ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

r, hun

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -r, hun-, *r, hun*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา r, hun มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *r, hun*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Gasps ] Hunter, Hunter, Hunter!Hunter, Hunter, Hunter! How Did We Get Here? (2014)
Pretty good, right dog?Ziemlich gut, oder, Hund? Going Nuclear (2014)
[ Gasps ] Hunter, Hunter!Hunter, Hunter! What I Did for Love (2014)
Here, dog, a silk for your filth!Hier, Hund. Du kannst darauf scheißen so wie ich! Last Knights (2015)
Are you ordering me to kill Hunt?Befehlen Sie mir, Hunt zu ermorden? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Sir, Hunt is in possession of a virtual red box that can only be opened by you.Sir, Hunt ist im Besitz einer virtuellen Red Box, die nur Sie öffnen können. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Sir, Hunt is the living manifestation of destiny.Sir, Hunt ist die lebende Manifestation des Schicksals. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Come out, dog!Komm her, Hundchen. Three Card Trick (2015)
What's up, dogs?Alles klar, Hundis? Pocket Listing (2015)
Security guards don't follow me around in stores, dogs have stopped barking at me, and no one mistook me for Samuel L. Jackson all day.In den Läden folgt mir die Security nicht mehr, Hunde bellen mich nicht mehr an, und den ganzen Tag hielt mich keiner für Samuel L. Jackson! Kimmy Is Bad at Math! (2015)
All right, doggy!Alles klar, Hundi. Russell Madness (2015)
It's all right, Hunk. It's okay.Lass nur, Hunk, ist schon ok. Russell Madness (2015)
And you, Hunk... thanks, buddy.Und dir, Hunk, vielen Dank, Kumpel. Russell Madness (2015)
I think all the time that is certainly difficult to teach dogs.Ich denke mir die ganze Zeit, das ist doch sicher schwer, Hunden was beizubringen. Traumfrauen (2015)
- All right, Hunter, do me... do me a favor here, all right? Can you move your fingers?Alles klar, Hunter, tu mir mal einen Gefallen, in Ordnung? Alaska (2015)
Here, doggies.Hier, Hundis. The Meddler (2015)
The finish line is thousands of miles, hundreds of races and hundreds of crashes from the start.Die Ziellinie ist Tausende Kilometer, Hunderte Rennen und Hunderte Stürze vom Start entfernt. Hitting the Apex (2015)
Stay here, Hunter! No!Bleib hier, Hunter! The Ricks Must Be Crazy (2015)
All right, have a good one.Geht klar, hundert Pro. Muss ja nichts Großes sein. The Boss (2016)
That every drop of water on Ceres has been blood, and piss and tears and spit, a hundred times and will be a thousand times more.Dass jeder Tropfen Wasser auf Ceres einmal Blut, und Pisse und Tränen und Spucke war, hunderte Male, und wird es noch tausende Male sein. Rock Bottom (2016)
( laughs ) Your people live a long time, don't they, huh?Ihr Leute lebt eine lange Zeit, nicht wahr, hunderte von Jahren? Containment (2016)
Send out your women, children, hounds and horses. Finn!Schicken Sie Frauen, Kinder, Hunde und Pferde hinaus. Fall (2016)
Umbrellas, furniture springs, buggy whips, toys, collar stays, springs in early typewriters, curtain pulls, dog collars, back scratchers, bicycle spokes, hairpins, toothpicks, flag poles...Regenschirme, Möbelfedern... Fahrpeitschen, Spielzeug, Krägen, Federn in Schreibmaschinen, Vorhangzieher, Hundehalsbänder, Rückenkratzer, Fall (2016)
Imagine, hundreds of horses drinking out of one small infected waterhole.Stellen Sie sich vor, hunderte Pferde trinken aus einem einzigen kleinen, verseuchten Wasserloch. Running Wild (2017)
It's 2:00 p.m., dogs.Es ist 14 Uhr, Hunde. Vintage Fashion Forum (2017)
When a poor man, hungered and unseeing because his eyesight is failing, grabs me and starts begging, I feel the Nazi in any human being.Wenn mich ein Bedürftiger, hungrig und fast erblindet, packt und anfängt zu betteln spüre ich den Nazi, der in jedem steckt. The Price of Victory (2017)
Hungry, hungry, hungry.Hunger, hunger, hunger. Quarantine (2008)
But always after a bombing, here they are: Starved, patient, silent.Aber nach jedem Bombardement kommen sie her, hungrig, geduldig, still. Flying Tigers (1942)
If they follow the usual pattern of their species, the nest depending upon its age, may contain hundreds or thousands.Wenn sie sich wie ihre normalen Artgenossen verhalten, kann das Nest, abhängig von seinem Alter, Hunderte oder Tausende enthalten. Them! (1954)
- Their women, their servants, their dogs.Ihre Weiber, Diener, Hunde. Ivanhoe (1952)
You know, put some teams together, hunt them down.คุณรู้, นำบางทีมไปด้วย ออกล่าพวกมัน Water (2009)
He used the store's phone, waited for an answer, hung up.เขาใช้โทรศัพท์ที่ร้าน รอจนมีคนรับสาย ก็วาง Foe (2011)
So far, hunting seems very similar to riding, My Lord.เท่าที่เห็น การออกล่าก็เหมือนกับ ออกมาขี่ม้าเล่น ใต้เท้า A Man Without Honor (2012)
A world of infinite supply so that you never have to suffer through war, hunger, pollution, terrorism, greed.โลกที่มีทรัพยากรไม่สิ้นสุด ลูกจะได้ไม่ต้องเจอสงคราม ความหิวโหย มลพิษ การก่อการร้าย ความโลภ The Needs of the Many (2015)
You're off your game, Huntz.Warst schon mal besser, Huntz. Say Something (2005)
Here, dog, here.Hier, Hundchen, hier. 101 Dalmatians (1961)
Here, dog.Hier, Hundchen. 101 Dalmatians (1961)
Here puppies.Komm her, Hundchen. 101 Dalmatians (1961)
Here, puppies!Hierher, Hundchen! 101 Dalmatians (1961)
Here, puppies.Hierher, Hundies. 101 Dalmatians (1961)
- That's right, dog-skin coats.- Stimmt leider, Hunde-Pelzmäntel. 101 Dalmatians (1961)
You need to slow down. That's it.Komm her, Hund. Gamblers (2005)
Here, dog!Hier, Hund! The Out of Towners (1970)
Here, doggie.Hier, Hundchen. The Sugarland Express (1974)
The indictments that came down from the Grand Jury today... stopped... with the five burglars, Hunt and Liddy.Anklage erhoben wurde nur gegen die 5 Einbrecher, Hunt und Liddy. All the President's Men (1976)
Here Beauty, here Beauty.Komm hierher, Hundchen. The Hills Have Eyes (1977)
-Well, dog?- Wie lautet das Plädoyer, Hund? Requiem for a Dead Briard (1995)
Here, pup.Komm her, Hundchen! The Breed (2006)
You do. You do.Hier sind dutzende Engländer, hunderte an der Küste. Snakes in the Garden (2013)
- Yes, dear, immediately. - Tell her no kids, no pets, no Democrats.Keine Kinder, Hunde und Demokraten! Hopscotch (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
飢餓[きが, kiga] Hunger, Hungersnot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top