ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -repr-, *repr* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ preproduction | ขั้นตอนก่อนลงมือผลิตชิ้นงานจริง เช่น การหาข้อมูล การประชุม การไปดูสถานที่ (ถ้าต้องใช้สถานที่ในการจัดงานหรือผลิตงาน) การทำตัวอย่างชิ้นงาน (เช่น การสร้างโมเดลของสถาปนิกก่อนที่จะลงมือก่อสร้างจริง) |
|
| repress | (vt) อดกลั้นไว้, See also: ข่มใจไว้, Syn. subdue, subjugate | repress | (vt) ใช้อำนาจควบคุมบังคับ, See also: ปราบปราม | reprint | (vt) พิมพ์ซ้ำ, See also: พิมพ์อีก, Syn. duplicate, republish | reprint | (n) สำเนา, Syn. copy, duplicate | reprint | (n) หนังสือที่พิมพ์ซ้ำ, See also: สิ่งที่ตีพิมพ์ซ้ำ, Syn. new edition, reissue | reprise | (n) การชดเชย, See also: การชดใช้ | reprise | (vt) ชดเชย, See also: ชดใช้ให้ | reproof | (n) การตำหนิติเตียน, Syn. censure, rebuke, reprimand | reprove | (vt) ตำหนิ, See also: ดุด่า, ว่ากล่าว, Syn. blame, curse, rebuke | reprieve | (vt) พักหรือเลื่อนการประหาร, Syn. grant respite, pardon |
| reprehend | (เรพริเฮนดฺ') vt. ตำหนิ, ดุ, ด่าว่า, จับผิด, ประณาม, See also: reprehendable adj. reprehender n., Syn. censure, blame | reprehensible | (เรพริเฮน'ซะเบิล) adj. น่าตำหนิ, น่าดุ, น่าถูกต่อว่า, น่าประณาม, น่าจับผิด, See also: reprehensibility n. reprehensibly adv., Syn. culpable, blameworthy, remiss | reprehension | (เรพริเฮน'เชิน) n. การตำหนิ, การดุ, การต่อว่า, การประณาม, การจับผิด, See also: reprehensive adj. ., Syn. blameworthy | represent | (เรพริเซนทฺ') vt. แทน, พูดแทน, แสดง, แสดงให้เห็น, เป็นตัวอย่าง, เป็นเครื่องหมาย, หมายถึง, เท่ากับ, บรรยาย, พรรณนา, See also: representability n. representable adj. typicfy, impersonate | representation | (เรพพริเซนเท'เชิน) n. การแทน, การเป็นผู้แทน, เครื่องหมายแสดงออก, ตัวอย่าง, ตัวแทน, ผู้แทน, ข้อคิดเห็น, ทัศนคติ, การแสดงออก, รูป, ภาพ, รูปปั้น, การแสดงละคร, ข้อเท็จจริง, เครื่องแสดง, การบรรยาย, See also: representational adj., Syn. indic | representative | (เรพริเซน'ทะทิฟว) n., adj. (เป็น) ผู้แทน, ตัวแทน, ผู้แทนราษฎร, ตัวอย่าง, See also: representativeness n., Syn. typical, Ant. atypical | repress | (รีเพรส') vt., vi. อดกลั้น, ปราบปราม, ควบคุม, ข่มจิต, ข่มอารมณ์, ระงับ., See also: represser, repressor n. repressible adj. repression n. repressive adj. | reprieve | (รีพรีฟว') vt., บรรเทาโทษ, บรรเทา, ลด n. การบรรเทาโทษ, คำสั่งบรรเทาโทษ, การบรรเทาชั่วคราว, See also: repriever n., Syn. suspend, remit | reprimand | (เรพริมานดฺ') vt., n. (การ) ประณาม, กล่าวหาอย่างรุนแรง, See also: reprimander n. reprimandingly adv., Syn. condemnation, censure | reprint | (รีพรินทฺ') vt. พิมพ์อีก, พิมพ์ใหม่ n. การพิมพ์อีก, การพิมพ์ใหม่, สิ่งตีพิมพ์อีก, สิ่งตีพิมพ์ใหม่, See also: reprinter n. |
| reprehend | (vt) ลงโทษ, ติเตียน, ด่าว่า, ตำหนิ, ประณาม | reprehensible | (adj) เลวทราม, น่าลงโทษ, น่าตำหนิ, น่าประณาม | represent | (vt) แสดง, แทนตัว, เป็นตัวอย่าง, หมายถึง, เท่ากับ, บรรยาย | representation | (n) ตัวอย่าง, การแสดง, ผู้แทน, การบรรยาย, ข้อคิดเห็น | representative | (adj) เป็นตัวอย่าง, เป็นตัวแทน, เหมือนกับ, คล้ายกับ | representative | (n) ตัวแทน, สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร | repress | (vt) กลั้น, กดไว้, ระงับ, ควบคุม, ข่มใจ, ปราบปราม | repression | (n) การปราบปราม, การระงับ, ความอดกลั้น, การข่มใจ, การควบคุม | reprieve | (vt) พักผ่อน, บรรเทา, เลื่อนการประหาร | reprimand | (n) การตำหนิ, การดุว่า, การประณาม, การกล่าวหา |
| | Representation (Psychoanalysis) | ตัวแทน (จิตวิเคราะห์) [TU Subject Heading] | Representative government and representation | การปกครองระบบผู้แทนราษฏร [TU Subject Heading] | Reprint edition | ฉบับพิมพ์ซ้ำ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | reprisal | การตอบโต้การกระทำของรัฐอื่นซึ่งเป็นความผิดในทาง กฎหมายระหว่างประเทศ กล่าวคือเป็นการตอบโต้การกระทำที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย เช่นกัน [การทูต] | Reproducibility of results | ความแม่นยำในการทำซ้ำ [TU Subject Heading] | Reproduction | การขยายพันธุ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Reproduction | การขยายพันธุ์ [TU Subject Heading] | Reproduction | การจำลองแบบ [TU Subject Heading] | reproduction | การสืบพันธุ์, การให้กำเนิดสิ่งมีชีวิตตัวใหม่หรือต้นใหม่จากสิ่งมีชีวิตตัวเดิมหรือต้นเดิมที่มีอยู่ก่อน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Reproduction Cutting | การตัดฟันเพื่อการสืบพันธุ์, Example: การตัดฟันไม้เพื่อให้มีการสืบพันธุ์ขึ้นทดแทน เป็นการตัดฟันเอาไม้เก่าแก่ออกไป และเป็นการทำให้สภาพแวดล้อมเหมาะสมสำหรับการสืบพันธุ์ การตัดฟันเพื่อการสืบพันธุ์อาจกระทำครั้งเดียวหรือหลายครั้งก็ได้ ระยะของการสืบพันธุ์จึงอาจเป็นเพียงปีเดียว หรือ 5 ปี หรือมากกว่าก็ได้ ซึ่งก็แล้วแต่วิธีการตัดฟันเพื่อการสืบพันธุ์ [สิ่งแวดล้อม] |
| | | ด่าว่า | (v) scold, See also: reprimand, censure, rebuke, reproach, Syn. ดุด่า, ดุด่าว่ากล่าว, Example: เขาด่าว่าผมในหนังสือพิมพ์โดยปราศจากเหตุผล, Thai Definition: ใช้ถ้อยคำว่าคนอื่น | ค่อนว่า | (v) reproach intentionally, See also: taunt, upbraid, Syn. กระแนะกระแหน, Example: มีคนเคยค่อนว่าว่าเราตามใจลูกเกินไป, Thai Definition: แกล้งว่าให้เจ็บใจ | ตัดอกตัดใจ | (v) restrain one's desire, See also: repress, suppress, make a decision against one's wish, Syn. ตัดใจ, Example: หากคุณรักใครสักคนที่เขามีเจ้าของอยู่แล้วก็ให้ตัดอกตัดใจเสียแต่เนิ่นๆ, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้คิดในเหตุที่เกิดขึ้น, Notes: (ปาก) | สืบพันธุ์ | (v) reproduce, See also: beget young, multiply, procreate, produce offspring, Syn. แพร่พันธุ์, ขยายพันธุ์ | แทนค่า | (v) represent, See also: stand for, substitute, Example: X เป็นสัญลักษณ์ที่ใช้แทนค่าตัวแปรในทางคณิตศาสตร์ | การเจริญพันธุ์ | (n) reproduction, See also: breeding | วัยเจริญพันธุ์ | (n) reproductive age, Example: อัตรานี้ไม่ได้ระบุละเอียดถึงเปอร์เซ็นของวัยเจริญพันธุ์ หรือมีกี่คนที่สามารถเลี้ยงดูเด็กได้ | ผู้แทนราษฎร | (n) representative, See also: assemblyman, member of parliament, congressman, Syn. ส.ส., ผู้แทน, สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร, Example: มีผู้สมัครรับเลือกตั้งเป็นผู้แทนราษฎรในเขตเลือกตั้งธนบุรีสิบคน, Count Unit: ท่าน, คน, Thai Definition: บุคคลที่ได้รับเลือกตั้งจากประชาชนผู้มีสิทธิเลือกตั้งให้ทําหน้าที่นิติบัญญัติในสภา | ว่ากล่าว | (v) reprove, See also: rebuke, reprimand, censure, admonish, condemn, reproach, scold, Syn. ติเตียน, ติ, ว่าขาน, Ant. ชมเชย, Example: เด็กพวกนี้ถูกพ่อแม่ว่ากล่าวเป็นประจำเพราะมีปัญหาเรื่องความประพฤติ, Thai Definition: พูดให้เห็นข้อบกพร่อง | ว่าขาน | (v) reprimand, See also: reprove, rebuke, censure, admonish, condemn, reproach, scold, Syn. ต่อว่า, Ant. ชมเชย, Example: ไม่ว่าญาติพี่น้องจะว่าขานอย่างไร เขาก็ยืนยันจะทำงานนี้ต่อไป, Thai Definition: พูดให้เห็นข้อบกพร่อง |
| อั้น | [an] (v) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress FR: restreindre ; limiter | เอาคืนมา | [ao kheūn mā] (v, exp) FR: reprendre ; récupérer | อวัยวะสืบพันธุ์ | [awaiyawa seūpphan] (n, exp) EN: reproductive organ FR: organe reproducteur [ m ] | ใบระกา | [bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) | บรรษัท | [bansat] (n) EN: enterprise ; public organization ; government agency ; government-owned corporation ; corporation FR: société [ f ] ; compagnie [ f ] ; entreprise publique [ f ] ; société publique [ f ] | บิดผัน | [bitphan] (v) EN: distort ; go awry ; misrepresent ; twist FR: déformer | บริภาษ | [børiphāt] (v) EN: criticize ; condemn ; revile ; reprove ; censure FR: critiquer ; condamner | บริษัท | [børisat] (n) EN: company ; corporation ; firm ; agency FR: société [ f ] ; firme [ f ] ; entreprise [ f ] ; compagnie [ f ] ; agence [ f ] ; établissement [ m ] | บริษัทยักษ์ใหญ่ | [børisat yak-yai] (n, exp) FR: entreprise géante [ f ] | ชะลอการลงโทษ | [chalø kān longthōt] (v, exp) EN: reprieve |
| | | reprehend | (v) express strong disapproval of | reprehensibility | (n) being reprehensible; worthy of and deserving reprehension or reproof | reprehensibly | (adv) in a manner or to a degree deserving blame or censure, Syn. culpably | represent | (v) take the place of or be parallel or equivalent to, Syn. correspond, stand for | represent | (v) be representative or typical for | represent | (v) be a delegate or spokesperson for; represent somebody's interest or be a proxy or substitute for, as of politicians and office holders representing their constituents, or of a tenant representing other tenants in a housing dispute | represent | (v) serve as a means of expressing something | represent | (v) create an image or likeness of, Syn. interpret | represent | (v) describe or present, usually with respect to a particular quality | represent | (v) point out or draw attention to in protest or remonstrance |
| Reprefe | n. Reproof. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Reprehend | v. t. [ imp. & p. p. Reprehended; p. pr. & vb. n. Reprehending. ] [ L. reprehendere, reprehensum, to hold back, seize, check, blame; pref. re- re- + prehendere to lay hold of. See Prehensile, and cf. Reprisal. ] To reprove or reprimand with a view of restraining, checking, or preventing; to make charge of fault against; to disapprove of; to chide; to blame; to censure. Chaucer. [ 1913 Webster ] Aristippus being reprehended of luxury by one that was not rich, for that he gave six crowns for a small fish. Bacon. [ 1913 Webster ] Pardon me for reprehending thee. Shak. [ 1913 Webster ] In which satire human vices, ignorance, and errors . . . are severely reprehended. Dryden. [ 1913 Webster ] I nor advise nor reprehend the choice. J. Philips. [ 1913 Webster ] | Reprehender | n. One who reprehends. [ 1913 Webster ] | Reprehensible | a. [ L. reprehensibilis: cf. F. répréhensible. ] Worthy of reprehension; culpable; censurable; blamable. -- Rep`re*hen"si*ble*ness, n. -- Rep`re*hen"si*bly, adv. [ 1913 Webster ] | Reprehension | n. [ L. reprehensio: cf. F. répréhension. ] Reproof; censure; blame; disapproval. [ 1913 Webster ] This Basilius took as though his mistress had given him a secret reprehension that he had not showed more gratefulness to Dorus. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] Syn. -- Censure; reproof; reprimand. See Admonition. [ 1913 Webster ] | Reprehensive | a. [ Cf. F. répréhensif. ] Containing reprehension; conveying reproof. South. [ 1913 Webster ] -- Rep`re*hen"sive*ly, adv. [1913 Webster] | Reprehensory | a. Containing reproof; reprehensive; as, reprehensory complaint. Johnson. [ 1913 Webster ] | Represent | v. t. [ F. représenter, L. repraesentare, repraesentatum; pref. re- re- + preesentare to place before, present. See Present, v. t. ] 1. To present again or anew; to present by means of something standing in the place of; to exhibit the counterpart or image of; to typify. [ 1913 Webster ] Before him burn Seven lamps, as in a zodiac representing The heavenly fires. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To portray by pictoral or plastic art; to delineate; as, to represent a landscape in a picture, a horse in bronze, and the like. [ 1913 Webster ] 3. To portray by mimicry or action of any kind; to act the part or character of; to personate; as, to represent Hamlet. [ 1913 Webster ] 4. To stand in the place of; to supply the place, perform the duties, exercise the rights, or receive the share, of; to speak and act with authority in behalf of; to act the part of (another); as, an heir represents his ancestor; an attorney represents his client in court; a member of Congress represents his district in Congress. [ 1913 Webster ] 5. To exhibit to another mind in language; to show; to give one's own impressions and judgement of; to bring before the mind; to set forth; sometimes, to give an account of; to describe. [ 1913 Webster ] He represented Rizzio's credit with the queen to be the chief and only obstacle to his success in that demand. Robertson. [ 1913 Webster ] This bank is thought the greatest load on the Genoese, and the managers of it have been represented as a second kind of senate. Addison. [ 1913 Webster ] 6. To serve as a sign or symbol of; as, mathematical symbols represent quantities or relations; words represent ideas or things. [ 1913 Webster ] 7. To bring a sensation of into the mind or sensorium; to cause to be known, felt, or apprehended; to present. [ 1913 Webster ] Among these. Fancy next Her office holds; of all external things Which he five watchful senses represent, She forms imaginations, aery shapes. Milton. [ 1913 Webster ] 8. (Metaph.) To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something which was originally apprehended by direct presentation). See Presentative, 3. [ 1913 Webster ] The general capability of knowledge necessarily requires that, besides the power of evoking out of unconsciousness one portion of our retained knowledge in preference to another, we posses the faculty of representing in consciousness what is thus evoked . . . This representative Faculty is Imagination or Phantasy. Sir. W. Hamilton. [ 1913 Webster ] | Representable | a. Capable of being represented. [ 1913 Webster ] | Representance | n. Representation; likeness. [ Obs. ] Donne. [ 1913 Webster ] |
| 代表 | [dài biǎo, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 代 表] representative; delegate; to represent; to stand for #421 [Add to Longdo] | 压抑 | [yā yì, ㄧㄚ ㄧˋ, 压 抑 / 壓 抑] repression; to constrain or repress emotions #7,382 [Add to Longdo] | 代表性 | [dài biǎo xìng, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˋ, 代 表 性] representative; typical #8,745 [Add to Longdo] | 代表作 | [dài biǎo zuò, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄗㄨㄛˋ, 代 表 作] representative work (of an author or artist) #17,803 [Add to Longdo] | 生殖器 | [shēng zhí qì, ㄕㄥ ㄓˊ ㄑㄧˋ, 生 殖 器] reproductive organ; genitals #24,877 [Add to Longdo] | 非难 | [fēi nàn, ㄈㄟ ㄋㄢˋ, 非 难 / 非 難] reproof; blame #58,939 [Add to Longdo] | 翻印 | [fān yìn, ㄈㄢ ㄧㄣˋ, 翻 印] reprint; to reissue; to publish a new edition #79,443 [Add to Longdo] | 叱责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 叱 责 / 叱 責] reproach #107,615 [Add to Longdo] | 生殖腺 | [shēng zhí xiàn, ㄕㄥ ㄓˊ ㄒㄧㄢˋ, 生 殖 腺] reproductive gland; gonad; sex organ #110,622 [Add to Longdo] | 生殖器官 | [shēng zhí qì guān, ㄕㄥ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄢ, 生 殖 器 官] reproductive organ [Add to Longdo] |
| | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 表示 | [ひょうじ, hyouji] (n, vs) indication; expression; display; presentation; representation; manifestation; (P) #563 [Add to Longdo] | 表現 | [ひょうげん, hyougen] (n, vs) (1) expression; presentation; (2) { math } representation; notation; (P) #916 [Add to Longdo] | 衆議院 | [しゅうぎいん, shuugiin] (n) lower house; House of Representatives; (P) #1,050 [Add to Longdo] | 制御(P);制禦;制馭 | [せいぎょ, seigyo] (n, vs) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management; (P) #1,874 [Add to Longdo] | レ | [re] (n) re; 2nd note in the tonic solfa representation of the diatonic scale #1,892 [Add to Longdo] | 転載 | [てんさい, tensai] (n, vs) reprinting #1,931 [Add to Longdo] | 表明 | [ひょうめい, hyoumei] (n, vs) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion; (P) #2,382 [Add to Longdo] | 消滅 | [しょうめつ, shoumetsu] (n, vs) (1) lapse; annihilation (physics); (2) extinguishment; termination (e.g. of legal representation); (3) { math } vanishing; (P) #2,532 [Add to Longdo] |
| 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | アト | [あと, ato] atto represents 10^-18 [Add to Longdo] | アナログ表現 | [アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo] | アナログ表示 | [アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo] | グリフ表現 | [ぐりふひょうげん, gurifuhyougen] glyph representation [Add to Longdo] | コード化表現 | [コードかひようげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード値 | [コードち, ko-do chi] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード要素 | [コードようそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | テープ複製機構 | [テープふくせいきこう, te-pu fukuseikikou] tape reproducer [Add to Longdo] | テープ複製装置 | [テープふくせいそうち, te-pu fukuseisouchi] tape reproducer [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |