ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

umschließen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -umschließen-, *umschließen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา umschließen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *umschließen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umschließendpaling [Add to Longdo]
einschließen; umschließen; umgeben; enthalten | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | enthält; umschließtto enclose | enclosing | encloses [Add to Longdo]
umzingeln; umfassen; umschließen; umstellen; einkreisento surround; to encircle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Before I built a wall, I'd ask to know what I was walling in or walling out.""Bevor ich eine Mauer baue... will ich wissen, was sie umschließen oder schützen soll." One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
All of you. All day, "err" day. Lined up, waiting to get filled with my meat.Ihr alle seid doch total scharf drauf... mich fest zu umschließen. Sausage Party (2016)
You're trying to lull me into a false sense of security while the claws of your investigation close around me, eh?Du versuchst, mich in falscher Sicherheit zu wiegen, während die Krallen deiner Ermittlungen mich umschließen, eh? Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
You're fingers are now closed on a matter of fifty thousand pounds.Ihr Finger umschließen gerade einen Wert von 50.000 Pfund. The Pearl of Death (1944)
Now, grasp the handle firmly, Smollet.Du musst den Griff fest umschließen! Wet Saturday (1956)
We've got to bury that ulcer of yours in lots of soft, creamy foods, we've got to surround it and cushion it.Wir begraben Ihr Geschwür unter viel cremigem Essen, wir müssen es umschließen und polstern. Operation Mad Ball (1957)
As you see, these occurrences were on this line... almost a perfect circle around the Pole.Wie Sie sehen können, geschahen diese Vorkommnisse auf einer Linie die den Pol wie einen Kreis umschließen. The Atomic Submarine (1959)
This will fit your finger when you're 30.Das wird deinen Finger umschließen, wenn du 30 bist. Old Insurance Dodge (1993)
Make sure you form a tight seal around his mouth.Achte darauf, seinen Mund fest zu umschließen. Boy Scoutz 'n the Hood (1993)
Actually, I once had to tag a kid that broke his neck trying to put his mouth on his penis.Ich hatte mal einen, der sich beim Versuch, seinen Penis mit dem Mund zu umschließen, das Genick brach. Clerks (1994)
The field surrounds more than 600 kilometres.Das Feld scheint mehr als 600 Kilometer zu umschließen. Faces (1995)
The cords of hell have encompassed me about and the snares of death have overtaken me!Die Fesseln der Hölle umschließen mich, und die Fallstricke des Todes umschlingen mich. Elizabeth (1998)
The cords of hell have encompassed me about and the snares of death have overtaken me!Die Fesseln der Hölle umschließen mich, und die Fallstricke des Todes umschlingen mich. Elizabeth (1998)
Capture!Umschließen! Villains (2002)
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.Das sind Antikörper. Sie umschließen den Viruskern samt seiner Proteinhülle. Borrowed Time (2002)
When you're firing a semiautomatic, you want the web of your hand up against the edge of the backstrap.Bei einer halbautomatischen Waffe muss deine Hand die Griffkante fest umschließen. Every Day a Little Death (2005)
All of the tables surround the hotel pool and you will be like a living centerpiece for everyone to see.Alle Tische werden den Hotel-Pool umschließen und du wirst wie ein lebendes Mittelstück für alle sichtbar sein. The All Out Fall Out (2008)
Ironically, I've learned hedgerows could be much more productive than the fields they enclose and require much less work.Ironischerweise, so lernte ich, können Heckenreihen viel produktiver sein als die Felder, die sie umschließen - und erfordern viel weniger Arbeit. A Farm for the Future (2009)
If it doesn't remind you about some of the behaviour that you engaged in when you put your lips around it.Wenn es Sie nicht an gewisse Verhaltensweisen erinnert, die Sie früher hatten. Wenn Sie sie mit ihren Lippen umschließen. Brüno (2009)
The stone will envelop it. Pull it into the mountain, returning it to the gods.Der Stein wird ihn umschließen, in den Berg zurückziehen und den Göttern zurückgeben. Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Let's start by gently cupping our partner's hands... and just breathe each other in.Beginnen wir, indem wir die Hände unseres Partners behutsam umschließen und uns einfach gegenseitig einatmen. The Stinson Missile Crisis (2011)
I'll guide it up to the arteries surrounding your heart.Ich bringe ihn hoch zu den Arterien, die ihr Herz umschließen. Put Me in, Coach (2011)
- Just cup it. Grab his cheeks and cup it.Na ja, seinen Hintern anfassen, die Arschbacken umschließen. Movie 43 (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einschließen; umschließen; umgeben; enthalten | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | enthält; umschließtto enclose | enclosing | encloses [Add to Longdo]
umschließendpaling [Add to Longdo]
umzingeln; umfassen; umschließen; umstellen; einkreisento surround; to encircle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top