ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*亂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -亂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, luàn, ㄌㄨㄢˋ] anarchy, chaos; revolt
Radical: , Decomposition:     爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  ?    冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]    厶 [, ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] A kneeling person 乚 using their hands 爫 to unravel a knot
Variants:
[, luàn, ㄌㄨㄢˋ] anarchy, chaos; revolt
Radical: , Decomposition:   舌 [shé, ㄕㄜˊ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 765

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: war; disorder; riot; disturb
On-yomi: ラン, ロン, ran, ron
Kun-yomi: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ.れ, おさ.める, わた.る, mida.reru, mida.ru, mida.su, mida.re, osa.meru, wata.ru
Radical: , Decomposition:   𤔔  
Variants:
[] Meaning: riot; war; disorder; disturb
On-yomi: ラン, ロン, ran, ron
Kun-yomi: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ, おさ.める, わた.る, mida.reru, mida.ru, mida.su, mida, osa.meru, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 755

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[luàn, ㄌㄨㄢˋ, / ] in confusion; disorderly #1,487 [Add to Longdo]
混乱[hùn luàn, ㄏㄨㄣˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] confusion; chaos #4,103 [Add to Longdo]
紊乱[wěn luàn, ㄨㄣˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disorder; chaos #10,300 [Add to Longdo]
乱世[luàn shì, ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ,   /  ] the world in chaos; troubled times; (in Buddhism) the mortal world #11,627 [Add to Longdo]
凌乱[líng luàn, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] chaos #11,753 [Add to Longdo]
扰乱[rǎo luàn, ㄖㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] to disturb; to perturb; to harass #12,205 [Add to Longdo]
乱七八糟[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
骚乱[sāo luàn, ㄙㄠ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disturbance; riot; to create a disturbance #13,188 [Add to Longdo]
胡思乱想[hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo]
慌乱[huāng luàn, ㄏㄨㄤ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] frenetic; hurried #15,038 [Add to Longdo]
胡乱[hú luàn, ㄏㄨˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] carelessly; recklessly #16,183 [Add to Longdo]
叛乱[pàn luàn, ㄆㄢˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] armed rebellion #18,365 [Add to Longdo]
眼花缭乱[yǎn huā liáo luàn, ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] be dazzled #18,712 [Add to Longdo]
动乱[dòng luàn, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] turmoil; upheaval; unrest #19,833 [Add to Longdo]
乱说[luàn shuō, ㄌㄨㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to make irresponsible remarks #19,856 [Add to Longdo]
捣乱[dǎo luàn, ㄉㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally #20,599 [Add to Longdo]
杂乱[zá luàn, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] mess #21,599 [Add to Longdo]
战乱[zhàn luàn, ㄓㄢˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] chaos of war #21,800 [Add to Longdo]
手忙脚乱[shǒu máng jiǎo luàn, ㄕㄡˇ ㄇㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] to act with confusion; to be in a flurry; to be flustered #23,040 [Add to Longdo]
暴乱[bào luàn, ㄅㄠˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] riot; rebellion; revolt #25,860 [Add to Longdo]
霍乱[huò luàn, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] cholera #28,175 [Add to Longdo]
乱跑[luàn pǎo, ㄌㄨㄢˋ ㄆㄠˇ,   /  ] to randomly run #28,427 [Add to Longdo]
散乱[sàn luàn, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] in disorder; messy #29,068 [Add to Longdo]
内乱[nèi luàn, ㄋㄟˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] internal disorder; civil strife #31,655 [Add to Longdo]
纷乱[fēn luàn, ㄈㄣ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] numerous and disorderly #33,396 [Add to Longdo]
错乱[cuò luàn, ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] in disorder; deranged (mentally) #33,663 [Add to Longdo]
乱叫[luàn jiào, ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] to inconsiderately shout #34,025 [Add to Longdo]
乱动[luàn dòng, ㄌㄨㄢˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about #36,368 [Add to Longdo]
乱糟糟[luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ,    /   ] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo]
搅乱[jiǎo luàn, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] to confuse #38,156 [Add to Longdo]
心烦意乱[xīn fán yì luàn, ㄒㄧㄣ ㄈㄢˊ ㄧˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] lit. heart distracted, thoughts in turmoil (成语 saw); distraught with anxiety #39,396 [Add to Longdo]
拨乱反正[bō luàn fǎn zhèng, ㄅㄛ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,     /    ] bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder #39,899 [Add to Longdo]
杂乱无章[zá luàn wú zhāng, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ㄨˊ ㄓㄤ,     /    ] disordered and in a mess (成语 saw); all mixed up and chaotic #41,525 [Add to Longdo]
乱象[luàn xiàng, ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] chaos; madness #41,961 [Add to Longdo]
零乱[líng luàn, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] in disorder; a complete mess #42,471 [Add to Longdo]
乱吃[luàn chī, ㄌㄨㄢˋ ㄔ,   /  ] to eat indiscriminately #42,474 [Add to Longdo]
脏乱[zāng luàn, ㄗㄤ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] dirty and disordered; in a mess #44,027 [Add to Longdo]
淫乱[yín luàn, ㄧㄣˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] promiscuous #47,082 [Add to Longdo]
迷乱[mí luàn, ㄇㄧˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] confusion #51,268 [Add to Longdo]
狂乱[kuáng luàn, ㄎㄨㄤˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] hysterical #52,154 [Add to Longdo]
兵荒马乱[bīng huāng mǎ luàn, ㄅㄧㄥ ㄏㄨㄤ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] turmoil and chaos of war #57,654 [Add to Longdo]
心乱如麻[xīn luàn rú má, ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄇㄚˊ,     /    ] one's thoughts in a whirl (成语 saw); confused; disconcerted; upset #58,595 [Add to Longdo]
蓬乱[péng luàn, ㄆㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] matted (of straw or hair); unkempt; overgrown; scraggly; thatch #63,070 [Add to Longdo]
精神错乱[jīng shén cuò luàn, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄘㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] insanity #65,032 [Add to Longdo]
快刀斩乱麻[kuài dāo zhǎn luàn má, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄓㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ,      /     ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (成语 saw); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot #65,612 [Add to Longdo]
胡编乱造[hú biān luàn zào, ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠˋ,     /    ] reckless invention; a cock and bull story #69,171 [Add to Longdo]
出乱子[chū luàn zi, ㄔㄨ ㄌㄨㄢˋ ㄗ˙,    /   ] to go wrong; to get into trouble #69,958 [Add to Longdo]
变乱[biàn luàn, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] turmoil; social upheaval #71,905 [Add to Longdo]
安史之乱[Ān Shǐ zhī luàn, ㄢ ㄕˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] An Shi rebellion (755-763) of An Lushan 安禄山 and Shi Siming 史思明, a catastrophic setback for Tang dynasty #72,401 [Add to Longdo]
病急乱投医[bìng jí luàn tóu yī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ,      /     ] lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (成语 saw); fig. to try anyone or anything in a crisis #76,630 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
乱暴(P);亂暴(oK)[らんぼう, ranbou] (adj-na, n, vs) rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless; (P) #14,074 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd like to paraphrase the report of the American Prison Association on riots and their causes.[CN] 我想改述下美國監獄協會關於 這些暴亂和它們原因的報道 Riot in Cell Block 11 (1954)
If they had, maybe I wouldn't have a riot on my hands.[CN] 要是他們給了, 也許這暴亂就不會發生 Riot in Cell Block 11 (1954)
Riot in cell block 11.[CN] 11區發生暴亂了 Riot in Cell Block 11 (1954)
These riots, costing millions and millions of tax payer dollars, have aroused great public interest.[CN] 這些暴亂花費了 納稅人的數百萬美金 引起了公眾的巨大關注 Riot in Cell Block 11 (1954)
One final question, do you look to further riots in the future?[CN] 最後一個問題 你覺得未來還會引發暴亂嗎? Riot in Cell Block 11 (1954)
But surely you don't think -[CN] 你就別胡思亂想了 The Uninvited (1944)
A wave of riots has swept US prisons.[CN] 一股暴亂席捲了美國的監獄 Riot in Cell Block 11 (1954)
Well, here we go again.[CN] -又暴亂了 Riot in Cell Block 11 (1954)
Well, forget it. Come on.[CN] 別胡思亂想 Corridors of Blood (1958)
Pretty late for a little girl like you to be wandering around by yourself.[CN] 這麼晚了,像你這麼個小姑娘不該獨自在街上亂晃 Applause (1929)
You cannot look at medical records.[CN] 希望你不要亂跑亂竄 Huo long (1986)
A riot in 11 block. The Warden's on his way down.[CN] 11區發生暴亂, 監獄長正趕過去 Riot in Cell Block 11 (1954)
Mr McGee, what in your opinion is the reason these riots occurred?[CN] 麥吉先生, 從你的觀點 這些暴亂發生的原因是什麼? Riot in Cell Block 11 (1954)
I'd rather you didn't clutter up my rooms.[CN] 我不想你弄亂我的房間 Ride the Pink Horse (1947)
No sleeper jumps and none of the small town johns hanging around at nights.[CN] 沒有深夜舞場,也沒有在夜裡到處亂晃的小流氓 Applause (1929)
I disagree.[CN] 我不同意, 我認為這暴亂是 Riot in Cell Block 11 (1954)
Stay out of it, Rüdiger![CN] 別捲進這場戰亂,呂狄格! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Your thoughts also seem far away.[CN] 而你 雷瑙德 你看起來心煩意亂 Les Visiteurs du Soir (1942)
The only person who wouldn't think me demented... because I believe a house can be filled with malignity - malignity directed against a certain child.[CN] 唯一一個不認為我是精神錯亂的人... 因為我確信那房子裏充滿了怨恨... 對一個孩子的怨恨 The Uninvited (1944)
It'd be a shame to disturb her dreams.[CN] 攪亂她的清夢 令人不恥 Les Visiteurs du Soir (1942)
Look, kid, I ask you nice and you fuck with me.[CN] 瞧,小子。 我好好問你們而你們跟我搗亂。 Hey Babu Riba (1985)
We traipsed headlong into war![CN] 我們現在已經陷入戰亂僵局! ! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
It's rather messy in here. I was thinking of skipping this.[CN] 這裏相當凌亂 我本想掠過這個房間 The Uninvited (1944)
We're letting our imaginations play hob with our senses.[CN] 就不要再讓我們的想像力出來搗亂了 The Uninvited (1944)
You're a corrupted bureaucrat[CN] 你這個貪官,亂判 Jin su xin zhong qing (1986)
I abhor riot and disorder but until something is done it to correct the situation we'll not see the end of prison troubles.[CN] 我痛恨暴亂和無序 除非現在做了一些事來改善 否則監獄問題永遠沒有終結 Riot in Cell Block 11 (1954)
The recent widespread occurrence of prison riots is almost always the direct result of the short-sighted neglect of our penal institutions, amounting to almost criminal negligence.[CN] 最近廣泛的監獄暴亂的發生 是我們刑法制度短視 忽視罪犯的感受 Riot in Cell Block 11 (1954)
Within 20 months, riots have occurred in 35 states.[CN] 在20個月內裏, 有35個州發生了暴亂 Riot in Cell Block 11 (1954)
- Inmates never win a riot, Dunn, you know that.[CN] -我想今晚媒體過來 罪犯永遠不會贏得暴亂的, 你明白的 Riot in Cell Block 11 (1954)
Look, Colonel, every newspaper and radio in the country is watching this riot.[CN] 聽好, 克羅內爾 這個國家所有的報紙電台都在盯著這次暴亂 Riot in Cell Block 11 (1954)
A boy sows a wild oat or two, the world winks.[CN] 男人亂搞 大家會視而不見 Adam's Rib (1949)
At almost the same time, 231 convicts carry out a similar rebellion in New Jersey at the state prison farm.[CN] 差不多在同一時間 231個罪犯實施了一個較小的叛亂 在新澤西的羅維市, 在國營罪犯農場 Riot in Cell Block 11 (1954)
Don't get mad[CN] 你別亂來呀! Coupe de Grace (1990)
Right now I've got a riot on my hands.[CN] 現在, 我這有個暴亂 Riot in Cell Block 11 (1954)
I hope I'm not disturbing the ship's routine, Mr. Longley. Oh, no.[CN] 我希望我沒有擾亂船的正常航行 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
It was those two.[CN] 要怪他們兩個 他們打亂了我 À Nous la Liberté (1931)
A stool pigeon has to know his place[CN] 他不會 像個無頭蒼蠅似的亂撞 Freeze Die Come to Life (1990)
HMS Lydia was soon far beyond battle-charged Europe.[CN] 英國政府公務戰艦「利迪亞」 離戰亂的歐洲已遠 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Maybe that's because you used to be brass.[CN] 好吧, 我同意這些要求, 但我反對暴亂 也許這是因為你臉皮厚 Riot in Cell Block 11 (1954)
He will bring us peace![CN] 他會幫我們調解戰亂的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Lower the gun, Take it easy[CN] 放,放下槍,不要亂來 Jin su xin zhong qing (1986)
Alas, I fear my poor brother has lost his wits.[CN] 另外 我擔心我可憐的哥哥已經神智混亂 Les Visiteurs du Soir (1942)
Did you know there's an upside-down to seeds?[CN] 你知道那些亂七八糟的種子嗎? The Uninvited (1944)
I warned you we were due for a riot.[CN] 我警告過你, 我們會發生暴亂的 Riot in Cell Block 11 (1954)
Don't talk nonsense[CN] 不要亂說話 Jin su xin zhong qing (1986)
Don't say such things. We might get involved too.[CN] 別亂說,免得我們也遭殃 And Then (1985)
- That's my sister's special crotchet.[CN] -這是我妹妹在胡思亂想罷了 The Uninvited (1944)
The bloody cages, the idleness, but this riot won't change it.[CN] 這個殘忍的監獄 和一群游手好閒的人 -暴亂並不能改變什麼 Riot in Cell Block 11 (1954)
All over America, prison officials wonder where will the next riot occur?[CN] 在美國, 監獄官員認為 「下一次暴亂會發生在哪裏? 」 Riot in Cell Block 11 (1954)
Instead of hanging around this dump, why don't you grab the Lexington Ave. local and go up and catch the show?[CN] 與其在這兒亂晃 為什麼不好好看看列克星敦大街, 然後再上去一場秀呢? Applause (1929)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top