Search result for

verschlang

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschlang-, *verschlang*
(Few results found for verschlang automatically try *verschlang*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschlangwolfed [Add to Longdo]
auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingento devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes [Add to Longdo]
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlangto engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed [Add to Longdo]
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschllingen; ineinander verschlugen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflochtto interweave | interweaving | interwoven | interweaves | interwove [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's The Blob That Ate Everyone.Das ist der Blob, der alles verschlang! Goosebumps (2015)
His belly distended, stealing my food. Everything he put down, he just was throwing up.Sein Bauch geschwollen, er stahl mein Essen, aber... was er verschlang, kam sofort wieder hoch. Z for Zachariah (2015)
Until we were engulfed by a blizzard.Bis uns... ein Schneesturm verschlang. Victor Frankenstein (2015)
♪ There was an old lady who swallowed a cat ♪Es gab eine alte Dame, die eine Katze verschlang. Blame It on Leo (2015)
♪ She swallowed the cat to catch the bird ♪Sie verschlang die Katze, um den Vogel zu fangen. Blame It on Leo (2015)
♪ She swallowed the bird to catch the spider... ♪Sie verschlang den Vogel, um die Spinne zu fangen. Blame It on Leo (2015)
♪ She swallowed the spider to ♪ ♪ catch the fly ♪Sie verschlang die Spinne, um die Fliege zu fangen, Blame It on Leo (2015)
- ♪ I don't know why she swallowed the... ♪- Ich weiß nicht, warum sie die verschlang... Blame It on Leo (2015)
See, I just consumed Officer Mendoza's soul, which means that for just a little while, I can project him onto your mind.Ich verschlang die Seele von Mendoza, also kann ich noch für eine ganz kleine Weile sein Bild in Ihren Geist projizieren. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
She inhaled books.Sie verschlang Bücher. 10 Cloverfield Lane (2016)
Then I fell for the sound which engulfed me hours on end.Als ich dem Geräusch verfiel, was mich Stunde für Stunde verschlang. We Are the Flesh (2016)
To be honest, I was a little nervous about the poo, but you know, they ate it up, so to speak.Um ehrlich zu sein, machte ich mir Sorgen um die Kacke, aber sie verschlangen sie sozusagen. Mascots (2016)
So I get a dozen, i start plowing through them. Then I start acting queasy.Ich verschlang sie und tat dann, als wäre mir schlecht. Imperium (2016)
And I would wait for the wolf to devour me.Und dann wartete ich darauf, bis der Wolf mich verschlang. The Blessed Dark (2016)
He did crush an entire bag of cheese puffs, so...- Er verschlang eine ganze Packung Cheese Puffs... Can I Get a Witness? (2016)
And the Beast swallowed him up.Und das Beast verschlang ihn. The Legend vs the Beast (2017)
That is the Beast, and it has devoured Americans, Das ist das Beast. Es verschlang Amerikaner, The Last Call (2017)
At that point, it was only a matter of time before the Beast swallowed him whole.Dann war es nur eine Frage der Zeit, bis das Biest ihn verschlang. Brother Vs. Brother (2017)
A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.Jemand könnte mit dem Wurm fischen, der von einem König aß und von einem Fisch essen, der den Wurm verschlang. Hamlet (1948)
We kept an eye on Bernadette on her bike flying off to her dates and pleasuresMit den Blicken verschlangen wir weiter Bernadette, die auf ihrem Fahrrad ihren Verabredungen und ihrem Vergnügen entgegenflog. The Mischief Makers (1957)
she would swallow him back up.verschlang sie ihr Kind. As Above, So Below (2014)
He ate our sins but couldn't digest them.Er verschlang unsere Sünden und konnte sie nicht verdauen. The Pest House (1998)
"will eat the harlot!"das sie Hure verschlang! Ken Park (2002)
Everybody thought he was dotty the way he gorged himself on peanut butter.Alle dachten, er sei verrückt, wie er Erdnussbutter verschlang. Breakfast at Tiffany's (1961)
She's already devoured 2 husbands.Sie verschlang 2 Männer. The Lions Are Loose (1961)
Listen, one month ago in Porto Visto... Janine, poor Janine... showed me a man standing on a balcony... who was devouring my every move.Hör zu, vor einem Monat in Porto Visto zeigte mir Janine, die arme Janine, einen Mann, der in einer Loge stand und mich mit seinen Blicken regelrecht verschlang. Viva Maria! (1965)
And she gobbled her up!Und sie verschlang das Mädchen! A Man and a Woman (1966)
The earth hath swallowed all my hopes but she.All meine Hoffnungen verschlang die Erde. Romeo and Juliet (1968)
One of them, as big as a mitten, was eating the others.Einer war so groß wie ein Fäustling und verschlang andere. Kevade (1969)
Gorg'd with the dearest morsel of the earth, Der du der Erde Köstlichstes verschlangst, Theater of Blood (1973)
I don't know, man, that's all I know.Und die anderen, die der Fluss verschlang. A Trout in the Milk (1973)
No, Lieutenant, the cloud has engulfed Alondra.Nein, Lieutenant, die Wolke verschlang Alondra. One of Our Planets Is Missing (1973)
All was done as it should be. Ηe swallowed everything, simulating the cries of a baby, and ejaculated into his nappy.Alles ging seinen geregelten Gang, mein Freier verschlang alles, dabei weinte er wie ein kleines Kind und ejakulierte in seine Windeln. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
The last cow he devoured, ate it up hide and all.Die letzte Kuh verschlang er mit Haut und Haaren. The Nightwalker (1976)
My great grandfather built this town... by eating guys like that for breakfast.Mein Urgroßvater baute die Stadt, indem er so Typen zum Frühstück verschlang. Stay Hungry (1976)
Two cups of tea, a piece of beef that big, then five eggs, after which he returned to his room and finished half a pie!Zwei Glas Tee, so ein Stück Rindfleisch, Dann fünf Eier, dann ging er auf sein Zimmer und verschlang den halben Kuchen! Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
Enterprise? - Armus has enveloped Cmdr Riker.- Armus verschlang Commander Riker. Shades of Gray (1989)
- I dug it.- Ich verschlang es. At the Foot of Canal Street (2010)
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all.Aus längst vergessenen Gründen entfachten zwei kriegerische Stämme... einen Feuersturm, der alle verschlang. The Road Warrior (1981)
She took direction like a pig takes to garbage.Sie verschlang die Anweisungen wie ein Schwein Abfälle. Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
You see... she opened one of these little specialty boutiques... but it took all the money she brought with her just to get it started.Sie eröffnete eine kleine Boutique. Aber das verschlang ihr ganzes Geld. Steele in Circulation (1983)
The crops were swallowed by the earth and the animals turned to dust.Die Erde verschlang das Getreide und die Tiere wurden zu Staub. Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
It was still beating when he wolfed it down.Es schlug noch, als er es verschlang. Angel Heart (1987)
Since Uncle Jules had praised hunters' appetites I devoured my meat and asked for more potatoes.Onkel Jules hatte den legendären Appetit der Jäger gerühmt und so verschlang ich mein Kotelett und bat um mehr Kartoffeln. My Father's Glory (1990)
In an unsuccessful pursuit, you authorised the expenditure of $250, 000 to apprehend what you believed was an illegal alien from another planet.Eine erfolglose Fahndung verschlang, von Ihnen genehmigt, $250.000, um einen angeblich illegalen Einwanderer von einem fremden Planeten festzunehmen. Coneheads (1993)
But he said that the heavens opened up and nearly swallowed his ship.Aber er sagte, dass sich der Himmel auftat und sein Schiff fast verschlang. Emissary (1993)
"Originally, there was an old stone church built on this site in 1788 but the black church swallowed up the old sanctuary the way it has swallowed our minds.(LIEST WEITER) "Ursprünglich stand seit 1788 an dieser Stelle eine alte Steinkirche, aber die schwarze Kirche verschlang dieses alte Heiligtum, so, wie sie unsere Gedanken verschlang. In the Mouth of Madness (1994)
And with a greedy ear devour up my discourse which I observing took once a pliant hour and found means to draw from her a prayer of earnest heart which I would all my pilgrimage dilate.Und mit durstigem Ohr verschlang sie meine Rede. Dies bemerkend, ersah ich einst die günstige Stunde und gab ihr Anlass, dass sie mich recht herzlich bat, ihr die ganze Pilgerschaft zu erzählen. Othello (1995)
"Brought to this country, he was exhibited in a locked cage owing to his feral ferocity where he would terrify onlookers by devouring chunks of raw meat."Er wurde hinter Gittern ausgestellt, da er wild und gefährlich war... ..und verschreckte die Leute, indem er rohes Fleisch verschlang. Humbug (1995)
Maybe the earth opened up and swallowed it.Vielleicht öffnete sich die Erde und verschlang ihn. Best of Bundy (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingento devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes [Add to Longdo]
verschlangwolfed [Add to Longdo]
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlangto engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed [Add to Longdo]
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschllingen; ineinander verschlugen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflochtto interweave | interweaving | interwoven | interweaves | interwove [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top