Search result for

night-time

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -night-time-, *night-time*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just gave her her night-time meds. She's barely awake.ฉันจะต้องให้เธอพักผ่อนตอนกลางคืนคะ The Omen (2006)
At night-time?เวลากลางคืนเหรอ Up in the Air (2009)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ราตรีกาล(n) night-time, See also: evening, night, Example: เขากระโดดขึ้นนั่งบนอานรถจักรยาน แล้วหายเข้าไปในความมืดมิดของราตรีกาล
ราตรี(n) night-time, See also: evening, night, Syn. กลางคืน, รัชนี, รัตติกาล, ราตรีกาล, Example: นักดนตรีลากคันชักให้เสียงดนตรีหวานเศร้าแทรกซึ้งเข้าไปในความสงัดของราตรี, Thai Definition: เวลามืดค่ำ
รัต(n) night, See also: night-time, evening, Syn. ราตรี, รัชนี, รัตติกาล, รัตติ, กลางคืน
รัตติ(n) night, See also: night-time, evening, Syn. รัต, รัชนี, ราตรี, รัตติกาล, กลางคืน
รัตติกาล(n) night-time, See also: night, evening, Syn. รัต, รัชนี, ราตรี, รัตติ, กลางคืน, Thai Definition: เวลากลางคืน, Notes: (บาลี)
รัชนี(n) night, See also: night-time, Syn. ราตรี, รัตติกาล, ราตรีกาล, ราตร, กลางคืน, เวลามืด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กลางคืน[klāngkheūn] (n) EN: night ; night-time  FR: nuit [ f ]
ราตรี[rātrī] (n) EN: night-time ; night ; evening  FR: nuit [ f ] ; soirée [ f ]
ราตรีกาล[rātrīkān] (x) EN: night-time
ตอนค่ำ[tønkham] (n) EN: dusk ; sunset ; evening ; nightfall ; night-time  FR: soir [ m ]

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
night-time

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top