalla, Scomberomorus cavalla, cero | mackem | (n) a native of Sunderland | mackenzie | (n) Canadian explorer (born in England) who explored the Mackenzie River and who was first to cross North America by land north of Mexico (1764-1820), Syn. Sir Alexander Mackenzie | mackenzie | (n) a Canadian river; flows into the Beaufort Sea, Syn. Mackenzie River | mackerel | (n) flesh of very important usually small (to 18 in) fatty Atlantic fish | mackerel | (n) any of various fishes of the family Scombridae | mackerel scad | (n) small silvery fish; Nova Scotia to Brazil, Syn. mackerel shad, Decapterus macarellus | mackerel shark | (n) fierce pelagic and oceanic sharks | mackerel sky | (n) a sky filled with rows of cirrocumulus or small altocumulus clouds | mackinac bridge | (n) a suspension bridge across the channel between the lower and upper peninsulas of Michigan | mackinaw | (n) a short plaid coat made of made of thick woolen material, Syn. Mackinaw coat | mackinaw | (n) a thick plaid blanket formerly used in the northwestern United States, Syn. Mackinaw blanket | mackinaw | (n) a flat-bottomed boat used on upper Great Lakes, Syn. Mackinaw boat | mackinaw | (n) a heavy woolen cloth heavily napped and felted, often with a plaid design | mackintosh | (n) a lightweight waterproof (usually rubberized) fabric, Syn. macintosh | mackle | (n) a printed impression that is blurred or doubled | merrimack | (n) a river that rises in south central New Hampshire and flows through Concord and Manchester into Massachusetts and empties into the Atlantic Ocean, Syn. Merrimack River | smack | (n) a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast | smack | (n) an enthusiastic kiss, Syn. smooch | smack | (n) the act of smacking something; a blow delivered with an open hand, Syn. smacking, slap | smack | (v) deliver a hard blow to, Syn. thwack | smack | (v) have an element suggestive (of something), Syn. smell, reek | smack | (v) have a distinctive or characteristic taste, Syn. taste | smack | (v) kiss lightly, Syn. peck | smack | (v) press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating | smacker | (n) a loud kiss | smacker | (n) a very powerful blow with the fist | smoked mackerel | (n) mackerel cured by smoking | snake mackerel | (n) predatory tropical fishes with jutting jaws and strong teeth, Syn. Gempylus serpens | spanish mackerel | (n) flesh of commercially important fishes especially of the Atlantic coastal waters of America | spanish mackerel | (n) any of several large marine food fishes of the genus Scomberomorus | spanish mackerel | (n) medium-sized mackerel of temperate Atlantic and Gulf of Mexico, Syn. Scomber colias | bang | (adv) directly, Syn. smack, slapdash, bolt, slap | big h | (n) street names for heroin, Syn. nose drops, hell dust, skag, scag, thunder, smack | bluefin | (n) largest tuna; to 1500 pounds; of mostly temperate seas: feed in polar regions but breed in tropics, Syn. Thunnus thynnus, horse mackerel, bluefin tuna | fishing boat | (n) a vessel for fishing; often has a well to keep the catch alive, Syn. fishing smack, fishing vessel | macintosh | (n) a waterproof raincoat made of rubberized fabric, Syn. mackintosh, mack, mac | relish | (n) the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth, Syn. savor, flavor, sapidity, nip, tang, smack, flavour, savour | sennett | (n) United States filmmaker (born in Canada) noted for slapstick movies (1880-1960), Syn. Mack Sennett | slap | (n) a blow from a flat object (as an open hand), Syn. smack |
| mack | n. A mackintosh; -- a shortened form. Syn. -- macintosh, mackintosh, mac. [ WordNet 1.5 ] | Mackenzie | peop. n. a Canadian river; flows into the Beaufort Sea. Syn. -- Mackenzie River. [ WordNet 1.5 ] | Mackerel | n. [ OF. maquerel, F. maquereau, fr. D. makelaar mediator, agent, fr. makelen to act as agent. ] A pimp; also, a bawd. [ Obs. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] | Mackerel | n. [ OF. maquerel, F. maquereau (LL. macarellus), prob. for maclereau, fr. L. macula a spot, in allusion to the markings on the fish. See Mail armor. ] (Zool.) Any species of the genus Scomber of the family Scombridae, and of several related genera. They are finely formed and very active oceanic fishes. Most of them are highly prized for food. [ 1913 Webster ] ☞ The common mackerel (Scomber scombrus), which inhabits both sides of the North Atlantic, is one of the most important food fishes. It is mottled with green and blue. The Spanish mackerel (Scomberomorus maculatus), of the American coast, is covered with bright yellow circular spots. [ 1913 Webster ] Bull mackerel, Chub mackerel. (Zool.) See under Chub. -- Frigate mackerel. See under Frigate. -- Horse mackerel . See under Horse. -- Mackerel bird (Zool.), the wryneck; -- so called because it arrives in England at the time when mackerel are in season. -- Mackerel cock (Zool.), the Manx shearwater; -- so called because it precedes the appearance of the mackerel on the east coast of Ireland. -- Mackerel guide. (Zool.) See Garfish (a). -- Mackerel gull (Zool.) any one of several species of gull which feed upon or follow mackerel, as the kittiwake. -- Mackerel midge (Zool.), a very small oceanic gadoid fish of the North Atlantic. It is about an inch and a half long and has four barbels on the upper jaw. It is now considered the young of the genus Onos, or Motella. -- Mackerel plow, an instrument for creasing the sides of lean mackerel to improve their appearance. Knight. -- Mackerel shark (Zool.), the porbeagle. -- Mackerel sky, or Mackerel-back sky, a sky flecked with small white clouds; a cirro-cumulus. See Cloud. [ 1913 Webster ] Mackerel sky and mare's-tails Make tall ships carry low sails. Old Rhyme. [ 1913 Webster ] | mackerel shad | n. (Zool.) A small silvery fish (Decapterus macarellus) found from Nova Scotia to Brazil. [ WordNet 1.5 ] Variants: mackerel scad | mackerel sky | n. A sky filled with rows of cirrocumulus or small altocumulus clouds. [ WordNet 1.5 ] | Mackinaw | { . }[ From Mackinac, the State of Michigan, where blankets and other stores were distributed to the Indians. ] 1. A thick blanket formerly in common use in the western part of the United States. [ wns=2 ] [ 1913 Webster ] 2. a heavy woolen cloth heavily napped and felted, often with a plaid design. [ wns=4 ] [ WordNet 1.5 ] Variants: Mackinaw blanket | Mackinaw boat | . A flat-bottomed boat with a pointed prow and square stern, using oars or sails or both, used esp. on the upper Great Lakes and their tributaries. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Mackinaw | Mackinaw coat | . A short, heavy, double-breasted plaid coat, the design of which is large and striking. [ Local, U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Mackinaw | Mackinaw trout | . The namaycush. [ Webster 1913 Suppl. ] | Mackintosh | n. A waterproof outer garment; -- so called from the name of the inventor. [ 1913 Webster ] | Mackle | n. [ See Macle. ] Same as Macule. [ 1913 Webster ] | Mackle | v. t. & i. To blur, or be blurred, in printing, as if there were a double impression. [ 1913 Webster ] | Smack | n. [ D. smak; akin to LG. smack, smak, Dan. smakke, G. schmacke, F. semaque. ] (Naut.) A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade. [ 1913 Webster ] | Smack | n. [ OE. smak, AS. ssm&unr_;c taste, savor; akin to D. smaak, G. geschmack, OHG. smac; cf. Lith. smagus pleasant. Cf. Smack, v. i. ] 1. Taste or flavor, esp. a slight taste or flavor; savor; tincture; as, a smack of bitter in the medicine. Also used figuratively. [ 1913 Webster ] So quickly they have taken a smack in covetousness. Robynson (More's Utopia). [ 1913 Webster ] They felt the smack of this world. Latimer. [ 1913 Webster ] 2. A small quantity; a taste. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. A loud kiss; a buss. “A clamorous smack.” Shak. [ 1913 Webster ] 4. A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. [ 1913 Webster ] 5. A quick, smart blow; a slap. Johnson. [ 1913 Webster ] | Smack | adv. As if with a smack or slap. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Smack | v. i. [ imp. & p. p. Smacked p. pr. & vb. n. Smacking. ] [ OE. smaken to taste, have a taste, -- from the noun; cf. AS. smecan taste; akin to D. smaken, G. schmecken, OHG. smechen to taste, smach&unr_;n to have a taste (and, derived from the same source, G. schmatzen to smack the lips, to kiss with a sharp noise, MHG. smatzen, smackzeen), Icel. smakka to taste, Sw. smaka, Dan. smage. See 2d Smack, n. ] 1. To have a smack; to be tinctured with any particular taste. [ 1913 Webster ] 2. To have or exhibit and indication or suggestion of the presence of any character or quality; to have a taste, or flavor; -- used with of; as, a remark smacking of contempt. [ 1913 Webster + PJC ] All sects, all ages, smack of this vice. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate; to kiss with a sharp noise; to buss. [ 1913 Webster ] 4. To make a noise by the separation of the lips after tasting anything. [ 1913 Webster ] | Smack | v. t. 1. To kiss with a sharp noise; to buss. [ 1913 Webster ] 2. To open, as the lips, with an inarticulate sound made by a quick compression and separation of the parts of the mouth; to make a noise with, as the lips, by separating them in the act of kissing or after tasting. [ 1913 Webster ] Drinking off the cup, and smacking his lips with an air of ineffable relish. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 3. To make a sharp noise by striking; to crack; as, to smack a whip. “She smacks the silken thong.” Young. [ 1913 Webster ] | Smack | n. Same as heroin; -- a slang term. [ slang ] [ PJC ] | Smacking | n. A sharp, quick noise; a smack. [ 1913 Webster ] Like the faint smacking of an after kiss. Dryden. [ 1913 Webster ] | Smacking | a. Making a sharp, brisk sound; hence, brisk; as, a smacking breeze. [ 1913 Webster ] |
| 大吃一惊 | [dà chī yì jīng, ㄉㄚˋ ㄔ ㄧˋ ㄐㄧㄥ, 大 吃 一 惊 / 大 吃 一 驚] to have a surprise (成语 saw); shocked or startled; gob-smacked #13,832 [Add to Longdo] | 咂 | [zā, ㄗㄚ, 咂] smack one's lips #35,220 [Add to Longdo] | 鲅 | [bà, ㄅㄚˋ, 鲅] Chinese mackerel #53,363 [Add to Longdo] | 青鱼 | [qīng yú, ㄑㄧㄥ ㄩˊ, 青 鱼 / 青 魚] black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel #57,386 [Add to Longdo] | 麦肯锡 | [mài kěn xī, ㄇㄞˋ ㄎㄣˇ ㄒㄧ, 麦 肯 锡 / 麥 肯 錫] MacKenzie; McKinsey #57,982 [Add to Longdo] | 拍击 | [pāi jī, ㄆㄞ ㄐㄧ, 拍 击 / 拍 擊] to smack; to beat #67,712 [Add to Longdo] | 鲭 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 鲭 / 鯖] mackerel; mullet #92,910 [Add to Longdo] | 鲐 | [tái, ㄊㄞˊ, 鲐 / 鮐] mackerel; Pacific mackerel (Pneumatophorus japonicus) #161,707 [Add to Longdo] | 迈凯伊 | [Mài kǎi yī, ㄇㄞˋ ㄎㄞˇ ㄧ, 迈 凯 伊 / 邁 凱 伊] McKay or Mackay (name) [Add to Longdo] | 鱄 | [zhuān, ㄓㄨㄢ, 鱄] fish (meaning variable: mackerel, anchovy, fresh-water fish); surname Zhuan [Add to Longdo] | 点头咂嘴 | [diǎn tóu zā zuǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄊㄡˊ ㄗㄚ ㄗㄨㄟˇ, 点 头 咂 嘴 / 點 頭 咂 嘴] to approve by nodding one's head and smacking one's lips (成语 saw) [Add to Longdo] |
| Geschmack | (n) |der, nur Sg.| รสชาติ เช่น ein saurer Geschmack รสเปรี้ยว, Die Suppe hat einen seltsamen Geschmack. ซุปนี้มีรสชาติที่แปลก | Geschmack | (n) |der, nur Sg.| รสนิยม | Geschmack | (n) |der, pl. Geschmäcke| ความชอบส่วนบุคคล เช่น Mein Mann und ich haben in ein paar Dingen den unterschiedlichen Geschmack z.B. die Musik und die Filme. ฉันและสามีมีความชอบในสองสามสิ่งที่ต่างกัน เช่น ดนตรีและภาพยนตร์ | Das ist nicht mein Geschmack. | มันไม่ใช่รสนิยมของฉัน |
| | 嫌い | [きらい, kirai] (adj-na, n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) #6,110 [Add to Longdo] | 臭 | [しゅう, shuu] (suf) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (2) (See 官僚臭) smacking of; hinting of #13,914 [Add to Longdo] | 匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) #15,045 [Add to Longdo] | お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo] | がましい | [gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo] | くさや | [kusaya] (n) horse mackerel dipped in salt water and dried in the sun [Add to Longdo] | どすっ | [dosutsu] (adv-to) (See どすん) kerplunk; smack; bang [Add to Longdo] | ばしっと | [bashitto] (adv) (on-mim) whack; smack [Add to Longdo] | ばちん | [bachin] (adv-to) (on-mim) (with a) slap; smack [Add to Longdo] | ぺんぺん | [penpen] (n, vs) smack; spanking [Add to Longdo] | ほっけ;ホッケ | [hokke ; hokke] (n) Arabesque greenling (Pleurogrammus azonus); Okhostk Atka mackerel [Add to Longdo] | アイススマック | [aisusumakku] (n) ice smack (ice cream, icecream) [Add to Longdo] | アオザメ属 | [アオザメぞく, aozame zoku] (n) Isurus (genus of mackerel sharks in the family Lamnidae commonly known as the mako sharks) [Add to Longdo] | ガストロ | [gasutoro] (n) butterfly kingfish (Gasterochisma melampus); butterfly tuna; bigscale mackerel [Add to Longdo] | グルクマ | [gurukuma] (n) Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta) [Add to Longdo] | スマック | [sumakku] (n) smack [Add to Longdo] | ニシネズミザメ;ニシモウカサメ;モウカザメ | [nishinezumizame ; nishimoukasame ; moukazame] (n) porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) [Add to Longdo] | ネズミザメ科 | [ネズミザメか, nezumizame ka] (n) Lamnidae (family of large, fast-swimming sharks known as mackerel sharks or white sharks) [Add to Longdo] | ネズミザメ属 | [ネズミザメぞく, nezumizame zoku] (n) Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks with two living species in the family Lamnidae) [Add to Longdo] | バケアオザメ | [bakeaozame] (n) longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus) [Add to Longdo] | ヘキヘキ;へきへき | [hekiheki ; hekiheki] (n, vs) (See 辟易) being gobsmacked; being struck dumb; being fed up with something [Add to Longdo] | ホホジロザメ属 | [ホホジロザメぞく, hohojirozame zoku] (n) Carcharodon (genus containing the extant great white shark and the extinct megalodon shark in the mackerel or white shark family Lamnidae) [Add to Longdo] | マッキントッシュ | [makkintosshu] (n) (1) Macintosh; (2) mackintosh (coat); (P) [Add to Longdo] | ミズワニ科 | [ミズワニか, mizuwani ka] (n) Pseudocarchariidae (family whose only member is a species of mackerel shark known as the crocodile shark) [Add to Longdo] | レインコート(P);レーンコート;レインコウト;レインコト(ik) | [reinko-to (P); re-nko-to ; reinkouto ; reinkoto (ik)] (n) raincoat; mackintosh; macintosh; trench coat; (P) [Add to Longdo] | 鯵(P);鰺 | [あじ(P);アジ, aji (P); aji] (n) (uk) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad; (P) [Add to Longdo] | 鯵の開き;鯵のひらき | [あじのひらき, ajinohiraki] (n) horse mackerel, cut open and dried [Add to Longdo] | 鰯雲;いわし雲 | [いわしぐも, iwashigumo] (n) cirro-cumulus; mackerel sky [Add to Longdo] | 塩鱒 | [しおます, shiomasu] (n) salted mackerel [Add to Longdo] | 何てこった | [なんてこった, nantekotta] (int) what the hell; WTF; Oh, great!; son of a gun; holy mackerel [Add to Longdo] | 海老で鯛を釣る | [えびでたいをつる, ebidetaiwotsuru] (exp, v5r) to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel [Add to Longdo] | 官僚臭 | [かんりょうしゅう, kanryoushuu] (n) smack of the bureaucrat [Add to Longdo] | 丸鯖 | [まるさば;マルサバ, marusaba ; marusaba] (n) (uk) (obsc) (See 胡麻鯖) blue mackerel (Scomber australasicus) [Add to Longdo] | 魚汁 | [いしる;いしり;よしる;よしり, ishiru ; ishiri ; yoshiru ; yoshiri] (n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture [Add to Longdo] | 胡麻鯖 | [ごまさば;ゴマサバ, gomasaba ; gomasaba] (n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus) [Add to Longdo] | 鯖 | [さば;サバ, saba ; saba] (n) (uk) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 鯖節;さば節;サバ節 | [さばぶし(鯖節;さば節);サバぶし(サバ節), sababushi ( saba fushi ; saba fushi ); saba bushi ( saba fushi )] (n) dried, smoked mackerel; shavings from dried, smoked mackerel [Add to Longdo] | 脂底鯥;油底鯥 | [あぶらそこむつ;アブラソコムツ, aburasokomutsu ; aburasokomutsu] (n) (uk) escolar (Lepidocybium flavobrunneum); snake mackerel [Add to Longdo] | 室鯵;室鰺 | [むろあじ;ムロアジ, muroaji ; muroaji] (n) (1) (uk) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi); (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus) [Add to Longdo] | 秋刀魚 | [さんま(gikun);サンマ, sanma (gikun); sanma] (n) (uk) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike [Add to Longdo] | 真鯵;真鰺 | [まあじ;マアジ, maaji ; maaji] (n) (uk) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) [Add to Longdo] | 真鯖 | [まさば;マサバ, masaba ; masaba] (n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 青鯖 | [あおさば, aosaba] (n) (arch) (See 鯖) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus) [Add to Longdo] | 舌鼓 | [したつづみ;したづつみ, shitatsudumi ; shitadutsumi] (n) smacking one's lips [Add to Longdo] | 舌鼓を打つ | [したつづみをうつ, shitatsudumiwoutsu] (exp, v5t) to smack one's lips at; to eat with relish [Add to Longdo] | 舌打ち | [したうち, shitauchi] (n, vs) smacking lips; clicking tongue; tut-tut; (P) [Add to Longdo] | 鼠鮫 | [ねずみざめ;ネズミザメ, nezumizame ; nezumizame] (n) (uk) salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis) [Add to Longdo] | 大衆魚 | [たいしゅうぎょ, taishuugyo] (exp) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike) [Add to Longdo] | 締め鯖 | [しめさば, shimesaba] (n) soused (vinegared) mackerel [Add to Longdo] | 毒芹 | [どくぜり;ドクゼリ, dokuzeri ; dokuzeri] (n) (uk) Mackenzie's water hemlock (Cicuta virosa) [Add to Longdo] |
| 乙 | [おつ, otsu] B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL [Add to Longdo] | 乙な味 | [おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo] | 俗臭 | [ぞくしゅう, zokushuu] niedriger_Geschmack, schlechter_Geschmack;, Ungeschliffenheit [Add to Longdo] | 味 | [あじ, aji] Geschmack [Add to Longdo] | 好きずき | [すきずき, sukizuki] Geschmackssache [Add to Longdo] | 寂 | [さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo] | 情趣 | [じょうしゅ, joushu] Stimmung, kuenstlerischer_Effekt, kuenstlerischer_Geschmack [Add to Longdo] | 渋い | [しぶい, shibui] -herb, muerrisch, schlicht, geschmackvoll [Add to Longdo] | 渋味 | [しぶみ, shibumi] herber_Geschmack, verfeinerter_Geschmack [Add to Longdo] | 粋 | [すい, sui] WESEN, (QUINT)ESSENZ;, BESTE, AUSLESE;, FEIN, ELEGANT, GESCHMACKVOLL, MODISCH;, RUECKSICHT, TAKT [Add to Longdo] | 趣 | [おもむき, omomuki] Inhalt, Sinn, Geschmack, Eleganz, Anblick [Add to Longdo] | 趣味 | [しゅみ, shumi] Interesse, Geschmack, Hobby [Add to Longdo] | 辛味 | [からみ, karami] scharfer_Geschmack, Wuerze [Add to Longdo] | 雅趣 | [がしゅ, gashu] Eleganz, feiner_Geschmack [Add to Longdo] | 風雅 | [ふうが, fuuga] Eleganz, Feinheit, Geschmack, guter_Geschmack [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |